Art. 1
In vigore dal 9 nov 2004
Il regolamento (CE) n. 44/2001 viene modificato come segue.
1)
L’allegato I è modificato come segue:
a)
il trattino relativo alla Lettonia è sostituito dal seguente:
«—
in Lettonia: sezione 27 e paragrafi 3, 5, 6 e 9 della sezione 28 del diritto processuale civile (Civilprocesa likums),»;
b)
il trattino relativo alla Slovenia è sostituito dal seguente:
«—
in Slovenia: l’articolo 48, paragrafo 2, della legge sul diritto e la procedura internazionali privati (Zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) in combinato disposto con l'articolo 47, paragrafo 2, della legge sulla procedura civile (Zakon o pravdnem postopku) e all’articolo 58, paragrafo 1, della legge sul diritto e la procedura internazionali privati (Zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) in combinato disposto con l'articolo 57, paragrafo 1, e all’articolo 47, paragrafo 2, della legge sulla procedura civile (Zakon o pravdnem postopku),»;
c)
il trattino relativo alla Slovacchia è sostituito dal seguente:
«—
in Slovacchia: gli articoli da 37 a 37e) della legge n. 97/1963 sul diritto internazionale privato e relative norme di procedura.».
2)
L’allegato II viene modificato come segue:
a)
il trattino relativo alla Francia è sostituito dal seguente:
«—
in Francia:
a)
“greffier en chef du tribunal de grande instance”,
b)
“président de la chambre départementale des notaires”, in caso di istanza di dichiarazione di ammissibilità di un atto pubblico notarile.»;
b)
il trattino relativo alla Slovenia è sostituito dal seguente:
«—
in Slovenia, “okrožno sodišče”,»;
c)
il trattino relativo alla Slovacchia è sostituito dal seguente:
«—
in Slovacchia, “okresný súd”.».
3)
L’allegato III viene modificato come segue:
a)
il trattino relativo alla Francia è sostituito dal seguente:
«—
in Francia:
a)
“cour d’appel” per le decisioni che accolgono l’istanza,
b)
presidente del “tribunal de grande instance” per le decisioni che respingono l’istanza,»;
b)
il trattino relativo alla Lituania è sostituito dal seguente:
«—
in Lituania, “Lietuvos apeliacinis teismas”,»;
c)
il trattino relativo alla Slovenia è sostituito dal seguente:
«—
in Slovenia, “okrožno sodišče”,»;
d)
il trattino relativo alla Slovacchia è sostituito dal seguente:
«—
in Slovacchia, “okresný súd”.».
4)
L’allegato IV viene modificato come segue:
a)
il trattino relativo alla Lituania è sostituito dal seguente:
«—
in Lituania, ricorso al “Lietuvos Aukščiausiasis Teismas”,»;
b)
il trattino relativo alla Slovenia è sostituito dal seguente:
«—
in Slovenia, ricorso al “Vrhovno sodišče Republike Slovenije”,»;
c)
il trattino relativo alla Slovacchia è sostituito dal seguente:
«—
in Slovacchia, ricorso al “dovolanie”.».
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:2004:1937:oj#art-1