Art. 11

Art. 11

In vigore dal 26 lug 1991
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 26 luglio 1991. Per la Commissione Ray MAC SHARRY Membro della Commissione (1) GU n. L 67 del 14. 3. 1991, pag. 19. (2) GU n. L 205 del 3. 8. 1985, pag. 5. (3) GU n. L 364 del 14. 12. 1989, pag. 54. (4) GU n. L 84 del 31. 3. 1978, pag. 19. (5) Commissione delle Comunità europee Divisione VI.D Rue de la Loi 120, ufficio 8/68 B-1049 Bruxelles [telex: 22037 AGREC B; telefax: (2) 235 33 10] ALLEGATO I CERTIFICATO DI PRESA IN CONSEGNA Il sottoscritto: (cognome, nome, ragione sociale) agente a nome di per conto di certifica che sono state prese in consegna le merci sotto elencate, fornite a norma del regolamento (CEE) n. 2263/91 della Commissione: - Luogo e data di presa in consegna: - Prodotto: - Peso netto preso in consegna, in tonnellate: - Condizionamento: Osservazioni: Firma: (1) GU n. L 84 del 31. 3. 1978, pag. 19. ALLEGATO II Il latte intero in polvere al 26 % minimo di materie grasse deve essere fabbricato con il metodo spray al massimo un mese prima della data di messa a disposizione nel porto d'imbarco. Esso dev'essere di qualità « extra grade » e rispondere alle seguenti caratteristiche: a) tenore di materie grasse: minimo 26,0 %, b) tenore di acqua: massimo 3 %, c) acidità titolabile (calcolata sulla materia secca non grassa) ADMI: - in ml di soluzione d'idrossido di sodio normaldecimo: massimo 3,0 %, - in acido lattico: massimo 0,15 %, d) tenore di lattati (calcolato sulla materia secca non grassa): massimo 150 mg/100 g, e) additivi: nessuno, f) prova di fosfatasi: negativa, cioè pari o inferiore a 4 microgrammi di fenolo per grammo di latte ricostituito, g) indice di solubilità: massimo 0,5 ml, h) indice delle particelle bruciate: massimo 15,0 mg, ossia minimo disco B, i) tenore di microrganismi: massimo 50 000 per g, k) ricerca di coliformi: negativa in 0,1 g, l) ricerca di siero di latte: negativa, m) gusto e odore: netti, n) aspetto: colore bianco o leggermente paglierino, assenza d'impurità e di particelle colorate. I metodi di controllo sono quelli previsti nell'allegato I, punto 2, lettere a) e b) del regolamento (CEE) n. 625/78 (1); per il computo dei microrganismi occorre tuttavia far riferimento alla norma internazionale FIL 109/1982 e per la ricerca di coliformi alla norma internazionale 73 A/1985. ALLEGATO III I II III IV Partita Quantità (peso netto in t della merce) Termine ultimo di fabbricazione e di condizionamento Termine ultimo di messa a disposizione Termine ultimo di presentazione della domanda di pagamento A 1 000 B 1 000 C 1 000 D 1 000 E 1 000 16. 9. 1991 30. 9. 1991 20. 9. 1991 F 1 000 G 1 000 H 1 000 I 1 000 K 1 000 L 1 000 M 1 000 N 1 000 O 1 000 P 1 000 30. 9. 1991 15. 10. 1991 4. 10. 1991 Q 1 000 R 1 000 S 1 000 T 1 000 U 1 000 AA 500 BB 500 CC 500 DD 500 EE 500 FF 500 GG 500 HH 500 II 500 KK 500 7. 10. 1991 22. 10. 1991 11. 10. 1991 LL 500 MM 500 NN 500 OO 500 PP 500 QQ 500 RR 500 SS 500 TT 500 UU 500 PARARTIMA ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV - Office belge de l'économie et de l'agriculture, secteur « produits et industries agricoles et alimentaires », rue de Trèves 82, B-1040 Bruxelles [tél.: (2) 230 17 40, télex: 24076/65567, téléfax: (2) 230 25 33]; Belgische dienst voor bedrijfsleven en landbouw, sector "landbouw- en voedingsprodukten en industrieën", Trierstraat 82, B-1040 Brussel (tel.: (32-2) 230 17 40, telex: 24076/65567, telefax: (32-2) 230 25 33); - EF-direktoratet, Frederiksborggade 18, DK-1360 Koebenhavn K (tel.: (45) 33 92 70 00, telex: 15137 EFDIR DK, telefax: (45) 33 92 69 48); - Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt am Main 18 (Tel.: 49 691 56 40, Telex: 411727/411156, Telefax: 49 691 56 47 90, Teletex: 699 07 32); - Ypiresia Diacheiriseos Georgikon Proionton, (YDAGEP), odos Acharnon 241, GR-Athina [Til.: (30-1) 862 64 15/865 64 39, Telex: 221738]; - Servicio nacional de productos agrarios (SENPA), calle Beneficencia 8, E-28004 Madrid [tel.: (34-1) 347 65 00/347 63 10, télex: 41818/23427 SENPA E, telefax: (34-1) 521 98 32/522 43 87]; - Office national interprofessionnel du lait et des produits laitiers (ONILAIT), division « Marchés », 2, rue Saint-Charles, F-75740 Paris Cedex 15 [tél: (33-1) 40 58 70 00, télex: 200745, téléfax: (33-1) 40 59 04 58]; - Department of Agriculture and Food, Intervention Unit, Agriculture House, Kildare Street, IRL-Dublin 2 (tel.: (353-1) 78 90 11, telex: 93607 agri-el, telefax: (353-1) 61 62 63); - Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA), Via Palestro 81, I-00198 Roma, [tel.: (39-6) 647 49 91, telex: 613003/620331 AIMA (I), telefax: (39-6) 445 39 40]; - Service d'économie rurale, section de l'économie laitière, 115, rue de Hollerich, L-1741 Luxembourg [tél.: (352) 47 84 17, télex: 2537 AGRIM LU, téléfax: (352) 49 16 19]; - Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (tel.: (31-45) 23 83 83, telex: 56396, telefax: (31-45) 22 27 35); - Instituto Nacional de Intervençao e Garantia Agrícola (INGA) Rua Camilo Castelo Branco, 45-2o P-1000 Lisboa [telefone: (351-1) 53 71 72, telex: 66209 INGA P, telefax: (351-1) 53 32 51]; - Intervention Board, Lifestock Products Division, Branch A, PO Box 69, Fountain House, 2 Queens Walk, UK-Reading Berks, RG1 7QW (tel: (44-734) 58 36 26, telex: 848302 (IBAPRG G), telefax: (44-734) 56 67 50, ext. 2370).
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:1991:2263:oj#art-11