Art. 2

Art. 2

In vigore dal 10 giu 1988
Il presente regolamento entra in vigore il 1o luglio 1988. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 10 giugno 1988. Per la Commissione Frans ANDRIESSEN Vicepresidente (1) GU n. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1. (2) GU n. L 132 del 28. 5. 1988, pag. 1. (3) GU n. L 54 del 5. 3. 1979, pag. 99. (4) GU n. L 330 del 21. 11. 1987, pag. 1. (5) GU n. L 106 del 16. 4. 1981, pag. 1. (6) GU n. L 54 dell'1. 3. 1988, pag. 55. ALLEGATO I. L'allegato II del regolamento (CEE) n. 997/81 è modificato come segue: 1. Al capitolo VIII. STATI UNITI D'AMERICA a) nella parte B sono aggiunti: - al punto 3.1. California i nomi seguenti: - San Benito - Ben Lomond Mountain - McDowell Valley - Mendocino - Mt Veeder; - al punto 4.1. Connecticut il nome Western Connecticut Highlands; - al punto 12.1. Missouri il nome Ozark Highlands; - al punto 14.1. New Mexico il nome Middle Rio Grande Valley; - al punto 15.1. New York il nome Cayuga Lake; b) nella parte A sono sostituiti: - nella versione inglese, al punto 23.1. New York, in nome Chataugua County dal nome Chatauqua County - in tutte le versioni, al punto 28.1. Pennsylvania, il nome Eric County dal nome Erie County - nella versione inglese, al punto 34.1. Washington, i nomi Beton County e Masson County dai nomi Benton County e Mason County c) nella parte B sono sostituiti: - in tutte le versioni, al punto 3.1. California, il nome San Pascal Valley dal nome San Pasqual Valley - nelle versioni italiana e spagnola, al punto 3.1. California, i nomi Santa Inez e Santa Inez Valley dal nome Santa Ynez e Santa Ynez Valley; - nelle versioni inglese e greca, al punto 20.1 Rhode Island, il nome South-eastern New England dal nome Southeastern New England 2. Al capitolo XX. CECOSLOVACCHIA sono aggiunti i nomi seguenti: - Mikulov-Zuojmo - Modry Kamen II. L'allegato IV del regolamento (CEE) n. 997/81 è modificato come segue: 1. Al capitolo X. ROMANIA, il sinonimo ''Tokajerrebe" nella colonna di destra è soppresso. 2. Al capitolo XVI. CECOSLOVACCHIA, sono aggiunti nella colonna di sinistra i seguenti nomi di varietà: Muller-Thurgau Sauvignon Vavrinecké Cabernet Sauvignon Gruener Veltliner. 3. Dopo il capitolo XVII. TURCHIA è aggiunto il capitolo seguente: XVIII. MAROCCO Cabernet Franc Cabernet Sauvignon Gamay Grenache Pinot Noir Syrah Cinsault Carignan Criola Clairette Folle blanche Macabeu Mersguera Pedro Ximenez Sauvignon El-Biod Merlot Mourvédre Gros Noir
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:1988:1622:oj#art-2