Convenzione›Titolo VI
Art. 54-bis
57 / 88In vigore dal 5 mar 1992
Per la Danimarca, la Grecia, l'Irlanda, l'Islanda, la Norvegia, la Finlandia e la Svezia e per un periodo di tre anni dopo l'entrata in vigore della presente convenzione, la competenza in materia marittima è determinata, in ciascuno di tali Stati, oltre che dalle disposizioni del titolo II, dalle disposizioni elencate nei seguenti punti da 1 a 7. Tuttavia, tali disposizioni non saranno più applicabili in ciascuno di detto Stati allorchè in ciascuno di essi entrerà in vigore la convenzione internazionale sull'unificazione di alcune norme relative al sequestro conservativo delle navi d'alto mare, firmata a Bruxelles il 10 maggio 1952.
1. Una persona avente il domicilio nel territorio di uno Stato
contraente può essere citata davanti agli organi giurisdizionali di uno degli Stati di cui sopra per una rivendicazione di diritto marittimo quando la nave oggetto della rivendicazione o qualsiasi altra nave di sua proprietà è stata oggetto di sequestro conservativo nel territorio di quest'ultimo Stato a garanzia della rivendicazione, oppure avrebbe potuto esserlo, ma è stata fornita una cauzione o altra garanzia, nei seguenti casi:
a) quando l'attore ha il domicilio nel territorio di detto Stato;
b) quando la rivendicazione è sorta in detto Stato;
c) quando la rivendicazione è sorta durante un viaggio nel corso del
quale è stato operato o avrebbe potuto essere operato il sequestro conservativo;
d) quando la rivendicazione ha origine da una collisione o da un danno causato da una nave ad un'altra nave o alle cose o alle persone a bordo di queste, in seguito a esecuzione o omissione di una manovra o per inosservanza dei regolamenti;
e) quando la rivendicazione è sorta in seguito a salvataggio o
assistenza;
f) quando la rivendicazione è garantita da ipoteca sulla nave di cui
è stato operato il sequestro conservativo.
2. Può essere sequestrata la nave oggetto della rivendicazione di
diritto marittimo o qualsiasi altra nave appartenente alla persona che, nel momento di cui è sorta la rivendicazione, era proprietaria della nave oggetto di tale rivendicazione. Tuttavia, per le rivendicazioni previste al punto 5, lettere o), p) o q), potrà essere sequestrata soltanto la nave oggetto della rivendicazione.
3. Le navi sono considerate appartenenti allo stesso proprietario
quando tutte le quote di proprietà appartengono alla stessa o alle stesse persone.
4. In caso di noleggio di una nave con cessione della gestione
nautica, qualora il noleggiatore risponda da solo di una rivendicazione di diritto marittimo relativa alla nave, questa nave o qualsiasi altra nave appartenente al noleggiatore può essere sequestrata in virtù di tale rivendicazione ma non un'altra nave appartenente al proprietario. Ciò vale anche in tutti i casi in cui una persona diversa dal proprietario risponda di una rivendicazione di diritto marittimo.
5. Si intende per "rivendicazione di diritto marittimo" una
rivendicazione originata da uno o più dei seguenti motivi:
a) danni causati da una nave per collisione o in altro modo;
b) perdita della vita o danni fisici a causa di una nave oppure
avvenuti in seguito alle operazioni di una nave;
c) assistenza e salvataggio;
d) accordo per l'uso o il noleggio di una nave mediante contratto di noleggio o altro;
e) accordo per il trasporto di merci su una nave mediante contratt
di noleggio, di carico o altro;
f) perdita di merci o danni alle medesime, compresi i bagagli
trasportati su una nave;
g) avaria comune;
h) cambio marittimo;
i) rimorchio;
j) pilotaggio;
k) merci o materiali ovunque forniti ad una nave per il suo
funzionamento o manutenzione;
l) costruzione, riparazione, armamento di una nave o costi di
bacino;
m) retribuzioni dei capitani, degli ufficiali o dell'equipaggio;
n) esborsi del capitano, compresi quelli effettuati da
spedizionieri marittimi, noleggiatori o agenti per conto di
una nave o del suo proprietario;
o) controversie sulla proprietà di una nave;
p) controversie tra comproprietari di una nave in materia di
proprietà, possesso, uso o profitti della stessa;
q) garanzia ipotecaria su una nave.
6. Per quanto riguarda le rivendicazioni di diritto marittimo di cui alle lettere o) e p) del punto 5, l'espressione "sequestro conservativo" comprende, in Danimarca, il "forbud" nella misura in cui tale procedura sia la sola ammessa, nella fattispecie, dagli articoli da 646 a 653 della legge sulla procedura civile (Low om rettens pleje).
7. Per quanto riguarda le rivendicazioni di diritto marittimo di cui alle lettere o) e p) del punto 5, il termine "sequestro" comprende, in Islanda, il "logbann" nella misura in cui tale procedura sia la sola ammessa per tale rivendicazione conformemente al capitolo III della legge in materia di sequestro e ingiunzione (log um kyrrsetningu og logbann).
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Prourn:nir:stato:legge:1992-02-10;198#art-c-54-bis