Art. 2
All’articolo 4 del regolamento (CE) n. 936/97, il testo della lettera d) è sostituito dal seguente:
In vigore dal 16 giu 2004
«d)
la domanda di titolo e il titolo stesso recano inoltre, nella casella 20, una delle seguenti diciture:
—
Carne de vacuno de alta calidad [Reglamento (CE) no 936/97]
—
Vysoce jakostní hovězí/telecí maso (nařízení (ES) č. 936/97)
—
Oksekød af høj kvalitet (forordning (EF) nr. 936/97)
—
Qualitätsrindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 936/97)
—
Kõrgekvaliteediline veiseliha/vasikaliha (määrus (EÜ) nr 936/97)
—
Βόειο κρέας εκλεκτής ποιότητας [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 936/97]
—
High-quality beef/veal (Regulation (EC) No 936/97)
—
Viande bovine de haute qualité [règlement (CE) no 936/97]
—
Carni bovine di alta qualità [regolamento (CE) n. 936/97]
—
Augstākā labuma liellopu/teļa gaļa (Regula (EK) Nr. 936/97)
—
Aukštos kokybės jautiena ir (arba) veršiena (Reglamentas (EB) Nr. 936/97)
—
Kiváló minőségű marha-/borjúhús (936/97/EK rendelet)
—
Kwalita għolja ta’ ċanga/vitella (Regolament (KE) Nru 936/97)
—
Rundvlees van hoge kwaliteit (Verordening (EG) nr. 936/97)
—
Wołowina/cielęcina wysokiej jakości (Rozporządzenie (WE) nr 936/97)
—
Carne de bovino de alta qualidade [Regulamento (CE) n.o 936/97]
—
Vysoko kvalitné hovädzie/teľacie mäso (Nariadenie (ES) č. 936/97)
—
Visokokakovostno goveje/telečje meso (Uredba (ES) št. 936/97)
—
Korkealaatuista naudanlihaa (asetus (EY) N:o 936/97)
—
Nötkött av hög kvalitet (förordning (EG) nr 936/97)».
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:2004:1118:oj#art-2