Art. 2

Art. 2

In vigore dal 22 nov 1991
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 22 novembre 1991. Per la Commissione Ray MAC SHARRY Membro della Commissione (1) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1. (2) GU n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6. (3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1. (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1. (5) GU n. L 81 del 28. 3. 1991, pag. 108. ALLEGATO 1. Azione n. (1): 915/91. 2. Programma: 1991. 3. Beneficiario (6): CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève (tel. 734 60 01; telex 22269 CICR CH). 4. Rappresentante del beneficiario (2): Délégation du CICR, immeuble de Makarem, rue de Koweit, Hamra, Ras-Beyrouth, Beyrouth / Liban [tel. (009611) 80 17 91/2; telex 20330 CICR LE)]. 5. Luogo o paese di destinazione: Libano. 6. Prodotto da mobilitare: Paste alimentari (spaghetti). 7. Caratteristiche e qualità della merce (3): spaghetti; vedi elenco pubblicato nella GU n. C 114 del 29. 4. 1991, pag. 1, II.C.1 a). 8. Quantitativo globale: 150 t (300 t di cereali). 9. Numero dei lotti: 1. 10. Condizionamento e marcatura (7): vedi elenco pubblicato nella GU n. C 114 del 29. 4. 1991, pag. 1, II.C.2.a) (cartoni di 25 kg) e II.C.3. Iscrizioni in lingua francese. Iscrizioni supplementari sull'imballaggio: « LB-254 - BEYROUTH ». 11. Modo di mobilitazione del prodotto: sul mercato della Comunità. 12. Stadio di fornitura: Reso porto di sbarco - sbarcato. 13. Porto d'imbarco: - 14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: - 15. Porto di sbarco: Beyrouth. 16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: - 17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto di imbarco: dal 6 al 20. 1. 1992. 18. Data limite per la fornitura: 10. 2. 1992. 19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara. 20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 10. 12. 1991, ore 12. 21. A. In caso di seconda gara: a) scadenza per la presentazione delle offerte: 17. 12. 1991, ore 12; b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto di imbarco: dal 13 al 27. 1. 1992; c) data limite per la fornitura: 17. 2. 1992. B. In caso di terza gara: a) scadenza per la presentazione delle offerte: 7. 1. 1992, entro e non oltre le ore 12; b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto di imbarco: dal 27. 1 al 10. 2. 1992; c) data limite per la fornitura: 2. 3. 1992. 22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t. 23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu. 24. Indirizzo a cui inviare le offerte (4): Bureau de l'aide alimentaire À l'attention de Monsieur N. Arend Bâtiment Loi 120, bureau 7/46 Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles Telex 22037 AGREC B o 25670 AGREC B. 25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (5): restituzione applicabile il 25. 11. 1991, fissata dal regolamento (CEE) n. 3204/91 della Commissione (GU n. L 303 dell'1. 11. 1991, pag. 54). Note (1) Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza. (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: vedi elenco pubblicato nella GU n. C 114 del 29. 4. 1991, pag. 33. (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137. L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti seguenti: - certificato fitosanitario, - certificato d'origine. (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7, paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente: - per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato, - oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles: - 235 01 30, - 236 10 97, - 235 01 32, - 236 20 05, - 236 33 04. (5) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell'1. 8. 1987, pag. 56), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restituzioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresentativo e al coefficiente monetario. La data di cui all' del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del presente allegato. (6) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedizione necessari e per la loro distribuzione. (7) Da spedire in container di 20 piedi. La franchigia di detenzione dei contenitori deve essere almeno di quindici (15) giorni.
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:1991:3406:oj#art-2