Art. 4
In vigore dal 31 lug 1991
Il presente regolamento entra in vigore, il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 31 luglio 1991. Per la Commissione
Ray MAC SHARRY
Membro della Commissione
(1) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 13. (2) GU n. L 150 del 15. 6. 1991, pag. 19. (3) GU n. L 78 del 20. 3. 1987, pag. 10. (4) GU n. L 150 del 15. 6. 1991, pag. 26. (5) GU n. L 146 del 6. 6. 1987, pag. 27. (6) GU n. L 90 dell'11. 4. 1991, pag. 23. (7) GU n. L 187 del 7. 7. 1987, pag. 7. (8) GU n. L 39 del 13. 2. 1991, pag. 16.
ALLEGATO
Bando di gara relativo all'acquisto di burro da parte degli organismi d'intervento
Conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1589/87 della Commissione (1), gli organismi d'intervento sotto indicati procedono, qualora la Commissione non abbia accertato che è soddisfatta la condizione di cui all', paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1547/87, all'acquisto mediante gara di burro in regime d'intervento.
Le condizioni particolareggiate della gara particolare sono state definite dagli stessi organismi d'intervento. Ogni interessato, stabilito nella Comunità, può prenderne conoscenza rivolgendosi, secondo il caso, ad uno dei seguenti inidirzzi:
- Office belge de l'économie et de l'agriculture,
secteur « produits et industries agricoles et alimentaires »,
rue de Trèves 82,
B-1040 Bruxelles
[tél.: (2) 230 17 40, télex: 24076/65567, téléfax: (2) 230 25 33];
Belgische dienst voor bedrijfsleven en landbouw,
sector "landbouw- en voedingsprodukten en industrieën",
Trierstraat 82,
B-1040 Brussel
(tel.: (32-2) 230 17 40, telex: 24076/65567, telefax: (32-2) 230 25 33);
- EF-direktoratet,
Frederiksborggade 18,
DK-1360 Koebenhavn K
(tel.: (45) 33 92 70 00, telex: 15137 EFDIR DK, telefax: (45) 33 92 69 48);
- Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM),
Adickesallee 40,
D-6000 Frankfurt am Main 18
(Tel.: 49 691 56 40, Telex: 411727/411156, Telefax: 49 691 56 47 90, Teletex: 699 07 32);
- Ypiresia Diacheiriseos Georgikon Proionton,
(YDAGEP),
odos Acharnon 241,
GR-Athina
[Til.: (30-1) 862 64 15/865 64 39, Telex: 221738];
- Servicio nacional de productos agrarios (SENPA),
calle Beneficencia 8,
E-28004 Madrid
[tel.: (34-1) 347 65 00/347 63 10, télex: 41818/23427 SENPA E, telefax: (34-1) 521 98 32/522 43 87];
- Office national interprofessionnel du lait et des produits laitiers (Onilait),
Division commerciale et technique de la société Interlait,
28, boulevard de Grenelle,
F-75737 Paris Cedex 15
[tél: (33-1) 40 58 70 00, télex: 206652, téléfax: (33-1) 45 79 28 49];
- Department of Agriculture and Food, Intervention Unit,
Agriculture House,
Kildare Street,
IRL-Dublin 2
(tel.: (353-1) 78 90 11, telex: 93607 agri-el, telefax: (353-1) 61 62 63);
- Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA),
Via Palestro 81,
I-00198 Roma,
[tel.: (39-6) 647 49 91, telex: 613003/620331 AIMA (I), telefax: (39-6) 445 39 40];
- Service d'économie rurale,
section de l'économie laitière,
115, rue de Hollerich,
L-1741 Luxembourg
[tél.: (352) 47 84 17, télex: 2537 AGRIM LU, téléfax: (352) 49 16 19];
- Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau,
Burgemeester Kessenplein 3,
NL-6431 KM Hoensbroek
(tel.: (31-45) 23 83 83, telex: 56396, telefax: (31-45) 22 27 35);
- Instituto Nacional de Intervençao e Garantia Agrícola (INGA)
Rua Camilo Castelo Branco, 45-2o
P-1000 Lisboa
[telefone: (351-1) 53 71 72, telex: 66209 INGA P, telefax: (351-1) 53 32 51];
- Intervention Board, Lifestock Products Division,
Branch A,
PO Box 69,
Fountain House,
2 Queens Walk,
UK-Reading Berks, RG1 7QW
(tel: (44-734) 58 36 26, telex: 848302 (IBAPRG G), telefax: (44-734) 56 67 50, ext. 2370).
(1) GU n. L 146 del 6. 6. 1987, pag. 27.
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:1991:2350:oj#art-4