Art. 2

Art. 2

In vigore dal 30 mag 1988
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 30 maggio 1987. Per la Commissione Frans ANDRIESSEN Vicepresidente (1) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1. (2) GU n. L 356 del 18. 12. 1987, pag. 8. (3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1. (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1. ALLEGATO I 1. Azione n. (1): 494/87. 2. Programma: 1987. 3. Beneficiario: IMBEC - E.E., CP 4229 Maputo, telex 6-206 IMBEC MO MAPUTO e Agricom, C.P. 1575 Maputo, telex 6-406 AGRIMO MAPUTO. 4. Rappresentante del beneficiario (2): IMBEC Maputo. 5. Luogo o paese di distinazione: Mozambico. 6. Prodotto da mobilitare: granturco. 7. Caratteristiche e qualità della merce (3): Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II A 4). 8. Quantitativo globale: 5 000 t. 9. Numero dei lotti: 2 (A: 2 500 t; B: 2 500 t). 10. Condizionamento e marcatura (4): Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II B 1 a); - iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza): " ACÇAO Nº 494/87 / MILHO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA ". 1. Modo di mobilitazione: sul mercato della Comunità. 12. Stadio di fornitura: reso porto di sbarco - franco banchina. 13. Porto d'imbarco: - 14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: - 15. Porto di sbarco: A. Beira; B Nacala. 16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: - 17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto di imbarco: dal 25 giugno al 10 luglio 1988. 18. Data limite per la fornitura: 31 luglio 1988. 19. Procedura per determinare delle offerte: gara. 20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 14 giugno 1988, ore 12. 21. In caso di seconda gara: a) scadenza per la presentazione delle offerte: 28 giugno 1988, ore 12; b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto di imbarco: dal 10 al 25 luglio 1988; c) data limite per la fornitura: 15 agosto 1988. 22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t. 23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU. 24. Indirizzo a cui inviare le offerte (5): Bureau de l'aide alimentaire À l'attention de Monsieur N. Arend Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 Rue de la Loi, 200 B-1049 Bruxelles Telex AGREC 22037 B. 25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6): Restituzione applicabile il 20 maggio 1988 fissata del regolamento (CEE) n. 1179/88 (GU n. L 111 del 30. 4. 1988, pag. 44). ALLEGATO 1. Azione n. (1): 494/87. 2. Programma: 1987. 3. Beneficiario: IMBEC E.E., CP 4229 Maputo, Telex 6 - 206 IMBEC MO MAPUTO e Agricom, C.P. 1575, Maputotelex 6-406 AGRIMO MAPUTO. 4. Rappresentante del beneficiario (2): IMBEC Maputo. 5. Luogo o paese di destinazione: Mozambico. 6. Prodotto da mobilitare: granturco. 7. Caratteristiche e qualità della merce (3): Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II A 4). 8. Quantitativo globale: 10 000 t. 9. Numero dei lotti: 1. 10. Condizionamento: alla rinfusa e 210 000 sacchi nuovi di iuta di un peso minimo di 600 g; peso netto dei sacchi: 50 kg e 150 aghi e il filo necessario; - iscrizione sui sacchi con lettere di almeno 5 cm di altezza: " ACÇAO Nº 494/87 / MILHO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA " 11. Modo di mobilitazione: sul mercato della Comunità. 12. Stadio di fornitura: reso porto di sbarco - franco banchina. 13. Porto d'imbarco: - 14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: - 15. Porto di sbarco: Maputo. 16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: - 17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto d'imbarco: dal 25 giugno al 10 luglio 1988. 18. Data limite per la fornitura: 31 luglio 1988. 19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara. 20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 14 giugno 1988, ore 12. 21. In caso di seconda gara: a) scadenza per la presentazione delle offerte: 28 giugno 1988, ore 12; b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto di imbarco: dal 10 al 25 luglio 1988; c) data limite per la fornitura: 15 agosto 1988. 22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t. 23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU. 24. Indirizzo a cui inviare le offerte (5): Bureau de l'aide alimentaire À l'attention de Monsieur N. Arend Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles Telex AGREC 22037 B 25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6): Restituzione applicabile il 20 maggio 1988 fissata dal regolamento (CEE) n. 1179/88 (GU n. L 111 del 30. 4. 1988, pag. 44). Note (1) Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza. (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: M.A. Marongiu, CP 1306 Maputo, telex 6-146 CCE MO. (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non sono superate. (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola. (5) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7, paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente: - per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato, - oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles: - 235 01 32 - 236 10 97 - 235 01 30 - 236 20 05 (6) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell'1. 8. 1987, pag. 56) si applica alle restituzioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo al coefficiente monetario. La data di cui all' del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del presente allegato.
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:1988:1482:oj#art-2