Art. 3
In vigore dal 26 lug 2004
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 26 luglio 2004.
Per la Commissione
David BYRNE
Membro della Commissione
(1) GU L 268 del 14.9.1992, pag. 54. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2004/68/CE (GU L 139 del 30.4.2004, pag. 321).
(2) GU L 94 del 14.4.2000, pag. 35. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2004/70/CE (GU L 15 del 22.1.2004, pag. 34).
(3) GU L 73 dell’11.3.2004, pag. 1.
ANEXO — PŘÍLOHA — BILAG — ANHANG — ANNEKS — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — PIELIKUMS — PRIEDAS — MELLÉKLET — ANNESS — BIJLAGE — ZAŁĄCZNIK — ANEXO — PRÍLOHA — PRILOGA — LIITE — BILAGA
1
Versión — Verze — Udgave — Fassung — Versioon — Έκδοση — Version — Version — Versione — Versija — Versija — Verzió — Verżjoni — Versie — Wersja — Versão — Verzia — Različica — Tilanne —Version
2
Código ISO — ISO-kód — ISO-kode — ISO-Code — ISO-kood — Κωδικός ISO — ISO code — Code ISO — Codice ISO — ISO kods — ISO kodas — ISO-kód — Kodiċi ISO — ISO-code — Kod ISO — Código ISO — Kód ISO — Oznaka države ISO — ISO-koodi — ISO-kod
3
Tercer país — Třetí země — Tredjeland — Drittland — Kolmas riik — Τρίτη χώρα — Third country — Pays tiers — Paese terzo — Trešā valsts — Trečioji šalis — Harmadik ország — Pajjiż Terz — Derde land — Kraj trzeci — País terceiro — Tretia krajina — Tretja država — Kolmas maa — Tredjeland
4
Nombre del centro autorizado — Název schválené sběrny — Den godkendte stations navn — Name der zugelassenen Besamungsstation — Heakskiidetud keskuse nimi — Όνομα του εγκεκριμένου κέντρου — Name of approved centre — Nom du centre agréé — Nome del centro riconosciuto — Apstiprinātā centra nosaukums — Patvirtinto centro pavadinimas — A jóváhagyott központ neve — Isem taċ-ċentru approvat — Naam van het erkende centrum — Nazwa zatwierdzonego punktu — Nome do centro aprovado — Názov schváleného strediska — Ime odobrenega osemenjevalnega središča — Hyväksytyn aseman nimi — Hingsstationens namn
5
Dirección del centro autorizado — Adresa schválené sběrny — Den godkendte stations adresse — Anschrift der zugelassenen Besamungsstation — Heakskiidetud keskuse aadress — Διεύθυνση του εγκεκριμένου κέντρου· — Address of approved centre — Adresse du centre agréé — Indirizzo del centro riconosciuto — Apstiprinātā centra adrese — Patvirtinto centro adresas — A jóváhagyott központ címe — Indirizz taċ-ċentru approvat — Adres van het erkende centrum — Adres zatwierdzonego punktu — Endereço do centro aprovado — Adresa schváleného strediska — Naslov odobrenega osemenjevalnega središča — Hyväksytyn aseman osoite — Hingsstationens adress
6
Autoridad competente en materia de autorización — Schvalující orgán — Godkendelsesmyndighed — Zulassungsbehörde — Kinnitav asutus — Εγκρίνουσα αρχή — Approving authority — Autorité d’agrément — Autorità che rilascia il riconoscimento — Atļauju izsniegusī iestāde — Tvirtinanti institucija — Jóváhagyó hatóság — Awtorità li toħroġ l-approvazzjoni — Autoriteit die de erkenning heeft verleend — Organ zatwierdzający — Autoridade de aprovação — Príslušný schvaľovací orgán — Organ, ki izda odobritev — Hyväksyntäviranomainen — Godkännandemyndighet
