Art. 7
In vigore dal 7 ott 2004
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 7 ottobre 2004.
Per la Commissione
Franz FISCHLER
Membro della Commissione
(1) GU L 212 del 7.9.1995, pag. 16. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 498/2004 (GU L 80 del 18.3.2004, pag. 20).
(2) GU L 63 del 28.02.2004, pag. 11.
(3) GU L 203 dell’8.6.2004, pag. 3.
ALLEGATO I
DICITURE DI CUI ALL'
—
:
in spagnolo
:
Certificado expedido en virtud del Reglamento (CE) no 1749/2004 y válido únicamente hasta el 31 de marzo de 2005.
—
:
in ceco
:
licence vydaná na základě nařízení (ES) č. 1749/2004 a platná pouze do 31. března 2005.
—
:
in danese
:
licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1749/2004 og kun gyldig til den 31. marts 2005.
—
:
in tedesco
:
Lizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1749/2004 erteilt und nur bis zum 31. März 2005 gültig.
—
:
in estone
:
määruse (EÜ) nr 1749/2004 kohaselt väljastatud litsents, mis kehtib 31. märtsini 2005.
—
:
in greco
:
Το πιστοποιητικό εκδόθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1749/2004 και ισχύει μόνο έως τις 31 Μαρτίου 2005.
—
:
in inglese
:
licence issued under Regulation (EC) No 1749/2004 and valid only until 31 March 2005.
—
:
in francese
:
certificat émis au titre du règlement (CE) no 1749/2004 et valable seulement jusqu'au 31 mars 2005.
—
:
in italiano
:
domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1749/2004 e valida soltanto fino al 31 marzo 2005.
—
:
in lettone
:
atļauja, kas izdota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1749/2004 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 31. martam.
—
:
in lituano
:
licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 1749/2004 nuostatas, galiojanti tik iki 2005 m. kovo 31 d.
—
:
in ungherese
:
az 1749/2004/EK rendelet szerint kibocsátott engedély, csak 2005. március 31-ig érvényes.
—
:
in neerlandese
:
overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1749/2004 afgegeven certificaat dat slechts tot en met 31 maart 2005 geldig is.
—
:
in polacco
:
pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1749/2004 i ważne wyłącznie do 31 marca 2005 r.
—
:
in portoghese
:
certificado emitido a título do Regulamento (CE) n.o 1749/2004 e eficaz somente até 31 de Março de 2005.
—
:
in slovacco
:
licencia vydaná na základe nariadenia (ES) č. 1749/2004 a platná len do 31. marca 2005.
—
:
in sloveno
:
dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1749/2004 in veljavno samo do 31. marca 2005.
—
:
in finlandese
:
asetuksen (EY) N:o 1749/2004 mukaisesti annettu todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2005.
—
:
in svedese
:
Licens utfärdad i enlighet med förordning (EG) nr 1749/2004, giltig endast till och med den 31 mars 2005.
ALLEGATO II
DICITURE DI CUI ALL’, PARAGRAFO 1
—
:
in spagnolo
:
Solicitud de certificado presentada al amparo del Reglamento (CE) no 1749/2004.
—
:
in ceco
:
žádost o licenci podaná na základě nařízení (ES) č. 1749/2004.
—
:
in danese
:
licensansøgning i henhold til forordning (EF) nr. 1749/2004.
—
:
in tedesco
:
Lizenzantrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1749/2004.
—
:
in estone
:
määruse (EÜ) nr 1749/2004 kohaselt esitatud litsentsitaotlus.
—
:
in greco
:
Αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού υποβληθείσα βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1749/2004.
—
:
in inglese
:
licence application under Regulation (EC) No 1749/2004.
—
:
in francese
:
demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 1749/2004.
—
:
in italiano
:
domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1749/2004.
—
:
in lettone
:
atļaujas pieteikums saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1749/2004.
—
:
in lituano
:
prašymas išduoti licenciją pagal Reglamentą (EB) Nr. 1749/2004.
—
:
in ungherese
:
a 1749/2004/EK rendelet szerinti engedélykérelem.
—
:
in neerlandese
:
overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1749/2004 ingediende certficaataanvraag.
—
:
in polacco
:
wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1749/2004.
—
:
in portoghese
:
pedido de certificado apresentado a título do Regulamento (CE) n.o 1749/2004.
—
:
in slovacco
:
žiadosť o licenciu na základe nariadenia (ES) č. 1749/2004.
—
:
in sloveno
:
zahtevek za dovoljenje, vložen v skladu z Uredbo (ES) št. 1749/2004.
—
:
in finlandese
:
asetuksen (EY) N:o 1749/2004 mukainen todistushakemus.
—
:
in svedese
:
Licensansökan enligt förordning (EG) nr 1749/2004.
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:2004:1749:oj#art-7