Art. 2

In vigore dal 25 ago 2004
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Esso si applica dal 1o maggio 2004. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 25 agosto 2004. Per la Commissione Christopher PATTEN Membro della Commissione (1)  GU L 125 del 28.4.2004, pag. 4. ALLEGATO L'allegato II del regolamento (CE) n. 798/2004 è modificato come segue: 1) Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Belgio e Danimarca: «REPUBBLICA CECA Ministerstvo průmyslu a obchodu Licenční správa Na Františku 32 110 15 Praha 1 Tel. (420-2) 24 06 27 20 Fax (420-2) 24 22 18 11 Ministerstvo financí Finanční analyticky útvar PO Box 675 Jindřišská 14 111 21 Praha 1 Tel. (420-2) 57 04 45 01 Fax (420-2) 57 04 45 02». 2) Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Germania e Grecia: «ESTONIA Eesti Välisministeerium Islandi väljak 1 15049 Tallinn Tel. (372-6) 31 71 00 Fax (372-6) 31 71 99 Finantsinspektsioon Sakala 4 15030 Tallinn Tel. (372-6) 68 05 00 Fax (372-6) 68 05 01». 3) Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti ad Italia e Lussemburgo: «CIPRO Υπουργείο Εξωτερικών Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου 1447 Λευκωσία Τηλ. (357-22) 30 06 00 Φαξ (357-22) 66 18 81 Ministry of Foreign Affairs Presidential Palace Avenue 1447 Nicosia Tel. (357-22) 30 06 00 Fax (357-22) 66 18 81 LETTONIA Latvijas Republikas Ārlietu ministrija Brīvības iela 36 Rīga LV1395 Tel. Nr. (371) 701 62 01 Fax Nr. (371) 782 81 21 Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests Kalpaka bulvārī 6, Rīgā, LV 1081 Tel. (371) 704 44 31 Fax (371) 704 45 49 LITUANIA Economics Department Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania J. Tumo-Vaižganto 2 LT-2600 Vilnius Tel. (370-5) 236 25 92 Fax (370-5) 231 30 90». 4) Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Lussemburgo e Paesi Bassi: «UNGHERIA Pénzügyminisztérium 1051 Budapest József nádor tér 2–4. Tel. (36-1) 327 21 00 Fax (36-1) 318 25 70 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il-Merkanti Valletta CMR 02 Tel. (356-21) 24 28 53 Fax (356-21) 25 15 20». 5) Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti ad Austria e Portogallo: «POLONIA Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. CH. Szucha 23 PL-00-580 Warszawa Tel. (48-22) 523 93 48 Fax (48-22) 523 91 29». 6) Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Portogallo e Finlandia: «SLOVENIA Bank of Slovenia Slovenska 35 1505 Ljubljana Tel. (386-1) 471 90 00 Fax (386-1) 251 55 16 http://www.bsi.si Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia Prešernova 25 1000 Ljubljana Tel. (386-1) 478 20 00 Fax (386-1) 478 23 47 http://www.gov.si/mzz SLOVACCHIA Per l’assistenza finanziaria e tecnica connessa alle attività militari: Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa Mierová 19 827 15 Bratislava Tel. (421-2) 48 54 21 16 Fax (421-2) 48 54 31 16 Per i fondi e le risorse economiche: Ministerstvo financií Slovenskej republiky Štefanovičova 5 817 82 Bratislava Tel. (421-2) 59 58 22 01 Fax (421-2) 52 49 35 31». 7) Il testo seguente è aggiunto dopo le voci corrispondenti al Regno Unito: «COMUNITÀ EUROPEA Commissione delle Comunità europee Direzione generale delle Relazioni esterne Direzione “PESC” Unità A.2: Questioni giuridiche e istituzionali per le relazioni esterne - Sanzioni CHAR 12/163 B-1049 Bruxelles/Brussel Tel. (32-2) 295 81 48/296 25 56 Fax (32-2) 296 75 63».
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:2004:1517:oj#art-2

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo