Art. 3
In vigore dal 22 dic 2004
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 2004.
Per la Commissione
Mariann FISCHER BOEL
Membro della Commissione
(1) GU L 160 del 26.6.1999, pag. 48. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 186/2004 della Commissione (GU L 29 del 3.2.2004, pag. 6).
(2) GU L 322 del 23.10.2004, pag. 19.
(3) GU L 20 del 27.1.1999, pag. 8. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1846/2004 della Commissione (GU L 322 del 23.10.2004, pag. 16).
ALLEGATO
Identificazione del gruppo conformemente alle note complementari di cui al capitolo 4 della tariffa doganale armonizzata degli Stati Uniti d'America
Identificazione del gruppo e del contingente
Quantitativo disponibile per il 2005 (t)
Coefficiente di assegnazione di cui all', paragrafo 1
Coefficiente di assegnazione di cui all'
Numero della nota
Gruppo
Primo comma
Secondo comma
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
16
Not specifically provided for (NSPF)
16-Tokyo
908,877
0,1328738
0,0442913
—
16-Uruguay
3 446,000
0,1194816
0,0398272
—
17
Blue Mould
17-Uruguay
350,000
0,1534639
0,0511546
—
18
Cheddar
18-Uruguay
1 050,000
0,8344371
0,2781457
—
20
Edam/Gouda
20-Uruguay
1 100,000
0,1843369
0,0614456
—
21
Italian type
21-Uruguay
2 025,000
0,1447704
0,0482568
—
22
Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation
22-Tokyo
393,006
1,1930821
22-Uruguay
380,000
1,2500000
25
Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation
25-Tokyo
4 003,172
0,3713669
0,1237890
25-Uruguay
2 420,000
0,3198238
0,1066079
—
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:2004:2221:oj#art-3