7
Número de autorización — Číslo schválení — Godkendelsesnummer — Registriernummer — Loanumber — Αριθμός έγκρισης — Approval number — Numéro d’agrément — Numero di riconoscimento — Atļaujas numurs — Patvirtinimo numeris — Jóváhagyás száma — Numru ta’ l-Approvazzjoni — Registratienummer — Numer zatwierdzenia — Número de aprovação — Číslo schválenia — Številka odobritve — Hyväksyntänumero — Godkännandenummer
8
Fecha de la autorización — Datum schválení — Godkendelsesdato — Zulassungsdatum — Kinnituse kuupäev — Ημερομηνία έγκρισης — Approval date — Date d’agrément — Data di approvazione — Atļaujas izsniegšanas datums — Patvirtinimo data — Jóváhagyás dátuma — Data ta’ l-Approvazzjoni — Datum van erkenning — Data zatwierdzenia — Data de aprovação — Dátum schválenia — Datum odobritve — Hyväksyntäpäivä — Datum för godkännandet
1
1/2004
2
3
4
5
6
7
8
AE
UNITED ARAB EMIRATES (2)
AR
ARGENTINA
Haras EL Atalaya
91 Cuartel 17
Arrecifes
Buenos Aires
SENASA
I-E14
(Integral-Equino 14)
27.3.1998
AU
AUSTRALIA
Equine Artificial Breeding Services «Lumeah»
Miriam Bentley
Hume Highway
Mullengandra NSW 2644
AQIS
NSW-AB-H-01
21.2.2001
AU
Equine Artificial Breeding Services «Alabar Bloodstock»
Alan Galloway
Koyuga (near Echuca)
Victoria 3622
AQIS
VIC-AB-H-01
30.10.2002
BB
BARBADOS (2)
BG
BULGARIA
BH
BAHRAIN (2)
BM
BERMUDA (2)
BO
BOLIVIA (2)
BR
BRAZIL
BY
BELARUS
CA
CANADA
Ferme Canaco
89 Rang St.-André
St.-Bernard de Lacolle
Co. St.-Jean,
Quebec J0J 1V0
CFIA
4-EQ-01
23.2.2000
CA
Amstrong Brothers
14709 Hurontario Street
Inglewood,
Ontario L0N 1K0
CFIA
5-EQ-01
12.2.1997
CA
Zorgwijk Stables Ltd
508 Mt. Pleasant Road, R.R.#2
Brantford,
Ontario N3T 5L5
CFIA
5-EQ-02
6.4.1999
CA
Tara Hills Stud
13700 Mast Road, R.R.4
Port Perry,
Ontario L9L 1B5
CFIA
5-EQ-03
26.1.2000
CA
Taylorlane Farm
R.R.#2
Orton,
Ontario
L0N 1N0
CFIA
5-EQ-04
13.1.2000
CA
Earl Lennox
R.R.#2
Orton,
Ontario L0N 1N0
CFIA
5-EQ-05
15.3.2000
CA
Rideau Field Farm
756 Heritage Drive, R.R.4
Merrickville
Ontario K0G 1N0
CFIA
5-EQ-06
4.5.1998
CA
Glengate Farms
PO box 220, 8343 Walker’s Line
Campbellville
Ontario L0P 1B0
CFIA
5-EQ-07
31.1.1995
CA
Gencor The Genetic Corporation
R.R.#5
Guelph
Ontario N1H 6J2
CFIA
5-EQ-08
10.1.1997
CA
Jou Veterinary Service
2409 Alps Road, R.R.#1
Ayr
Ontario N0B 1E0
CFIA
5-EQ-09
30.10.2000
CA
AE Breeding Farm
Dr Mike Zajac
19619 McGowan Road
Mount Albert
Ontario L0G 1M0
CFIA
5-EQ-10
2.3.2000
CA
Seelster Farms
33618 Roman Line R.R.#3
Lucan
Ontario N0M 2J0
CFIA
5-EQ-11
7.1.2004
CA
Milner Farms
14848 Fourteen Mile Road
Denfield
Ontario N0M 1P0
CFIA
5-EQ-12
7.1.2004
CA
Equine Reproduction Services
Box 19, Site 4, R.R.#1
Airdrie
Alberta T4B 2A3
CFIA
8-EQ-01
27.3.2003
CA
Maedowview Ilene Poole
23052 TWP Road 521
Sherwood Park
Alberta T8B 1G6
CFIA
8-EQ-02
1.2.2002
CH
SWITZERLAND (3)
Eidgenössisches Gestüt/Haras fédéral/Istituto Federale dell’allevamento equino Avenches
CH-1580 Avenches
Bundesamt für Veterinärwesen
CH-AI-4E
13.2.1997
