Art. 1
In vigore dal 22 feb 1988
1. Dal 1o marzo al 31 dicembre 1988, i dazi doganali applicabili all'importazione nella Comunità, escluso il Portogallo, dei prodotti di seguito elencati, originari di Cipro, sono sospesi ai livelli e nei limiti di un contingente tariffario comunitario indicato a lato:
1.2.3.4.5 // // // // // // Numero d'ordine // Codice NC // Designazione delle merci // Volume contingentale (in tonnellate) // Dazio contingentale (in %) // // // // // // // // // // // // 2009 // Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi e legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti: // // // // // succhi di uva (compresi i mosti di uva): // // // // // di massa volumica inferiore o uguale a 1,33 g/cm3 a 20 °C: // // // // // di valore superiore a 18 ECU per 100 kg di peso netto: // // // 09.1421 // 2009 60 51 // concentrati di valore inferiore o uguale a 18 ECU per 100 kg di peso netto: aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore al 30 %: // 3 150 // 25,4 + AD S/Z: dal 1o marzo al 31 dicembre // // 2009 60 71 // concentrati // // // // ex 2009 60 90 // altri: // // // // // concentrati, ai sensi della nota complementare 6 (nomenclatura combinata) del capitolo 20 // // // // 2204 // Vini di uve fresche, compresi i vini arricchiti di alcole; mosti di uva, diversi da quelli della voce 2009: // // // // // altri mosti di uva: // // // // // altri: // // // // ex 2204 30 91 // di massa volumica inferiore o uguale a 1,33 g/cm3 a 20 °C e con titolo alcolometrico effettivo di almeno l'1 % vol; // // // // // concentrati, ai sensi della nota complementare 6 (nomenclatura combinata) del capitolo 20 // // // // // // //
Entro i limiti di questo contingente tariffario il Regno di Spagna applica dazi calcolati conformemente alle disposizioni in materia del protocollo all'accordo di associazione tra la Comunity economica europea e la Repubblica di Cipro, a seguito dell'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità.
2. Se un importatore annuncia importazioni imminenti dei prodotti in questione in uno Stato membro ed ivi domanda il beneficio del contingente, lo Stato membro interessato procede, mediante notifica alla Commissione, al prelievo di una quantità corrispondente al fabbisogno, nella misura in cui lo consente il saldo disponibile del contingente.
3. I prelievi effettuati secondo il paragrafo 2 sono validi fino alla fine del periodo contingentale.
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:1988:499:oj#art-1