Art. 10

Art. 10

In vigore dal 25 gen 1988
IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL 1O APRILE 1988 . IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI . FATTO A BRUXELLES, ADDI 25 GENNAIO 1988 . PER IL CONSIGLIO IL PRESIDENTE H.-D . GENSCHER 7 865 // // // // // // // // // //***** REGOLAMENTO (CEE) N. 249/88 DEL CONSIGLIO del 25 gennaio 1988 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per i merluzzi e per i pesci della specie Bareogadus saida, secchi, salati o in salamoia, originari della Norvegia (1988) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113, visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, vista la proposta della Commissione, considerando che un accordo tra la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia è stato concluso il 14 maggio 1973; che, in seguito all'adesione della Spagna e del Portogallo alla Comunità, un accordo in forma di scambio di lettere è stato stipulato ed approvato con la decisione 86/557/CEE (1); considerando che quest'ultimo accordo prevede in particolare l'apertura, ad una data da fissare di comune accordo, di contingenti tariffari comunitari a dazio ridotto o nullo per i meluzzi e per i pesci della specie Boreogadus saida, originari della Norvegia; che è pertanto necessario aprire i contingenti tariffari in questione per il periodo convenuto per l'anno 1988, cioè dal 1o aprile al 31 dicembre 1988; considerando che la Comunità ha adottato, con effetto dal 1o gennaio 1988, una nomenclatura combinata delle merci che risponde, ad un tempo, alle esigenze della tariffa doganale comune, delle statistiche del commercio estero della Comunità e del commercio fra i suoi Stati membri; che, per contemplare al tempo stesso normative comunitarie specifiche, detta nomenclatura è stata ampliata con l'elaborazione di una tariffa integrata delle Comunità europee (TARIC); che, a decorrere da tale data, occorre quindi utilizzare la nomenclatura combinata ed eventualmente i numeri di codice TARIC per designare i prodotti oggetto del presente regolamento; considerando che è necessario garantire a tutti gli importatori, in particolare, condizioni uguali e continue di accesso a tali contingenti e l'applicazione continua a tutte le importazioni dei tassi previsti per detti contingenti fino al loro esaurimento; che un sistema di utilizzazione dei contingenti tariffari comunitari, basato su una ripartizione tra gli Stati membri, consente di rispettare la natura comunitaria di tali contingenti riguardo ai principi enunciati; che, per rispecchiare il più possibile la reale evoluzione del mercato dei prodotti in questione, tale ripartizione deve essere effettuata proporzionalmente ai fabbisogni calcolati, da una parte, secondo i dati statistici relativi alle importazioni dalla Norvegia durante un periodo di riferimento rappresentativo, e, dall'altra, secondo le prospettive economiche per l'anno contingentale considerato; considerando che, negli ultimi tre anni per i quali sono disponibili dati statistici, le importazioni degli Stati membri in provenienza dalla Norvegia, hanno registrato la seguente evoluzione: (in tonnellate) 1.2,4.5,7.8,10 // // // // // Stati membri // ex 0305 51 10 0305 59 11 // ex 0305 51 90 0305 59 19 // ex 0305 62 00 0305 69 10 // // // // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10 // // 1984 // 1985 // 1986 // 1984 // 1985 // 1986 // 1984 // 1985 // 1986 // // // // // // // // // // // Benelux // 89 // 80 // 54 // 441 // 372 // 110 // 1 // 2 // 2 // Danimarca // 2 // 0 // 1 // 5 // 3 // 3 // 319 // 3 // 1 966 // Germania // 59 // 49 // 19 // 543 // 473 // 400 // 2 // - // 1 // Grecia // 44 // 26 // 19 // 223 // 417 // 84 // 148 // 336 // 619 // Spagna // - // - // - // - // - // - // 858 // 430 // 1 074 // Francia // 47 // 36 // 19 // 3 816 // 3 573 // 3 496 // 1 044 // 666 // 701 // Irlanda // - // - // - // - // - // - // - // - // - // Italia // 4 087 // 4 457 // 3 375 // 5 280 // 4 231 // 1 550 // 1 808 // 2 159 // 1 827 // Portogallo // - // - // - // 13 230 // 6 217 // 6 401 // 5 143 // 4 235 // 1 675 // Regno Unito // 20 // 35 // 18 // 2 // 6 // 9 // 16 // - // - // // // // // // // // // // // // 4 348 // 4 683 // 3 505 // 23 540 // 15 292 // 12 053 // 9 339 // 7 831 // 7 865 // // // // // // // // (1) GU n. L 328 del 22. 11. 1986, pag. 76. considerando che negli anni presi in considerazione i prodotti in questione sono stati importati solo da alcuni Stati membri, mentre gli altri Stati membri non hanno effettuato alcuna importazione di tali prodotti; che in questa situazione è opportuno prevedere l'attribuzione di quote iniziali agli Stati membri importatori da un lato e, dall'altro, garantire agli altri Stati membri l'accesso al beneficio dei contingenti tariffari qualora essi effettuino delle importazioni; che questo sistema di ripartizione permette anche di assicurare l'uniformità d'applicazione dei dazi doganali; considerando che, tenendo presente questi elementi, le percentuali di partecipazione iniziale ai contingenti tariffari si aggirano sui seguenti valori: 1.2.3.4 // // // // // Stati membri // ex 0305 51 10 0305 59 11 // ex 0305 51 90 0305 59 19 // ex 0305 62 00 0305 69 10 // // // // // Benelux // 1,78 // 1,82 // 0,02 // Danimarca // 0,02 // 0,02 // 9,14 // Germania // 1,01 // 2,78 // 0,01 // Grecia // 0,71 // 1,42 // 4,41 // Spagna // - // - // 9,44 // Francia // 0,82 // 21,39 // 9,63 // Irlanda // - // - // - // Italia // 95,08 // 21,74 // 23,14 // Portogallo // - // 50,80 // 44,15 // Regno Unito // 0,58 // 0,03 // 0,06 // // // // considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, occurre dividere ciascuno dei volumi contingentali in due parti, ripartendo la prima fra alcuni Stati membri e costituendo con la seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbisogno di tali Stati membri che avessero esaurito la loro quota iniziale nonché il fabbisogno che potrebbe manifestarsi negli altri Stati membri; che, per garantire una certa sicurezza agli importatori di ciascuno Stato membro, occorre fissare la prima parte dei contingenti comunitari ad un livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere al 75 % circa dei volumi contingentali; considerando che le quote iniziali degli Stati membri possono essere esaurite più o meno rapidamente; che, per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discontinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi completamente una delle sue quote iniziali deve procedere al prelievo di una quota complementare dalla riserva corrispondente; che tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato membro quando ciascuna delle sue quote complementari è quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consente; che le quote iniziali e complementari devono essere valide sino al termine del periodo contingentale; che tale metodo di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione la quale deve in particolare poter seguire il grado di esaurimento dei volumi contingentali ed informarne gli Stati membri; considerando che, se ad una data determinata del periodo contingentale esiste in uno Stato membro un residuo importante di una delle quota iniziali, è indispensabile che detto Stato membro ne ritrasferisca una notevole percentuale nella riserva corrispondente, al fine di evitare che una parte dell'uno o dell'altro contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri; considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux, tutte le operazioni raltive alla gestione delle quote attribuite e detta unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi membri, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:1988:249:oj#art-10