Art. 1

Art. 1

In vigore dal 23 lug 2014
1.   L’aiuto di Stato illegalmente concesso dalla Francia a favore di Ryanair in violazione dell’articolo 108, paragrafo 3, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea per il contratto di servizi aeroportuali e di marketing stipulato il 28 gennaio 2003 tra la camera di commercio e industria di Pau-Béarn e Ryanair, relativamente al collegamento Pau–Londra Stansted, è incompatibile con il mercato interno. 2.   Le seguenti misure contenenti aiuti di Stato sono state concesse illegalmente dalla Francia congiuntamente a Ryanair e a Airport Marketing Services, in violazione dell’articolo 108, paragrafo 3, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea e sono incompatibili con il mercato interno: a) il contratto di servizi aeroportuali stipulato il 30 giugno 2005 dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Ryanair e il contratto di marketing sottoscritto lo stesso giorno dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Airport Marketing Services relativamente al collegamento Pau-Londra Stansted; b) l’atto aggiuntivo del 16 giugno 2009 al contratto di marketing stipulato il 30 giugno 2005 dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Airport Marketing Services relativamente al collegamento Pau-Londra Stansted; c) la lettera della camera di commercio e industria di Pau-Béarn a Ryanair del 25 settembre 2007 che estende al collegamento Pau-Charleroi i termini del contratto di servizi aeroportuali stipulato il 30 giugno 2005 dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Airport Marketing Services e il contratto di marketing sottoscritto lo stesso giorno dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Airport Marketing Services; d) l’atto aggiuntivo del 16 giugno 2009 al contratto di marketing stipulato il 25 settembre 2007 dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Airport Marketing Services; e) la lettera della camera di commercio e industria di Pau-Béarn a Ryanair del 17 marzo 2008 che estende al collegamento Pau-Bristol i termini del contratto di servizi aeroportuali stipulato il 30 giugno 2005 dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Ryanair e il contratto di marketing sottoscritto il 31 marzo 2008 dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Airport Marketing Services relativamente allo stesso collegamento; f) la lettera della camera di commercio e industria di Pau-Béarn a Ryanair del 16 giugno 2009 che estende al collegamento Pau-Bristol i termini del contratto di servizi aeroportuali stipulato il 30 giugno 2005 dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Ryanair e il contratto di marketing sottoscritto lo stesso giorno dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Airport Marketing Services relativamente allo stesso collegamento; g) il contratto di marketing stipulato il 28 gennaio 2010 dalla camera di commercio e industria di Pau-Béarn con Airport Marketing Services relativamente ai collegamenti Pau-Londra, Pau-Charleroi e Pau-Beauvais e il contratto di servizi aeroportuali «implicito» che è stato individuato (147). 3.   L’aiuto di Stato illegalmente concesso dalla Francia a favore di Transavia in violazione dell’articolo 108, paragrafo 3, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea per il contratto di servizi aeroportuali e di marketing stipulato il 23 gennaio 2006 tra la camera di commercio e industria di Pau-Béarn e Transavia è incompatibile con il mercato interno.
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:dec:2015:1227:oj#art-1