Art. 8

All’articolo 2 del regolamento (CE) n. 2424/1999, il testo della lettera d) è sostituito dal seguente:

In vigore dal 16 giu 2004
«d) la domanda di titolo e il titolo stesso recano, nella casella 20, una delle seguenti diciture: — Carne de vacuno seca deshuesada — Reglamento (CE) no 2424/1999 — Vykostěné sušené hovězí maso – nařízení (ES) č. 2424/1999 — Tørret udbenet oksekød — forordning (EF) nr. 2424/1999 — Εntbeintes, getrocknetes Rindfleisch — Verordnung (EG) Nr. 2424/1999 — Kuivatatud kondita veiseliha – määrus (EÜ) nr 2424/1999 — Αποξηραμένο βόειο κρέας χωρίς κόκαλα — κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/1999 — Dried boneless beef — Regulation (EC) No 2424/1999 — Viande bovine séchée désossée — règlement (CE) no 2424/1999 — Carni bovine disossate ed essiccate — regolamento (CE) n. 2424/1999 — Žāvēta atkaulota liellopu gaļa – Regula (EK) Nr. 2424/1999 — Džiovinta iškaulinėta jautiena – Reglamentas (EB) Nr. 2424/1999 — Szárított, kicsontozott marhahús – 2424/1999/EK rendelet — Ċanga mniexfa mingħajr għadam – Regolament (KE) Nru 2424/1999 — Gedroogd rundvlees zonder been — Verordening (EG) nr. 2424/1999 — Suszona wołowina bez kości – Rozporządzenie (WE) nr 2424/1999 — Carne de bovino seca desossada — Regulamento (CE) n.o 2424/1999 — Sušené vykostené hovädzie mäso – Nariadenie (ES) č. 2424/1999 — Posušeno goveje meso brez kosti – Uredba (ES) št. 2424/1999 — Kuivattua luutonta naudanlihaa – asetus (EY) N:o 2424/1999 — Τorkat benfritt nötkött – förordning (EG) nr 2424/1999.».
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:2004:1118:oj#art-8

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo
Art. 8 Regolamento (UE) 2004/1118 — All’articolo 2 del regolamento (CE) n. 2424/1999, il testo della lettera d) è sostituito dal seguente: | Portale Normativo