CH
Besamungsstation Pferde,
Gestüt Hanaya
Expohof
CH-8165 Schleinikon
Bundesamt für Veterinärwesen
CH-AI-8E
6.5.1999
CL
CHILE
CS
SERBIA AND MONTENEGRO
CU
CUBA (2)
DZ
ALGERIA
EG
EGYPT (2)
FK
FALKLAND ISLANDS
GL
GREENLAND
HK
HONG KONG (2)
HR
CROATIA
IL
ISRAEL
IS
ICELAND
Gunnarsholt
Saedingastod
Gunnarsholti
851 Hella
Iceland Veterinary Services
H001
20.12.1999
JO
JORDAN (2)
JP
JAPAN (2)
KG
KYRGYZSTAN (2)
KR
REPUBLIC OF KOREA (2)
KW
KUWAIT (2)
LB
LEBANON (2)
LY
LIBYA (2)
MA
MOROCCO
Centre National d’Insémination Artificielle Equine de Bouzniaka (CNIAEB)
BP 52
Benslimane 13100
Ministry of Agriculture and Rural Development
0102
27.3.2003
MK (1)
FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA
MO
MACAO (2)
MU
MAURITIUS
MY
MALAYSIA (PENINSULA) (2)
MX
MEXICO
CEPROSEM Club Hípico «La Silla»
Monterrey
Nuevo León
SAGARPA
02-19-05-96-E
2.8.2001
NZ
NEW ZEALAND
Animal Breeding Services Ltd.
3680 State Highway 3
RD2, Hamilton
MAF
NZSEQ-001
27.3.2002
NZ
Phoenician Stallion Collection Centre
75 Penrith Road
RD2, Napier
MAF
NZSEQ-002
2.5.2002
NZ
Alabar
480 Seagrove Road,
RD4, Pukekohe
MAF
NZSEQ-003
2.2.2004
OM
OMAN (2)
PE
PERU (2)
PM
ST. PIERRE AND MIQUELON
PY
PARAGUAY
QA
QATAR (2)
RO
ROMANIA
RU
RUSSIA
SA
SAUDI ARABIA (2)
SG
SINGAPORE (2)
SY
SYRIA (2)
TH
THAILAND (2)
TN
TUNISIA
UA
UKRAINE
US
UNITED STATES OF AMERICA
The Old Place
P.O. box 90
Mt. Holly, AR 71758
APHIS
00AR001-EQS
19.7.2000
US
Ansata Arabian Stud
234 Polk 130
Mena, AR 71953
APHIS
03AR002-EQS
20.5.2003
US
Steve Cruse- Show Horses
29251 N. Hayden Road
Scottsdale, AZ 85262
APHIS
02AZ002-EQS
28.1.2002
US
Happy Valley Quarter Horses
12970 East Court Street
Mayer, AZ 86333
APHIS
03AZ001-EQS
30.12.2002
US
Los Cedros USA
8700 East Mountain Road
Scottsdale, AZ 85262
APHIS
04AZ003-EQS
7.10.2003
US
Cave Creek Equine Surgical Center
3405 North 14th Street
Phoenix, AZ 85086
APHIS
04AZ004-EQS
7.10.2003
US
Kellog Arabian Horse Center
3801 W. Temple Avenue
Pomona, CA 71758
APHIS
97CA002-EQS
22.5.1997
US
Mariana Farm, The Stallion Bank
18936 Paradise Mountain Road
Valley Center, CA 92082
APHIS
98CA001-EQS
14.11.1997
US
Dr Nancy Cook
1145 Arroyo Mesa Road
Solvang, CA 93460
APHIS
98CA002-EQS
6.6.2003
US
Pacific International Genetics
14300 Jackson Road
Sloughhouse, CA 95683
APHIS
98CA003-EQS
23.1.1998
US
Alamo Pintado Equine Clinic
2501 Santa Barbara Avenue
Los Olivos, CA 93441
APHIS
98CA004-EQS
23.2.1998
US
Anaheim Hills Saddle Club
6352 E. Nohl Ranch Road
Anaheim, CA 92807
APHIS
98CA005-EQS
23.3.1998
US
Valley Oak Ranch
10940 26 Mile Road
Oakdale, CA 95361
APHIS
99CA006-EQS
2.4.1999
US
Jeff Oswood Stallion Station
21860 Avenue 160
Porterville, CA 93257
APHIS
99CA007-EQS
8.4.1999
US
Magali Farms
4050 Casey Avenue
Santa Ynez, CA 93460
APHIS
00CA008-EQS
6.6.2003
US
Crawford Stallion Services
34520 DePortola
Temecula, CA 92592
APHIS
00CA010-EQS
20.1.2000
US
Exclusively Equine Reproduction
28753 Valley Center Road
Temecula, CA 92082
APHIS
00CA011-EQS
2.3.2000
US
Pioneer Equine Hospital
11501 Pioneer Avenue
Oakdale, CA 95361
APHIS
00CA018-EQS
4.4.2002
US
