Art. 2

In vigore dal 14 apr 1988
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 14 aprile 1988. Per la Commissione Frans ANDRIESSEN Vicepresidente (1) GU n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66. (2) GU n. L 377 del 31. 12. 1987, pag. 31. (3) GU n. L 55 dell'1. 3. 1988, pag. 1. ALLEGATO « b) I. all'atto della spedizione del burro destinato alla lavorazione conformente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88: casella 44 del documento amministrativo unico ovvero nella casella più idonea del documento utilizzato: 1. Mantequilla destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del Reglamento (CEE) no 570/88 Smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butter, zur Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Voýtyro poy proorízetai na chrisimopoiitheí sýmfona me to árthr 3 stoicheío v) toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88 Butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à être mis en oeuvre conformément à l'article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88 Burro destinato alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b) van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga destinada a ser transformada em conformidade com a alínea b) do artigo 3º do Regulamento (CEE) nº 570/88; 2. la data limite dell'incorporazione nei prodotti finali; 3. l'indicazione della destinazione (formula A/C o formula B o formula D); II. all'atto della spedizione di burro concentrato destinato alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88: - casella 104 dell'esemplare di controllo T 5: Mantequilla concentrada destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del Reglamento (CEE) no 570/88 Koncentreret smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butterfett, zur Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Voýtyro sympyknoméno poy proorízetai na chrisimopoiitheí sýmfona me to árthro 3 stoicheío v) toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88 Concentrated butter to be used in accordance with Article 3 (b) of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre concentré destiné à être mis en oeuvre conformément à l'article 3 point b) du règlement (CEE) no 570/88 Burro concentrato destinato alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera b) del regolamento (CEE) n. 570/88 Boterconcentraat voor verwerking overeenkomstig artikel 3, onder b), van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga concentrada destinada a ser transformada e aplicada em conformidade com a alínea b) do artigo 3º do Regulamento (CEE) nº 570/88; - casella 106 dell'esemplare di controllo T 5: 1. la data limite dell'incorporazione nei prodotti finali; 2. l'indicazione della destinazione (formula A/C o formula B o formula D); c) I. all'atto della spedizione del burro destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio: casella 44 del documento amministrativo unico ovvero nella casella più idonea del documento utilizzato: 1. Mantequilla destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88 Smoer bestemt til fremstilling af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butter, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt Voýtyro poy proorízetai gia tin paraskeví enós endiámesoy proïóntos poy provlépetai sto árthro 9 toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88 Butter to be used in the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à la fabrication d'un produit intermédiaire visé à l'article 9 du règlement (CEE) no 570/88 Burro destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9º do Regulamento (CEE) nº 570/88; 2. la data limite dell'incorporazione nei prodotti finali; 3. l'indicazione della destinazione (formula A/C o formula B o formula D); II. all'atto della spedizione del burro concentrato destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio: - casella 104 dell'esemplare di controllo T 5: Mantequilla concentrada destinada a la fabricación de un producto intermedio previsto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) no 570/88 Koncentreret smoer bestemt til fremstilling af et produkt paa mellemstadiet som omhandlet i artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butterfett, zur Herstellung eines in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnisses bestimmt Voýtyro sympyknoméno poy proorízetai gia tin paraskeví enós endiámesoy proïóntos poy provlépetai sto árthro 9 toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88 Concentrated butter to be used in the manufacture of an intermediate product referred to in Article 9 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre concentré destiné à la fabrication d'un produit intermédiaire visé à l'article 9 du règlement (CEE) no 570/88 Burro concentrato destinato alla fabbricazione di un prodotto intermedio di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boterconcentraat bestemd voor vervaardiging van een tussenprodukt als bedoeld in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga concentrada, destinada ao fabrico de um produto intermédio referido no artigo 9º do Regulamento (CEE) nº 570/88; - casella 106 dell'esemplare di controllo T 5: 1. la data limite dell'incorporazione nei prodotti finali; 2. l'indicazione della destinazione (formula A/C o formula B o formula D); d) I. all'atto della spedizione del burro destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88: casella 44 del documento amministrativo unico ovvero nella casella più idonea del documento utilizzato: 1. Mantequilla destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88 Smoer bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butter, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bezeichneten Zwischenerzeugnissen bestimmt Voýtyro poy proorízetai na ensomatotheí sta teliká proïónta poy provlépontai sto árthro 4 toth kanonismoý (EOK) arith. 570/88 Butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) no 570/88 Burro destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boter bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 570/88; 2. la data limite dell'incorporazione nei prodotti finali; 3. l'indicazione della destinazione (formula A/C o formula B o formula D); II. all'atto della spedizione del burro concentrato o del prodotto intermedio fabbricato a base di burro o di burro concentrato: - casella 104 dell'esemplare di controllo T 5: Mantequilla concentrada destinada a ser incorporada a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88 o Producto intermedio destinado a ser incorporado a los productos finales previstos en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 570/88 Koncentreret smoer bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 570/88 eller Produkt paa mellemstadiet bestemt til iblanding i faerdigvarer som omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butterfett, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt oder Zwischenerzeugnis, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) nr. 570/88 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt. Voýtyro sympyknoméno poy proorízetai na ensomatotheí sta teliká proïónta poy provlépontai sto árthro 4 toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88 í Endiámeso proïón poy proorízetai na ensomatotheí sta teliká proïónta poy provlépontai sto árthro 4 toy kanonismoý (EOK) arith. 570/88 Concentrated butter for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88 or Intermediate product for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 570/88 Beurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) no 570/88 ou Produit intermédiaire destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) no 570/88 Burro concentrato destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 o Prodotto intermedio destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 Boterconcentraat bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88 of Tussenprodukt bestemd voor verwerking in eindprodukten als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 570/88 Manteiga concentrada, destinada a ser incorporada nos produtos finais referidos no artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 570/88 ou Produto intermédio destinado a ser incorporado nos produtos finais referidos no artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 570/88; - casella 106 dell'esemplare di controllo T 5: 1. la data limite dell'incorporazione nei prodotti finali; 2. l'indicazione della destinazione (formula A/C o formula B o formula D); 3. se del caso, il peso del burro concentrato utilizzato per la fabbricazione del prodotto intermedio.»
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:1988:995:oj#art-2

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo