Art. 3

Art. 3

In vigore dal 26 lug 2004
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione. Fatto a Bruxelles, il 26 luglio 2004. Per la Commissione David BYRNE Membro della Commissione (1)  GU L 268 del 14.9.1992, pag. 54. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2004/68/CE (GU L 139 del 30.4.2004, pag. 321). (2)  GU L 94 del 14.4.2000, pag. 35. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2004/70/CE (GU L 15 del 22.1.2004, pag. 34). (3)  GU L 73 dell’11.3.2004, pag. 1. ANEXO — PŘÍLOHA — BILAG — ANHANG — ANNEKS — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — PIELIKUMS — PRIEDAS — MELLÉKLET — ANNESS — BIJLAGE — ZAŁĄCZNIK — ANEXO — PRÍLOHA — PRILOGA — LIITE — BILAGA 1 Versión — Verze — Udgave — Fassung — Versioon — Έκδοση — Version — Version — Versione — Versija — Versija — Verzió — Verżjoni — Versie — Wersja — Versão — Verzia — Različica — Tilanne —Version 2 Código ISO — ISO-kód — ISO-kode — ISO-Code — ISO-kood — Κωδικός ISO — ISO code — Code ISO — Codice ISO — ISO kods — ISO kodas — ISO-kód — Kodiċi ISO — ISO-code — Kod ISO — Código ISO — Kód ISO — Oznaka države ISO — ISO-koodi — ISO-kod 3 Tercer país — Třetí země — Tredjeland — Drittland — Kolmas riik — Τρίτη χώρα — Third country — Pays tiers — Paese terzo — Trešā valsts — Trečioji šalis — Harmadik ország — Pajjiż Terz — Derde land — Kraj trzeci — País terceiro — Tretia krajina — Tretja država — Kolmas maa — Tredjeland 4 Nombre del centro autorizado — Název schválené sběrny — Den godkendte stations navn — Name der zugelassenen Besamungsstation — Heakskiidetud keskuse nimi — Όνομα του εγκεκριμένου κέντρου — Name of approved centre — Nom du centre agréé — Nome del centro riconosciuto — Apstiprinātā centra nosaukums — Patvirtinto centro pavadinimas — A jóváhagyott központ neve — Isem taċ-ċentru approvat — Naam van het erkende centrum — Nazwa zatwierdzonego punktu — Nome do centro aprovado — Názov schváleného strediska — Ime odobrenega osemenjevalnega središča — Hyväksytyn aseman nimi — Hingsstationens namn 5 Dirección del centro autorizado — Adresa schválené sběrny — Den godkendte stations adresse — Anschrift der zugelassenen Besamungsstation — Heakskiidetud keskuse aadress — Διεύθυνση του εγκεκριμένου κέντρου· — Address of approved centre — Adresse du centre agréé — Indirizzo del centro riconosciuto — Apstiprinātā centra adrese — Patvirtinto centro adresas — A jóváhagyott központ címe — Indirizz taċ-ċentru approvat — Adres van het erkende centrum — Adres zatwierdzonego punktu — Endereço do centro aprovado — Adresa schváleného strediska — Naslov odobrenega osemenjevalnega središča — Hyväksytyn aseman osoite — Hingsstationens adress 6 Autoridad competente en materia de autorización — Schvalující orgán — Godkendelsesmyndighed — Zulassungsbehörde — Kinnitav asutus — Εγκρίνουσα αρχή — Approving authority — Autorité d’agrément — Autorità che rilascia il riconoscimento — Atļauju izsniegusī iestāde — Tvirtinanti institucija — Jóváhagyó hatóság — Awtorità li toħroġ l-approvazzjoni — Autoriteit die de erkenning heeft verleend — Organ zatwierdzający — Autoridade de aprovação — Príslušný schvaľovací orgán — Organ, ki izda odobritev — Hyväksyntäviranomainen — Godkännandemyndighet 7 Número de autorización — Číslo schválení — Godkendelsesnummer — Registriernummer — Loanumber — Αριθμός έγκρισης — Approval number — Numéro d’agrément — Numero di riconoscimento — Atļaujas numurs — Patvirtinimo numeris — Jóváhagyás száma — Numru ta’ l-Approvazzjoni — Registratienummer — Numer zatwierdzenia — Número de aprovação — Číslo schválenia — Številka odobritve — Hyväksyntänumero — Godkännandenummer 8 Fecha de la autorización — Datum schválení — Godkendelsesdato — Zulassungsdatum — Kinnituse kuupäev — Ημερομηνία έγκρισης — Approval date — Date d’agrément — Data di approvazione — Atļaujas izsniegšanas datums — Patvirtinimo data — Jóváhagyás dátuma — Data ta’ l-Approvazzjoni — Datum van erkenning — Data zatwierdzenia — Data de aprovação — Dátum schválenia — Datum odobritve — Hyväksyntäpäivä — Datum för godkännandet 1 1/2004 2 3 4 5 6 7 8 AE UNITED ARAB EMIRATES (2) AR ARGENTINA Haras EL Atalaya 91 Cuartel 17 Arrecifes Buenos Aires SENASA I-E14 (Integral-Equino 14) 27.3.1998 AU AUSTRALIA Equine Artificial Breeding Services «Lumeah» Miriam Bentley Hume Highway Mullengandra NSW 2644 AQIS NSW-AB-H-01 21.2.2001 AU Equine Artificial Breeding Services «Alabar Bloodstock» Alan Galloway Koyuga (near Echuca) Victoria 3622 AQIS VIC-AB-H-01 30.10.2002 BB BARBADOS (2) BG BULGARIA BH BAHRAIN (2) BM BERMUDA (2) BO BOLIVIA (2) BR BRAZIL BY BELARUS CA CANADA Ferme Canaco 89 Rang St.-André St.-Bernard de Lacolle Co. St.-Jean, Quebec J0J 1V0 CFIA 4-EQ-01 23.2.2000 CA Amstrong Brothers 14709 Hurontario Street Inglewood, Ontario L0N 1K0 CFIA 5-EQ-01 12.2.1997 CA Zorgwijk Stables Ltd 508 Mt. Pleasant Road, R.R.#2 Brantford, Ontario N3T 5L5 CFIA 5-EQ-02 6.4.1999 CA Tara Hills Stud 13700 Mast Road, R.R.4 Port Perry, Ontario L9L 1B5 CFIA 5-EQ-03 26.1.2000 CA Taylorlane Farm R.R.#2 Orton, Ontario L0N 1N0 CFIA 5-EQ-04 13.1.2000 CA Earl Lennox R.R.#2 Orton, Ontario L0N 1N0 CFIA 5-EQ-05 15.3.2000 CA Rideau Field Farm 756 Heritage Drive, R.R.4 Merrickville Ontario K0G 1N0 CFIA 5-EQ-06 4.5.1998 CA Glengate Farms PO box 220, 8343 Walker’s Line Campbellville Ontario L0P 1B0 CFIA 5-EQ-07 31.1.1995 CA Gencor The Genetic Corporation R.R.#5 Guelph Ontario N1H 6J2 CFIA 5-EQ-08 10.1.1997 CA Jou Veterinary Service 2409 Alps Road, R.R.#1 Ayr Ontario N0B 1E0 CFIA 5-EQ-09 30.10.2000 CA AE Breeding Farm Dr Mike Zajac 19619 McGowan Road Mount Albert Ontario L0G 1M0 CFIA 5-EQ-10 2.3.2000 CA Seelster Farms 33618 Roman Line R.R.#3 Lucan Ontario N0M 2J0 CFIA 5-EQ-11 7.1.2004 CA Milner Farms 14848 Fourteen Mile Road Denfield Ontario N0M 1P0 CFIA 5-EQ-12 7.1.2004 CA Equine Reproduction Services Box 19, Site 4, R.R.#1 Airdrie Alberta T4B 2A3 CFIA 8-EQ-01 27.3.2003 CA Maedowview Ilene Poole 23052 TWP Road 521 Sherwood Park Alberta T8B 1G6 CFIA 8-EQ-02 1.2.2002 CH SWITZERLAND (3) Eidgenössisches Gestüt/Haras fédéral/Istituto Federale dell’allevamento equino Avenches CH-1580 Avenches Bundesamt für Veterinärwesen CH-AI-4E 13.2.1997 CH Besamungsstation Pferde, Gestüt Hanaya Expohof CH-8165 Schleinikon Bundesamt für Veterinärwesen CH-AI-8E 6.5.1999 CL CHILE CS SERBIA AND MONTENEGRO CU CUBA (2) DZ ALGERIA EG EGYPT (2) FK FALKLAND ISLANDS GL GREENLAND HK HONG KONG (2) HR CROATIA IL ISRAEL IS ICELAND Gunnarsholt Saedingastod Gunnarsholti 851 Hella Iceland Veterinary Services H001 20.12.1999 JO JORDAN (2) JP JAPAN (2) KG KYRGYZSTAN (2) KR REPUBLIC OF KOREA (2) KW KUWAIT (2) LB LEBANON (2) LY LIBYA (2) MA MOROCCO Centre National d’Insémination Artificielle Equine de Bouzniaka (CNIAEB) BP 52 Benslimane 13100 Ministry of Agriculture and Rural Development 0102 27.3.2003 MK (1) FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA MO MACAO (2) MU MAURITIUS MY MALAYSIA (PENINSULA) (2) MX MEXICO CEPROSEM Club Hípico «La Silla» Monterrey Nuevo León SAGARPA 02-19-05-96-E 2.8.2001 NZ NEW ZEALAND Animal Breeding Services Ltd. 3680 State Highway 3 RD2, Hamilton MAF NZSEQ-001 27.3.2002 NZ Phoenician Stallion Collection Centre 75 Penrith Road RD2, Napier MAF NZSEQ-002 2.5.2002 NZ Alabar 480 Seagrove Road, RD4, Pukekohe MAF NZSEQ-003 2.2.2004 OM OMAN (2) PE PERU (2) PM ST. PIERRE AND MIQUELON PY PARAGUAY QA QATAR (2) RO ROMANIA RU RUSSIA SA SAUDI ARABIA (2) SG SINGAPORE (2) SY SYRIA (2) TH THAILAND (2) TN TUNISIA UA UKRAINE US UNITED STATES OF AMERICA The Old Place P.O. box 90 Mt. Holly, AR 71758 APHIS 00AR001-EQS 19.7.2000 US Ansata Arabian Stud 234 Polk 130 Mena, AR 71953 APHIS 03AR002-EQS 20.5.2003 US Steve Cruse- Show Horses 29251 N. Hayden Road Scottsdale, AZ 85262 APHIS 02AZ002-EQS 28.1.2002 US Happy Valley Quarter Horses 12970 East Court Street Mayer, AZ 86333 APHIS 03AZ001-EQS 30.12.2002 US Los Cedros USA 8700 East Mountain Road Scottsdale, AZ 85262 APHIS 04AZ003-EQS 7.10.2003 US Cave Creek Equine Surgical Center 3405 North 14th Street Phoenix, AZ 85086 APHIS 04AZ004-EQS 7.10.2003 US Kellog Arabian Horse Center 3801 W. Temple Avenue Pomona, CA 71758 APHIS 97CA002-EQS 22.5.1997 US Mariana Farm, The Stallion Bank 18936 Paradise Mountain Road Valley Center, CA 92082 APHIS 98CA001-EQS 14.11.1997 US Dr Nancy Cook 1145 Arroyo Mesa Road Solvang, CA 93460 APHIS 98CA002-EQS 6.6.2003 US Pacific International Genetics 14300 Jackson Road Sloughhouse, CA 95683 APHIS 98CA003-EQS 23.1.1998 US Alamo Pintado Equine Clinic 2501 Santa Barbara Avenue Los Olivos, CA 93441 APHIS 98CA004-EQS 23.2.1998 US Anaheim Hills Saddle Club 6352 E. Nohl Ranch Road Anaheim, CA 92807 APHIS 98CA005-EQS 23.3.1998 US Valley Oak Ranch 10940 26 Mile Road Oakdale, CA 95361 APHIS 99CA006-EQS 2.4.1999 US Jeff Oswood Stallion Station 21860 Avenue 160 Porterville, CA 93257 APHIS 99CA007-EQS 8.4.1999 US Magali Farms 4050 Casey Avenue Santa Ynez, CA 93460 APHIS 00CA008-EQS 6.6.2003 US Crawford Stallion Services 34520 DePortola Temecula, CA 92592 APHIS 00CA010-EQS 20.1.2000 US Exclusively Equine Reproduction 28753 Valley Center Road Temecula, CA 92082 APHIS 00CA011-EQS 2.3.2000 US Pioneer Equine Hospital 11501 Pioneer Avenue Oakdale, CA 95361 APHIS 00CA018-EQS 4.4.2002 US Santa Lucia Farms 1924 W. Hwy 154 Santa Ynez, CA 93460 APHIS 01CA012-EQSE 16.2.2001 US Specifically Equine Veterinary Service 910 W. Hwy 246 Buellton, CA 93427 APHIS 01CA013-EQS 20.5.1997 US Bishop Lane Farms 5525 Volkerts Road Sabastopol, CA 95472 APHIS 01CA014-EQS 19.3.2001 US North Arabians 20665 Sugherland Dam Rd., Ramona, CA 92965 APHIS 01CA015-EQS 11.11.2001 US Hunter Stallion Station 10163 Badger Creek Lane Wilton, CA 95693 APHIS 02CA016-EQS 14.2.2002 US OM EL ARAB International 1900 View Dr. Santa Ynez, CA 93460 APHIS 02CA022-EQS 22.3.2002 US Pacific International Genetics 25725 68th Avenue Los Mollinos, CA 96055 APHIS 03CA017-EQS 21.2.2003 US Winner’s Circle Equine Clinic, Inc. 39185 Diamond Valley Road Hemet, CA 92543 APHIS 03CA020-EQS 4.3.2003 US Bradford Quarter Horses 24860 N. Tully Rd. Acampo, CA 95220 APHIS 03CA021-EQS 15.3.2003 US El Campeon Farms 999 Patrero Road Thousand Oaks, CA 91361 APHIS 04CA022-EQS 13.11.2003 US Fairwind Farms 2276 Canyon Crane Road Santa Rosa, CA 95220 APHIS 03CA023-EQS 28.2.2003 US Colorado State University Equine Reproduction Center 3194 Rampart Road Fort Collins, CO 80523 APHIS 02CO001-EQS 13.2.2002 US Premier Breeding Services, LLC 5501 W. Dakan Road Sedalia, CO 80135 APHIS 04CO002-EQS 28.1.2004 US Candlewood Equine 2 Beaver Pond Lane Bridgewater, CT 06752 APHIS 00CT001-EQS 1.3.2000 US Windbank Farm 1620 Choptank Road Middletown, DE 19075 APHIS 01DE001-EQS 7.6.2001 US Peterson & Smith Reproduction Center 15107 S.E. 47th Avenue Summerfield, FL 34491 APHIS 00FL001-EQS 10.1.2000 US Silver Maple Farm 6621 Daniels Road, Naples, FL 34109 APHIS 00FL002-EQS 26.1.2000 US University of Florida College of Veterinary Medicine 2015 SW 16th Avenue Gainsville, FL 32601 APHIS 01FL003-EQS 15.5.2001 US Char-o-lot Ranch 34750 Hw. 70 Myakka City, FL 34251 APHIS 03FL004-EQS 15.1.2003 US Equine Medical of Ocala, PL 7107 West Highway 326 Ocala, FL 34482 APHIS 03FL005-EQS 30.10.2003 US Double L Quarter Horse 1881 E. Berry Road Cedar Rapids, IA 52403 APHIS 96IA001-EQS 2.1.1996 US Jim Dudley Quarter Horses Rt. 1, Box 137 Latimer, IA 50452 APHIS 98IA002-EQS 26.5.1998 US Grandview Farms 123 West 200 South Huntington, IN 46750 APHIS 99IN001-EQS 16.12.1999 US Ed Mulick 4333 Straightline Pike Richmond, IN 47374 APHIS 00IN002-EQS 13.3.2000 US Gumz Farms Quarter Horses 7491 S 100 W North Judson, IN 46366 APHIS 00IN003-EQS 3.7.2000 US Gunz Farms 3646 W SR 14 Rensselaer, IN 47978 APHIS 04IN003-EQS 3.2.2004 US White River Equine Centre 707 Edith Avenue Noblesville, IN 46060 APHIS 01IN004-EQS 15.3.2001 US Davis Veterinary Service 3646 West State Road 14 Rensselaer, IN 47978 APHIS 04IN005-EQS 9.2.2004 US Meadowbrook Farms 3400S. 143rd Street East Wichita, KS 67232 APHIS 01KS001-EQS 28.2.2001 US Kentuckiana Farm P.O. box 11743 Lexington, KY 40577 APHIS 97KY001-EQS 16.10.1997 US Castleton Farm 2469 Iron Works Pike P.O. box 11889 Lexington, KY 40511 APHIS 98KY002-EQS 13.8.1998 US Autumn Lane Farm 371 Etter Lane Georgetown, KY 40324 APHIS 01KY001-EQS 19.10.2001 US Greene, Lewis and Associates, Inc. 17737 Highway 40 Covington, LA, 70435 APHIS 04LA001-EQS 1.12.2003 US Hamilton Farm 66 Woodland Mead P.O. Box 2639 South Hamilton, MA 01982 APHIS 98MA001-EQS 30.3.1998 US Select Breeders Service, Inc. 1088 Nesbitt Road Colora, MD 21917 APHIS 98MD001-EQS 3.11.1997 US Imperial Egyptian Stud 2642 Mt. Carmel Road, Parkton, MD 21120 APHIS 00MD002-EQS 18.7.2000 US Harris Paints 27720 Possum Hill Road, Federalsburg, MD 21632 APHIS 00MD003-EQS 25.9.2000 US Midwest Station II 16917 70th Street NE, Elk River, MN 55330 APHIS 00MN001-EQS 16.5.2000 US Anoka Equine Veterinary Services 16445 NE 70th Street Elk River, MN 55330 APHIS 01MN001-EQS 17.12.2001 US Cedar Ridge Arabians 20335 Sawmill Road Jordan, MN 55352 APHIS 03MN001-EQS 25.9.2001 US Schemel Stables Collection Facility 986 PCR, Co. Road 810 Perryville, MO 63775 APHIS 99MO001-EQS 15.12.1999 US Equine Reproduction Facility 137 Speaks Road Advance, NC 27006 APHIS 97NC001-EQS 21.8.1997 US Veterinary Reproduction Specialists, Inc. Sunny Pines Farm 7132 St. Mary’s Church Road Lucama, NC 27851 APHIS 04NC002-EQS 9.3.2004 US Southeastern Equine Reproduction Services, Inc. 440 Devin Drive White Oak, NC 28339 APHIS 04NC003-EQS 19.5.2004 US Walnridge Farm, Inc. Hornerstown-Arneytown Road Cream Ridge, NJ 08514 APHIS 96NJ003-EQS 14.8.1996 US Cedar Lane Farm 40 Lambertville Headquarters Road Lambertville, NJ 08530 APHIS 96NJ004-EQS 4.9.1996 US Peretti’s Farm Route 526, Box 410 Cream Ridge, NJ 08514 APHIS 97NJ005-EQS 17.3.1997 US Kentuckiana Farm of NJ 18 Archertown Road New Egypt, NJ 08533 APHIS 99NJ006-EQS 30.7.1999 US Southwind Farm 29 Burd Road, Pennington, NJ 08534 APHIS 00NJ007-EQS 13.7.2000 US Blue Chip Farm 807 Hogagherburgh Road Wallkill, NY 12589 APHIS 96NY001-EQS 31.8.2000 US Sunny Gables Farm 282 Rt. 416 Montgomery, NY 12549 APHIS 00NY002-EQS 24.7.2000 US Strawberry Banks Farm 1181 Quaker Road E. Aurora, NY 14052 APHIS 03NY003-EQS 24.1.2003 US Autumn Lane Farm 7901 Panhandle Road Newark, OH 43056 APHIS 99OH001-EQS 19.5.1999 US Good Version 5224 Dearth Road Springboro, OH 45062 APHIS 01OH001-EQS 3.8.2001 US DeGraff Stables 2734 N.E. Catawba Road Port Clinton, Ohio 43452 APHIS 03OH001-EQS 14.4.2003 US Paws UP Quarter Horses Route 1, Box 43-1 Purcell, OK 73080 APHIS 00OK002-EQS 11.4.2000 US Crawford Stallion Services 15847 230th Street Blanchard, OK 73013 APHIS 03OK001-EQS 4.6.2003 US OSU CVM Vet Ranch 14021 W 32nd Street Stillwater, OK 74074 APHIS 04OK001-EQS 15.12.2003 US Bob Loomis Quarterhorses, Inc. Rt. 1, Box 672 Marletta, OK 73448 APHIS 04OK002-EQS 15.10.2003 US Lazy E Ranch 9601 Lazy E Dr Guthrie, OK 73044 APHIS 04OK003-EQS 11.2.2004 US Bryant Ranch 11777 NW Oak Ridge Road Yamhill, OR 97148 APHIS 98OR001-EQS 19.2.1998 US Honalee Equine Semen Collection Facility 14005 SW Tooze Road, Sherwood, OR 97140 APHIS 99OR001-EQS 26.10.1999 US Kosmos Horse Breeders 372 Littlestown Road Littlestown, PA 17340 APHIS 97PA001-EQS 19.3.1997 US Hanover Shoe Farm Route 194 South P.O. box 339 Hanover, PA 17331 APHIS 97PA002-EQS 28.3.1997 US Nandi Veterinary Associates 3244 West Sieling Road New Freedom, PA 17349 APHIS 97PA003-EQS 22.9.1997 US