Art. 2
In vigore dal 28 ott 1996
1. La domanda di titolo d'importazione si riferisce ad un quantitativo compreso tra 5 tonnellate e 500 tonnellate di rotture di riso.
2. La domanda di titolo d'importazione è corredata da
—
la prova che il richiedente è una persona fisica o giuridica che esercita da almeno dodici mesi un'attività commerciale nel settore del riso e che è registrata nello Stato membro in cui è presentata la domanda;
—
una dichiarazione scritta del richiedente in cui quest'ultimo afferma di aver presentato una sola domanda; la presentazione di più domande di titolo d'importazione comporta l'irricevibilità delle stesse.
3. Nella casella 7 della domanda di titolo d'importazione e del titolo stesso è indicato il paese di provenienza ed è contrassegnata con una crocetta la menzione «sì».
4. La domanda di titolo e il titolo stesso recano,
a)
nella casella 20, una delle seguenti diciture:
—
Partidos de arroz, del código NC 1006 40 00, destinados a la producción de preparaciones alimenticias del código NC 1901 10
—
Brudris, henhørende under KN-kode 1006 40 00, bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 1901 10
—
Bruchreis des KN-Codes 1006 40 00, bestimmt zur Herstellung von Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 1901 10
—
Θραύσματα ρυζιού υπαγόμενα στον κωδικό ΣΟ 1006 40 00, που προορίζονται για την παραγωγή παρασκευασμάτων διατροφής του κωδικού ΣΟ 1901 10
—
Broken rice of CN code 1006 40 00 for production of food preparations of CN code 1901 10
—
Brisures de riz, relevant du code NC 1006 40 00, destinées à la production de préparations alimentaires du code NC 1901 10
—
Rotture di riso, di cui al codice NC 1006 40 00, destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice NC 1901 10
—
Breukrijst van GN-code 1006 40 00, voor de produktie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 1901 10
—
Trincas de arroz do código NC 1006 40 00, destinadas à produção de preparações alimentares do código NC 1901 10
—
CN-koodiin 1006 40 00 kuuluvat rikkoutuneet riisinjyvät CN-koodiin 1901 10 kuuluvien elintarvikevalmisteiden valmistamiseksi
—
Brutet ris som omfattas av KN-nummer 1006 40 00, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av KN-nummer 1901 10;
b)
nella casella 24, una delle seguenti diciture:
—
Exención del derecho de aduana [Reglamento (CE) no 2058/96]
—
Toldfri (Forordning (EF) nr. 2058/96)
—
Zollfrei (Verordnung (EG) Nr. 2058/96)
—
Απαλλαγή δασμού [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2058/96]
—
Free of customs duty (Regulation (EC) No 2058/96)
—
Exemption du droit de douane [Règlement (CE) no 2058/96]
—
Esenzione dal dazio doganale [Regolamento (CE) n. 2058/96]
—
Vrijgesteld van douanerecht (Verordening (EG) nr. 2058/96)
—
Isenção de direito aduaneiro [Regulamento (CE) n.o 2058/96]
—
Tullivapaa (asetuksen (EY) N:o 2058/96)
—
Tullfri (Förordning (EG) nr 2058/96).
5. In deroga all'articolo 10 del regolamento (CE) n. 1162/95 l'importo della cauzione relativa ai titoli d'importazione di cui al presente regolamento è di 25 ECU/t.
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:1996:2058:oj#art-2