Santa Lucia Farms
1924 W. Hwy 154
Santa Ynez, CA 93460
APHIS
01CA012-EQSE
16.2.2001
US
Specifically Equine Veterinary Service
910 W. Hwy 246
Buellton, CA 93427
APHIS
01CA013-EQS
20.5.1997
US
Bishop Lane Farms
5525 Volkerts Road
Sabastopol, CA 95472
APHIS
01CA014-EQS
19.3.2001
US
North Arabians
20665 Sugherland Dam Rd.,
Ramona, CA 92965
APHIS
01CA015-EQS
11.11.2001
US
Hunter Stallion Station
10163 Badger Creek Lane
Wilton, CA 95693
APHIS
02CA016-EQS
14.2.2002
US
OM EL ARAB International
1900 View Dr.
Santa Ynez, CA 93460
APHIS
02CA022-EQS
22.3.2002
US
Pacific International Genetics
25725 68th Avenue
Los Mollinos, CA 96055
APHIS
03CA017-EQS
21.2.2003
US
Winner’s Circle Equine Clinic, Inc.
39185 Diamond Valley Road
Hemet, CA 92543
APHIS
03CA020-EQS
4.3.2003
US
Bradford Quarter Horses
24860 N. Tully Rd.
Acampo, CA 95220
APHIS
03CA021-EQS
15.3.2003
US
El Campeon Farms
999 Patrero Road
Thousand Oaks, CA 91361
APHIS
04CA022-EQS
13.11.2003
US
Fairwind Farms
2276 Canyon Crane Road
Santa Rosa, CA 95220
APHIS
03CA023-EQS
28.2.2003
US
Colorado State University Equine Reproduction Center
3194 Rampart Road
Fort Collins, CO 80523
APHIS
02CO001-EQS
13.2.2002
US
Premier Breeding Services, LLC
5501 W. Dakan Road
Sedalia, CO 80135
APHIS
04CO002-EQS
28.1.2004
US
Candlewood Equine
2 Beaver Pond Lane
Bridgewater, CT 06752
APHIS
00CT001-EQS
1.3.2000
US
Windbank Farm
1620 Choptank Road
Middletown, DE 19075
APHIS
01DE001-EQS
7.6.2001
US
Peterson & Smith Reproduction Center
15107 S.E. 47th Avenue
Summerfield, FL 34491
APHIS
00FL001-EQS
10.1.2000
US
Silver Maple Farm
6621 Daniels Road,
Naples, FL 34109
APHIS
00FL002-EQS
26.1.2000
US
University of Florida
College of Veterinary Medicine
2015 SW 16th Avenue
Gainsville, FL 32601
APHIS
01FL003-EQS
15.5.2001
US
Char-o-lot Ranch
34750 Hw. 70
Myakka City, FL 34251
APHIS
03FL004-EQS
15.1.2003
US
Equine Medical of Ocala, PL
7107 West Highway 326
Ocala, FL 34482
APHIS
03FL005-EQS
30.10.2003
US
Double L Quarter Horse
1881 E. Berry Road
Cedar Rapids, IA 52403
APHIS
96IA001-EQS
2.1.1996
US
Jim Dudley Quarter Horses
Rt. 1, Box 137
Latimer, IA 50452
APHIS
98IA002-EQS
26.5.1998
US
Grandview Farms
123 West 200
South Huntington, IN 46750
APHIS
99IN001-EQS
16.12.1999
US
Ed Mulick
4333 Straightline Pike
Richmond, IN 47374
APHIS
00IN002-EQS
13.3.2000
US
Gumz Farms Quarter Horses
7491 S 100 W
North Judson, IN 46366
APHIS
00IN003-EQS
3.7.2000
US
Gunz Farms
3646 W SR 14
Rensselaer, IN 47978
APHIS
04IN003-EQS
3.2.2004
US
White River Equine Centre
707 Edith Avenue
Noblesville, IN 46060
APHIS
01IN004-EQS
15.3.2001
US
Davis Veterinary Service
3646 West State Road 14
Rensselaer, IN 47978
APHIS
04IN005-EQS
9.2.2004
US
Meadowbrook Farms
3400S. 143rd Street East
Wichita, KS 67232
APHIS
01KS001-EQS
28.2.2001
US
Kentuckiana Farm
P.O. box 11743
Lexington, KY 40577
APHIS
97KY001-EQS
16.10.1997
US
Castleton Farm
2469 Iron Works Pike
P.O. box 11889
Lexington, KY 40511
APHIS
98KY002-EQS
13.8.1998
US
Autumn Lane Farm
371 Etter Lane
Georgetown, KY 40324
APHIS
01KY001-EQS
19.10.2001
US
Greene, Lewis and Associates, Inc.
