Art. 5

1.   L’articolo 18, paragrafo 4, del protocollo n. 4 dell’accordo interinale è sostituito dal seguente:

In vigore dal 11 ott 2004
1.«4.   I certificati di circolazione EUR.1 rilasciati a posteriori devono recare una delle seguenti diciture: ES “EXPEDIDO A POSTERIORI”, CS “VYSTAVENO DODATEČNĚ”, DA “UDSTEDT EFTERFØLGENDE”, DE “NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”, ET “VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT”, EL “ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”, EN “ISSUED RETROSPECTIVELY”, FR “DÉLIVRÉ A POSTERIORI”, IT “RILASCIATO A POSTERIORI”, LV “IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI”, LT “RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS”, HU “KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”, MT “MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT”, NL “AFGEGEVEN A POSTERIORI”, PL “WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”, PT “EMITIDO A POSTERIORI”, SL “IZDANO NAKNADNO”, SK “VYDANÉ DODATOČNE”, FI “ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”, SV “UTFÄRDAT I EFTERHAND”, HR “NAKNADNO IZDANO”.» 2.   L’articolo 19, paragrafo 2, del protocollo n. 4 dell’accordo interinale è sostituito dal seguente: 2.«2.   Il duplicato così rilasciato deve recare una delle seguenti diciture: ES “DUPLICADO”, CS “DUPLIKÁT”, DA “DUPLIKAT”, DE “DUPLIKAT”, ET “DUPLIKAAT”, EL “ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ”, EN “DUPLICATE”, FR “DUPLICATA”, IT “DUPLICATO”, LV “DUBLIKĀTS”, LT “DUBLIKATAS”, HU “MÁSODLAT”, MT “DUPLIKAT”, NL “DUPLICAAT”, PL “DUPLIKAT”, PT “SEGUNDA VIA”, SL “DVOJNIK”, SK “DUPLIKÁT”, FI “KAKSOISKAPPALE”, SV “DUPLIKAT”, HR “DUPLIKAT”.» 3.   L’allegato I del protocollo n. 4 dell’accordo interinale è sostituito dal testo di cui all’allegato XI del presente protocollo. 4.   L’allegato II del protocollo n. 4 dell’accordo interinale è sostituito dal testo di cui all’allegato XII del presente protocollo. 5.   L’allegato IV del protocollo n. 4 dell’accordo interinale è sostituito dal testo di cui all’allegato XIII del presente protocollo. DISPOSIZIONI TRANSITORIE SEZIONE III
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:dec:2004:778:oj#art-5

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo