Ratifica ed esecuzione delle seguenti convenzioni: 1) convenzione sull'assunzione delle prove all'estero in materia civile e commerciale, adottata a L'Aja il 18 marzo 1970; 2) convenzione sull'amministrazione internazionale delle successioni, adottata a L'Aja il 2 ottobre 1973; 3) convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione di decisioni relative alle obbligazioni alimentari, adottata a L'Aja il 2 ottobre 1973; 4) convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari, adottata a L'Aja il 2 ottobre 1973.
Ratifica ed esecuzione delle seguenti convenzioni: 1) convenzione sull'assunzione delle prove all'estero in materia civile e commerciale, adottata a L'Aja il 18 marzo 1970; 2) convenzione sull'amministrazione internazionale delle successioni, adottata a L'Aja il 2 ottobre 1973; 3) convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione di decisioni relative alle obbligazioni alimentari, adottata a L'Aja il 2 ottobre 1973; 4) convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari, adottata a L'Aja il 2 ottobre 1973. 48 articoli · cerca o scorri l'indice gerarchico qui sotto.
FiltriTutti VigentiAbrogati
Solo con rubrica Indice dell’atto
48 articoli
Convenzione
Art. 1 TRADUZIONE NON UFFICIALE N.B. - I testi facenti fede sono unicamente quelli indicati nella Art. 2 Articolo 2 La Convenzione regola solo i conflitti di legge in materia di obbligazioni alim Art. 3 Articolo 3 La legge indicata dalla Convenzione si applica indipendentemente da qualsiasi c Art. 4 Articolo 4 La legge interna della residenza abituale del creditore degli alimenti regola l Art. 5 Articolo 5 La legge nazionale comune si applica quando il creditore non può ottenere gli a Art. 6 Articolo 6 La legge interna dell'autorità investita si applica quando il creditore non può Art. 7 Articolo 7 Nelle obbligazioni alimentari tra collaterali e affini, il debitore può contest Art. 8 Articolo 8 Nonostante le disposizioni degli articoli da 4 a 6, la legge applicata al divor Art. 9 Articolo 9 Il diritto di un Ente pubblico ad ottenere il rimborso della prestazione fornit Art. 10 Articolo 10 La legge applicabile all'obbligazione alimentare stabilisce in particolare: 1) Art. 11 Articolo 11 L'applicazione della legge indicata dalla presente Convenzione può essere nega Art. 12 Articolo 12 La Convenzione non si applica agli alimenti richiesti in uno Stato contraente Art. 13 Articolo 13 Ogni Stato contraente potrà, in conformità all'articolo 24, riservarsi il diri Art. 14 Articolo 14 Ogni Stato contraente potrà, in conformità all'articolo 24, riservarsi il diri Art. 15 Articolo 15 Ogni Stato contraente potrà, in conformità all'articolo 24, fare una riserva a Art. 16 Articolo 16 Se la legge di uno Stato che ha, in materia di obbligazioni alimentari, due o Art. 17 Articolo 17 Uno Stato contraente nel quale diverse unità territoriali hanno le loro propri Art. 18 Articolo 18 La Convenzione sostituirà, nei rapporti tra gli Stati Parti a detta Convenzion Art. 19 Articolo 19 La Convenzione non pregiudicherà gli strumenti internazionali dei quali uno St Art. 20 Articolo 20 La Convenzione è aperta alla firma degli Stati membri della Conferenza de L'Aj Art. 21 Articolo 21 Ogni Stato che è divenuto membro della Conferenza solo dopo la Dodicesima sess Art. 22 Articolo 22 Ogni Stato, al momento della firma, della ratifica, dell'approvazione, dell'ac Art. 23 Articolo 23 Ogni Stato contraente che comprende due o più unità territoriali nelle quali s Art. 24 Articolo 24 Ogni Stato potrà, non oltre la data della ratifica, dell'accettazione, dell'ap Art. 25 Articolo 25 La Convenzione entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese di calendario Art. 26 Articolo 26 La Convenzione avrà una durata di cinque anni a decorrere dalla data della sua Art. 27 Articolo 27 Il Ministero degli Affari Esteri dei Paesi Bassi notificherà agli Stati membri Art. 28 Articolo 28 Se uno Stato contraente comprende due o più unità territoriali nelle quali si Art. 29 Articolo 29 La presente Convenzione sostituisce, nelle relazioni fra gli Stati che ne sono Art. 30 Articolo 30 La Convenzione è aperta alla firma degli Stati membri della Conferenza de L'Aj Art. 31 Articolo 31 Ogni Stato che è divenuto membro della Conferenza de L'Aja di diritto internaz Art. 32 Articolo 32 Ogni Stato, al momento della firma, della ratifica, dell'approvazione, dell'ac Art. 33 Articolo 33 Ogni Stato contraente che comprenda due o più unità territoriali nelle quali s Art. 34 Articolo 34 Ogni Stato potrà, non oltre il momento della ratifica, dell'accettazione, dell Art. 35 Articolo 35 La Convenzione entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese di calendario Art. 36 Articolo 36 La Convenzione avrà una durata di cinque anni a partire dalla data della sua e Art. 37 Articolo 37 Il Ministero degli Affari Esteri dei Paesi Bassi notificherà agli Stati membri Art. 38 Articolo 38 Uno Stato contraente che desideri fare uso di una o più delle facoltà previste Art. 39 Articolo 39 Le disposizioni della presente Convenzione prevalgono su quelle di ogni Conven Art. 40 Articolo 40 La presente Convenzione si applica anche alle successioni aperte prima della s Art. 41 Articolo 41 La presente Convenzione sarà aperta alla firma degli Stati membri della Confer Art. 42 Articolo 42 Ogni Stato che sia divenuto membro della Conferenza dopo la Dodicesima session Art. 43 Articolo 43 Ogni Stato può, al momento della firma, ratifica, accettazione, approvazione o Art. 44 Articolo 44 La presente Convenzione entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese del c Art. 45 Articolo 45 La presente Convenzione avrà una durata di cinque anni a partire dalla data de Art. 46 Articolo 46 Il Ministero degli Affari Esteri dei Paesi Bassi notificherà agli Stati membri Ethicamente SRL — P. IVA 04156320360