17737 Highway 40
Covington, LA, 70435
APHIS
04LA001-EQS
1.12.2003
US
Hamilton Farm
66 Woodland Mead
P.O. Box 2639
South Hamilton, MA 01982
APHIS
98MA001-EQS
30.3.1998
US
Select Breeders Service, Inc.
1088 Nesbitt Road
Colora, MD 21917
APHIS
98MD001-EQS
3.11.1997
US
Imperial Egyptian Stud
2642 Mt. Carmel Road,
Parkton, MD 21120
APHIS
00MD002-EQS
18.7.2000
US
Harris Paints
27720 Possum Hill Road,
Federalsburg, MD 21632
APHIS
00MD003-EQS
25.9.2000
US
Midwest Station II
16917 70th Street NE,
Elk River, MN 55330
APHIS
00MN001-EQS
16.5.2000
US
Anoka Equine Veterinary Services
16445 NE 70th Street
Elk River, MN 55330
APHIS
01MN001-EQS
17.12.2001
US
Cedar Ridge Arabians
20335 Sawmill Road
Jordan, MN 55352
APHIS
03MN001-EQS
25.9.2001
US
Schemel Stables Collection Facility
986 PCR, Co. Road 810
Perryville, MO 63775
APHIS
99MO001-EQS
15.12.1999
US
Equine Reproduction Facility
137 Speaks Road
Advance, NC 27006
APHIS
97NC001-EQS
21.8.1997
US
Veterinary Reproduction Specialists, Inc. Sunny Pines Farm
7132 St. Mary’s Church Road
Lucama, NC 27851
APHIS
04NC002-EQS
9.3.2004
US
Southeastern Equine Reproduction Services, Inc.
440 Devin Drive
White Oak, NC 28339
APHIS
04NC003-EQS
19.5.2004
US
Walnridge Farm, Inc.
Hornerstown-Arneytown Road
Cream Ridge, NJ 08514
APHIS
96NJ003-EQS
14.8.1996
US
Cedar Lane Farm
40 Lambertville Headquarters Road
Lambertville, NJ 08530
APHIS
96NJ004-EQS
4.9.1996
US
Peretti’s Farm
Route 526, Box 410
Cream Ridge, NJ 08514
APHIS
97NJ005-EQS
17.3.1997
US
Kentuckiana Farm of NJ
18 Archertown Road
New Egypt, NJ 08533
APHIS
99NJ006-EQS
30.7.1999
US
Southwind Farm
29 Burd Road,
Pennington, NJ 08534
APHIS
00NJ007-EQS
13.7.2000
US
Blue Chip Farm
807 Hogagherburgh Road
Wallkill, NY 12589
APHIS
96NY001-EQS
31.8.2000
US
Sunny Gables Farm
282 Rt. 416
Montgomery, NY 12549
APHIS
00NY002-EQS
24.7.2000
US
Strawberry Banks Farm
1181 Quaker Road
E. Aurora, NY 14052
APHIS
03NY003-EQS
24.1.2003
US
Autumn Lane Farm
7901 Panhandle Road
Newark, OH 43056
APHIS
99OH001-EQS
19.5.1999
US
Good Version
5224 Dearth Road
Springboro, OH 45062
APHIS
01OH001-EQS
3.8.2001
US
DeGraff Stables
2734 N.E. Catawba Road
Port Clinton, Ohio 43452
APHIS
03OH001-EQS
14.4.2003
US
Paws UP Quarter Horses
Route 1, Box 43-1
Purcell, OK 73080
APHIS
00OK002-EQS
11.4.2000
US
Crawford Stallion Services
15847 230th Street
Blanchard, OK 73013
APHIS
03OK001-EQS
4.6.2003
US
OSU CVM Vet Ranch
14021 W 32nd Street
Stillwater, OK 74074
APHIS
04OK001-EQS
15.12.2003
US
Bob Loomis Quarterhorses, Inc.
Rt. 1, Box 672
Marletta, OK 73448
APHIS
04OK002-EQS
15.10.2003
US
Lazy E Ranch
9601 Lazy E Dr
Guthrie, OK 73044
APHIS
04OK003-EQS
11.2.2004
US
Bryant Ranch
11777 NW Oak Ridge Road
Yamhill, OR 97148
APHIS
98OR001-EQS
19.2.1998
US
Honalee Equine Semen Collection Facility
14005 SW Tooze Road,
Sherwood, OR 97140
APHIS
99OR001-EQS
26.10.1999
US
Kosmos Horse Breeders
372 Littlestown Road
Littlestown, PA 17340
APHIS
97PA001-EQS
19.3.1997
US
Hanover Shoe Farm
Route 194 South
P.O. box 339
Hanover, PA 17331
APHIS
97PA002-EQS
28.3.1997
US
Nandi Veterinary Associates
3244 West Sieling Road
New Freedom, PA 17349
APHIS
97PA003-EQS
22.9.1997
US
Cryo-Star International
223 Old Philadelphia Pike
Douglassville, PA 19518
APHIS
01PA005-EQS
29.5.2001
US
Hempt Farms
250 Hempt Road
Mechanicsburg, PA 17050
APHIS
01PA006-EQS
16.8.2001
US
Babcock Ranch Semen Collection Center
Rt. 2, Box 357
Gainsville, TX 76240
APHIS
97TX001-EQS
2.6.1997
US
Select Breeders
Rt. 3, Box 196
Aubrey, TX 76227
APHIS
97TX002-EQS
1.2.1997
US
Floyd Moore Ranch
Route 2, Box 293
Huntsville, TX 77340
APHIS
98TX003-EQS
12.5.1998
US
Alpha Equine Breeding Center
2301 Boyd Road
Granbury, TX 76049
APHIS
00TX008-EQS
28.2.2000
US
Joe Landers Breeding Facility
4322 Tintop Road
Weatherford, TX 76087
APHIS
00TX010-EQS
11.4.2000
US
Willow Tree Farm
10334 Strittmatter,
Pilot Point, TX 76258
APHIS
00TX011-EQS
28.4.2000
US
Green Valley Farm
3952 PR 2718,
Aubrey, TX 76227
APHIS
00TX012-EQS
28.4.2000
US
6666 Ranch
P.O. box 130
Guthrie, TX 79236
APHIS
00TX013-EQS
17.10.2000
US
Michael Byatt Arabians
7716 Red Bird Road
New Ulm, TX 78950
APHIS
00TX014-EQSE
9.11.2000
US
DLR Ranch
5301 FM 1885
Weatherford, TX 76088
APHIS
01TX015A-EQSE
7.2.2001
US
RB Quarter Horse
1346 Prarie Grove Rd.
Valley View, TX 76272
APHIS
01TX017-EQS
22.10.2001
US
LKA, Inc.
360 Leea Lane
Weatherford, TX 76087
APHIS
01TX018-EQS
6.11.2001
US
Watkins Equine Breeding Center
453 McCarthy
Weatherford, TX 76088
APHIS
02TX019-EQS
8.2.2002
US
Arabians LTD, Inc.
8459 Rock Creek Road
Waco, TX 76708
APHIS
02TX020-EQS
26.2.2002
US
Tommy Manion, Inc.
P.O. box 94
Aubrey, TX 76207
APHIS
02TX021-EQS
21.3.2002
US
Kedon Farms
2357 Advance
Weatherford, TX 76088
APHIS
02TX022-EQS
18.4.2002
US
Crosby Farms
8459 FM 455E
Pilot Point, TX 76258
APHIS
02TX023-EQS
27.6.2002
US
Riverside Ranch Stalloins
4150 FM Road 113N
Weatherford, TX 78088
APHIS
02TX024-EQS
9.9.2002
US
Y L Ranch
P.O. Box 818
Albany, TX 76430
APHIS
03TX002 – EQS
9.10.2003
US
EEE Ranch
262 Laney Doe Blvd.
Whitesboro, TX 76273
APHIS
04TX002-EQS
27.10.2003
US
Slate River Ranch
4903 FM 113N
Weatherford, TX 78088
APHIS
04TX003-EQS
5.11.2003
US
McQuay Stables, Inc.
15135 E.FM.922
Tioga, TX 76271
APHIS
04TX004-EQS
25.3.2004
US
Roanoke AI Labs, Inc
8535 Martin Creek Road
Roanoke, VA 20401
APHIS
96VA001-EQS
14.11.1996
US
Commonwealth Equine Reproduction Center
16078 Rockets Mill Road,
Doswell, VA 23047
APHIS
00VA002-EQS
9.8.2000
US
Equine Reproduction Concepts
111 Hackleys Mill Road
Amissville, VA 20106
APHIS
02VA003-EQS
12.11.2002
US
Hass Quarter Horses
W9821 Hwy 29
Shawano, WI 54166
APHIS
97WI001-EQS
29.5.1997
US
Batlle Hill Farm
HC 40, Box 9
Lewisburg, WV 24901
APHIS
01WV001
13.11.2001
US
Snowy Range Ranch
251 Mandel Lane
Laramie, WY 82070
APHIS
01WY001-EQS
1.2.2001
UY
URUGUAY
ZA
SOUTH AFRICA (2)
(1) Código provisional que no afecta a la denominación definitiva del país que será asignada cuando concluyan las negociaciones actualmente en curso en las Naciones Unidas — Prozatímní kód, který neovlivní konečné označení země, které bude přiděleno po skončení jednání nyní probíhajících ve Spojených národech — Foreløbig kode, som ikke foregriber den endelige betegnelse af landet, der skal tildeles, når de igangværende forhandlinger i FN er afsluttet — Provisorischer Code, der in nichts der endgültigen Bezeichnung des Landes vorgreift, die bei Schlussfolgerung der momentan laufenden Verhandlungen in diesem Zusammenhang im Rahmen der Vereinten Nationen genehmigt wird — Määruse Kood, mis ei mõjuta riigi lõplikku nimetust, mis omistatakse peale läbirääkimiste kokkuvõtteid, mis preagu toimuvad Ühendriikides — Προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει τον οριστικό τίτλο της χώρας που θα δοθεί μετά την περάτωση των διαπραγματεύσεων που πραγματοποιούνται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη — Provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United Nations — Code provisoire ne préjugeant pas de la dénomination définitive du pays qui sera arrêtée à l’issue des négociations en cours dans le cadre des Nations unies — Codice provvisorio senza effetti sulla denominazione definitiva del paese che sarà attribuita dopo la conclusione dei negoziati in corso presso le Nazioni Unite — Pagaidu kods, kurš neietekmē valsts galīgo apzīmējumu, kas tiks piešķirts pēc patlaban Apvienotajās Nācijās notiekošo sarunu noslēgšanās — Laikinasis kodeksas, neįtakojantis nustatyto šalies pavadinimo, kuris bus priskirtas pasibaigus šiuo metu Jungtinėse Tautose vykstančioms deryboms — Ideiglenes kód, amely nem érinti az országnak a jelenleg az ENSZ-ben folyó tárgyalások után megadandó végső elnevezését — Kodiċi proviżorja li ma taffettwax id-denominazzjoni definittiva tal-pajjiż li se tingħata wara t-tmiem tan-negozjati li qed isiru bħalissa fin-Nazzjonijiet Uniti — Voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Verenigde Naties worden gevoerd — Kod tymczasowy nie ma wpływu na ostateczne określenie kraju, które będzie przypisane po zakończeniu negocjacji, jakie obecnie trwają w ONZ — Código provisório que não afecta a denominação definitiva do país a ser atribuída após a conclusão das negociações actualmente em curso nas Nações Unidas — Provizórny kód, ktorý nemá vplyv na definitívne označenie krajiny, ktoré bude pridelené po ukončení rokovaní momentálne prebiehajúcich na úrovni Organizácie spojených národov — Začasna oznaka, ki ne vpliva na končno poimenovanje države, ki se ji bo pripisalo po zaključku pogajanj, ki potekajo v Združenih narodih — Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen nimeen, joka annetaan tällä hetkellä Yhdistyneissä Kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi — Provisorisk kod som inte påverkar det slutgiltiga landsnamnet som skall anges när de pågående förhandlingarna i Förenta nationerna slutförts
