Art. 7

Art. 7

In vigore dal 20 mar 1991
Il presente regolamento entra in vigore il 26 marzo 1991. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 20 marzo 1991. Per la Commissione Ray MAC SHARRY Membro della Commissione (1) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24. (2) GU n. L 353 del 17. 12. 1990, pag. 23. (3) GU n. L 238 del 6. 9. 1984, pag. 13. (4) GU n. L 170 del 30. 6. 1987, pag. 23. (5) GU n. L 268 del 10. 10. 1985, pag. 14. (6) GU n. L 241 del 13. 9. 1980, pag. 5. (7) GU n. L 68 del 15. 3. 1991, pag. 29. (8) GU n. L 55 dell'1. 3. 1988, pag. 1. (9) GU n. L 65 del 12. 3. 1991, pag. 27. (10) GU n. L 17 del 23. 1. 1991, pag. 11. (11) GU n. L 99 del 10. 4. 1981, pag. 38. ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (1) - Mindstepriser i ECU/ton (1) - Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne (1) - AAëUE÷éóôaaò ôéìÝò ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeueìaaíaaò óaa Ecu áíUE ôueíï (1) - Minimum prices expressed in ECU per tonne (1) - Prix minimaux exprimés en écus par tonne (1) - Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (1) - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (1) - Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (1) 1. IRELAND a) Fillets 6 850 Striploins 3 150 Insides 2 450 Outsides 2 450 Knuckles 2 450 Rumps 2 450 Cube-rolls 4 250 b) Briskets 600 Forequarters 1 100 Shins/shanks 1 100 Plates/Flanks 500 2. UNITED KINGDOM a) Fillets 6 850 Striploins 3 150 Topsides 2 450 Silversides 2 450 Thick flanks 2 450 Rumps 2 450 b) Shins and shanks 1 100 Clod and sticking 1 100 Ponies 1 100 Thin flanks 500 Forequarter flanks 500 Briskets 600 Foreribs 1 100 3. ITALIA a) Filetto 6 850 Roastbeef 3 150 Scamone 2 450 Fesa esterna 2 450 Fesa interna 2 450 Noce 2 450 Girello 2 450 b) Garretto/pesce 700 Collo/sottospalla 1 000 Spalle/garretto 700 Pancia 500 Petto 700 Sottospalla 1 000 Collo 1 000 4. DANMARK a) Moerbrad med bimoerbrad 6 850 Filet med entrecôte 3 150 og tyndsteg 2 450 Inderlaar med kappe 2 450 Tykstegsfilet med kappe 2 450 Klump med kappe 2 450 Yderlaar med laartunge 2 450 b) Bryst og slag 500 OEvrigt koed af forfjerdinger 1 100 (1) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79. (1) Disse priser gaelder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79. (1) Diese Preise gelten netto gemaess den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79. (1) Ïé ôéìÝò áõôÝò aaoeáñìueaeïíôáé aaðss ôïõ êáèáñïý âUEñïõò óýìoeùíá ìaa ôéò aeéáôUEîaaéò ôïõ UEñèñïõ 17 ðáñUEãñáoeïò 1 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 2173/79. (1) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79. (1) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79. (1) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79. (1) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79. (1) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no no 1 do artigo 17o do Regulamento (CEE) no 2173/79. ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao IRELAND: Department of Agriculture and Food Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 78 90 11, ext 22 78 Telex 4280 and 5118 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302 ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) via Palestro 81, Roma Tel. 495 72 83 - 495 92 61 Telex 613003 DANMARK: Direktoratet for Markedsordningerne EF-Direktoratet Frederiksborggade 18 DK-1360 Koebenhavn K (tlf. (33) 92 70 00, telex 151 27 DK)
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:1991:672:oj#art-7