Cryo-Star International 223 Old Philadelphia Pike Douglassville, PA 19518 APHIS 01PA005-EQS 29.5.2001 US Hempt Farms 250 Hempt Road Mechanicsburg, PA 17050 APHIS 01PA006-EQS 16.8.2001 US Babcock Ranch Semen Collection Center Rt. 2, Box 357 Gainsville, TX 76240 APHIS 97TX001-EQS 2.6.1997 US Select Breeders Rt. 3, Box 196 Aubrey, TX 76227 APHIS 97TX002-EQS 1.2.1997 US Floyd Moore Ranch Route 2, Box 293 Huntsville, TX 77340 APHIS 98TX003-EQS 12.5.1998 US Alpha Equine Breeding Center 2301 Boyd Road Granbury, TX 76049 APHIS 00TX008-EQS 28.2.2000 US Joe Landers Breeding Facility 4322 Tintop Road Weatherford, TX 76087 APHIS 00TX010-EQS 11.4.2000 US Willow Tree Farm 10334 Strittmatter, Pilot Point, TX 76258 APHIS 00TX011-EQS 28.4.2000 US Green Valley Farm 3952 PR 2718, Aubrey, TX 76227 APHIS 00TX012-EQS 28.4.2000 US 6666 Ranch P.O. box 130 Guthrie, TX 79236 APHIS 00TX013-EQS 17.10.2000 US Michael Byatt Arabians 7716 Red Bird Road New Ulm, TX 78950 APHIS 00TX014-EQSE 9.11.2000 US DLR Ranch 5301 FM 1885 Weatherford, TX 76088 APHIS 01TX015A-EQSE 7.2.2001 US RB Quarter Horse 1346 Prarie Grove Rd. Valley View, TX 76272 APHIS 01TX017-EQS 22.10.2001 US LKA, Inc. 360 Leea Lane Weatherford, TX 76087 APHIS 01TX018-EQS 6.11.2001 US Watkins Equine Breeding Center 453 McCarthy Weatherford, TX 76088 APHIS 02TX019-EQS 8.2.2002 US Arabians LTD, Inc. 8459 Rock Creek Road Waco, TX 76708 APHIS 02TX020-EQS 26.2.2002 US Tommy Manion, Inc. P.O. box 94 Aubrey, TX 76207 APHIS 02TX021-EQS 21.3.2002 US Kedon Farms 2357 Advance Weatherford, TX 76088 APHIS 02TX022-EQS 18.4.2002 US Crosby Farms 8459 FM 455E Pilot Point, TX 76258 APHIS 02TX023-EQS 27.6.2002 US Riverside Ranch Stalloins 4150 FM Road 113N Weatherford, TX 78088 APHIS 02TX024-EQS 9.9.2002 US Y L Ranch P.O. Box 818 Albany, TX 76430 APHIS 03TX002 – EQS 9.10.2003 US EEE Ranch 262 Laney Doe Blvd. Whitesboro, TX 76273 APHIS 04TX002-EQS 27.10.2003 US Slate River Ranch 4903 FM 113N Weatherford, TX 78088 APHIS 04TX003-EQS 5.11.2003 US McQuay Stables, Inc. 15135 E.FM.922 Tioga, TX 76271 APHIS 04TX004-EQS 25.3.2004 US Roanoke AI Labs, Inc 8535 Martin Creek Road Roanoke, VA 20401 APHIS 96VA001-EQS 14.11.1996 US Commonwealth Equine Reproduction Center 16078 Rockets Mill Road, Doswell, VA 23047 APHIS 00VA002-EQS 9.8.2000 US Equine Reproduction Concepts 111 Hackleys Mill Road Amissville, VA 20106 APHIS 02VA003-EQS 12.11.2002 US Hass Quarter Horses W9821 Hwy 29 Shawano, WI 54166 APHIS 97WI001-EQS 29.5.1997 US Batlle Hill Farm HC 40, Box 9 Lewisburg, WV 24901 APHIS 01WV001 13.11.2001 US Snowy Range Ranch 251 Mandel Lane Laramie, WY 82070 APHIS 01WY001-EQS 1.2.2001 UY URUGUAY ZA SOUTH AFRICA (2) (1)  Código provisional que no afecta a la denominación definitiva del país que será asignada cuando concluyan las negociaciones actualmente en curso en las Naciones Unidas — Prozatímní kód, který neovlivní konečné označení země, které bude přiděleno po skončení jednání nyní probíhajících ve Spojených národech — Foreløbig kode, som ikke foregriber den endelige betegnelse af landet, der skal tildeles, når de igangværende forhandlinger i FN er afsluttet — Provisorischer Code, der in nichts der endgültigen Bezeichnung des Landes vorgreift, die bei Schlussfolgerung der momentan laufenden Verhandlungen in diesem Zusammenhang im Rahmen der Vereinten Nationen genehmigt wird — Määruse Kood, mis ei mõjuta riigi lõplikku nimetust, mis omistatakse peale läbirääkimiste kokkuvõtteid, mis preagu toimuvad Ühendriikides — Προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει τον οριστικό τίτλο της χώρας που θα δοθεί μετά την περάτωση των διαπραγματεύσεων που πραγματοποιούνται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη — Provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United Nations — Code provisoire ne préjugeant pas de la dénomination définitive du pays qui sera arrêtée à l’issue des négociations en cours dans le cadre des Nations unies — Codice provvisorio senza effetti sulla denominazione definitiva del paese che sarà attribuita dopo la conclusione dei negoziati in corso presso le Nazioni Unite — Pagaidu kods, kurš neietekmē valsts galīgo apzīmējumu, kas tiks piešķirts pēc patlaban Apvienotajās Nācijās notiekošo sarunu noslēgšanās — Laikinasis kodeksas, neįtakojantis nustatyto šalies pavadinimo, kuris bus priskirtas pasibaigus šiuo metu Jungtinėse Tautose vykstančioms deryboms — Ideiglenes kód, amely nem érinti az országnak a jelenleg az ENSZ-ben folyó tárgyalások után megadandó végső elnevezését — Kodiċi proviżorja li ma taffettwax id-denominazzjoni definittiva tal-pajjiż li se tingħata wara t-tmiem tan-negozjati li qed isiru bħalissa fin-Nazzjonijiet Uniti — Voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Verenigde Naties worden gevoerd — Kod tymczasowy nie ma wpływu na ostateczne określenie kraju, które będzie przypisane po zakończeniu negocjacji, jakie obecnie trwają w ONZ — Código provisório que não afecta a denominação definitiva do país a ser atribuída após a conclusão das negociações actualmente em curso nas Nações Unidas — Provizórny kód, ktorý nemá vplyv na definitívne označenie krajiny, ktoré bude pridelené po ukončení rokovaní momentálne prebiehajúcich na úrovni Organizácie spojených národov — Začasna oznaka, ki ne vpliva na končno poimenovanje države, ki se ji bo pripisalo po zaključku pogajanj, ki potekajo v Združenih narodih — Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen nimeen, joka annetaan tällä hetkellä Yhdistyneissä Kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi — Provisorisk kod som inte påverkar det slutgiltiga landsnamnet som skall anges när de pågående förhandlingarna i Förenta nationerna slutförts (2)  Sólo esperma procedente de caballos registrados — Pouze sperma odebrané od registrovaných koní — Kun sæd fra registrerede heste — Nur Samen von registrierten Pferden — Ainult registreeritud hobuste kogutud sperma. — Μόνο σπέρμα που συλλέχθηκε από καταγεγραμμένους ίππους — Only semen collected from registered horses — Sperme provenant de chevaux enregistrés uniquement — Solamente sperma raccolto da cavalli registrati — Tikai no reģistrētiem zirgiem savāktā sperma — Tik iš registruotų arklių surinkta sperma — Csak regisztrált lovaktól vett sperma — Sperma miġbura biss minn żwiemel irreġistrati — Enkel sperma verzameld van geregistreerde paarden — Wyłącznie nasienie pobrane od zarejestrowanych koni — Apenas sémen colhido de cavalos registados — Iba semeno odobrané registrovaným koňom — Samo seme registriranih konjev — Ainoastaan rekisteröidyistä hevosista kerätty siemenneste — Bara sperma insamlad från registrerade hästar (3)  Sin perjuicio de los requisitos de certificación específicos que establezca cualquier acuerdo comunitario pertinente con terceros países — Tím nejsou nijak ovlivněny specifické požadavky na certifikaci stanovené příslušnými dohodami Společenství s třetími zeměmi — Jf. dog eventuelle særlige certifikatkrav fastsat ved relevante EF-aftaler med tredjelande — Unbeschadet spezifischer Zertifizierungsanforderungen gemäß einschlägigen Übereinkommen der Gemeinschaft mit Drittländern — Eelomandamata teatud tõend, mis on antud mingi Ühenduse kokkuleppega kolmandate riikidega — Με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται από κάθε σχετική κοινοτική συμφωνία με τρίτες χώρες — Without prejudice to specific certification requirements provided for by any relevant Community agreement with third countries — Sans préjudice des exigences spécifiques de certification prévues par tout accord communautaire conclu avec des pays tiers — Fatti salvi specifici requisiti di certificazione contemplati da eventuali pertinenti accordi tra la Comunità e i paesi terzi — Bez jebkādiem aizspriedumiem pret specifiskām sertifikācijas prasībām, kas izrietētu no jebkādiem atbilstošiem Kopienas līgumiem ar trešām valstīm — Nepažeidžiant specialiųjų sertifikavimo reikalavimų, nustatytų atitinkamuose Bendrijos susitarimuose su trečiosiomis šalimis — A harmadik országokkal kötött bármely közösségi megállapodások által előírt különleges igazolási követelmények sérelme nélkül — Bla preġudizzju għal rekwiżiti speċifiċi għaċ-ċertifikazzjoni li għalihom hemm provvediment fi kwalunkwe ftehim rilevanti tal-Komunità ma’ pajjiżi terzi — Onverminderd in relevante overeenkomsten van de Gemeenschap met derde landen vastgestelde specifieke certificeringsvoorschriften — Bez uszczerbku dla specyficznych wymogów certyfikacyjnych przewidzianych w każdej umowie z krajami trzecimi — Sem prejuízo das exigências de certificação específicas previstas por qualquer acordo comunitário pertinente com países terceiros — Bez vplyvu na špecifické licenčné požiadavky požadované príslušnými dohodami spoločenstva s tretími krajinami — Ne glede na posebne zahteve v zvezi s certificiranjem, kot jih določajo sporazumi Skupnosti s tretjimi državami — Sanotun kuitenkaan rajoittamatta kolmansien maiden kanssa tehdyissä voimassa olevissa yhteisön sopimuksissa määrättyjen erityisten todistusvaatimusten soveltamista — Utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdande av intyg som föreskrivs i eventuella relevanta avtal mellan gemenskapen och tredje land
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:dec:2004:616:oj#art-3