(2) Sólo esperma procedente de caballos registrados — Pouze sperma odebrané od registrovaných koní — Kun sæd fra registrerede heste — Nur Samen von registrierten Pferden — Ainult registreeritud hobuste kogutud sperma. — Μόνο σπέρμα που συλλέχθηκε από καταγεγραμμένους ίππους — Only semen collected from registered horses — Sperme provenant de chevaux enregistrés uniquement — Solamente sperma raccolto da cavalli registrati — Tikai no reģistrētiem zirgiem savāktā sperma — Tik iš registruotų arklių surinkta sperma — Csak regisztrált lovaktól vett sperma — Sperma miġbura biss minn żwiemel irreġistrati — Enkel sperma verzameld van geregistreerde paarden — Wyłącznie nasienie pobrane od zarejestrowanych koni — Apenas sémen colhido de cavalos registados — Iba semeno odobrané registrovaným koňom — Samo seme registriranih konjev — Ainoastaan rekisteröidyistä hevosista kerätty siemenneste — Bara sperma insamlad från registrerade hästar
(3) Sin perjuicio de los requisitos de certificación específicos que establezca cualquier acuerdo comunitario pertinente con terceros países — Tím nejsou nijak ovlivněny specifické požadavky na certifikaci stanovené příslušnými dohodami Společenství s třetími zeměmi — Jf. dog eventuelle særlige certifikatkrav fastsat ved relevante EF-aftaler med tredjelande — Unbeschadet spezifischer Zertifizierungsanforderungen gemäß einschlägigen Übereinkommen der Gemeinschaft mit Drittländern — Eelomandamata teatud tõend, mis on antud mingi Ühenduse kokkuleppega kolmandate riikidega — Με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται από κάθε σχετική κοινοτική συμφωνία με τρίτες χώρες — Without prejudice to specific certification requirements provided for by any relevant Community agreement with third countries — Sans préjudice des exigences spécifiques de certification prévues par tout accord communautaire conclu avec des pays tiers — Fatti salvi specifici requisiti di certificazione contemplati da eventuali pertinenti accordi tra la Comunità e i paesi terzi — Bez jebkādiem aizspriedumiem pret specifiskām sertifikācijas prasībām, kas izrietētu no jebkādiem atbilstošiem Kopienas līgumiem ar trešām valstīm — Nepažeidžiant specialiųjų sertifikavimo reikalavimų, nustatytų atitinkamuose Bendrijos susitarimuose su trečiosiomis šalimis — A harmadik országokkal kötött bármely közösségi megállapodások által előírt különleges igazolási követelmények sérelme nélkül — Bla preġudizzju għal rekwiżiti speċifiċi għaċ-ċertifikazzjoni li għalihom hemm provvediment fi kwalunkwe ftehim rilevanti tal-Komunità ma’ pajjiżi terzi — Onverminderd in relevante overeenkomsten van de Gemeenschap met derde landen vastgestelde specifieke certificeringsvoorschriften — Bez uszczerbku dla specyficznych wymogów certyfikacyjnych przewidzianych w każdej umowie z krajami trzecimi — Sem prejuízo das exigências de certificação específicas previstas por qualquer acordo comunitário pertinente com países terceiros — Bez vplyvu na špecifické licenčné požiadavky požadované príslušnými dohodami spoločenstva s tretími krajinami — Ne glede na posebne zahteve v zvezi s certificiranjem, kot jih določajo sporazumi Skupnosti s tretjimi državami — Sanotun kuitenkaan rajoittamatta kolmansien maiden kanssa tehdyissä voimassa olevissa yhteisön sopimuksissa määrättyjen erityisten todistusvaatimusten soveltamista — Utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdande av intyg som föreskrivs i eventuella relevanta avtal mellan gemenskapen och tredje land
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:dec:2004:616:oj#art-3