Art. 7

In vigore dal 7 giu 2004
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 7 giugno 2004. Per la Commissione Franz FISCHLER Membro della Commissione (1)  GU L 86 del 3.4.2002, pag. 11. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 537/2004 (GU L 86 del 24.3.2004, pag. 9). (2)  GU L 39 del 11.2.2004, pag. 10. ALLEGATO I Diciture di cui all’ — in spagnolo: certificado expedido en virtud del Reglamento (CE) no 1077/2004 y válido únicamente hasta el 31 de diciembre de 2004. — in ceco: licence vydaná podle nařízení (ES) č. 1077/2004 a platná pouze do 31. prosince 2004. — in danese: licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1077/2004 og kun gyldig til den 31. december 2004. — in tedesco: Lizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1077/2004 erteilt und nur bis zum 31. Dezember 2004 gültig. — in estone: litsents on välja antud määruse (EÜ) nr 1077/2004 alusel ja kehtib ainult 31. detsembrini 2004. — in greco: Το πιστοποιητικό εκδόθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1077/2004 και ισχύει μόνο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2004. — in inglese: licence issued under Regulation (EC) No 1077/2004 and valid only until 31 December 2004. — in francese: certificat émis au titre du règlement (CE) no 1077/2004 et valable seulement jusqu'au 31 décembre 2004. — in italiano: titolo rilasciato ai sensi del regolamento (CE) n. 1077/2004 e valido solo fino al 31 dicembre 2004. — in lettone: licence, kas izdota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1077/2004 un ir derīga vienīgi līdz 2004. gada 31. decembrim. — in lituano: pagal Reglamento (EB) Nr. 1077/2004 nuostatas išduota licencija, kuri galioja tik iki 2004 m. gruodžio 31 d. — in ungherese: a 1077/2004/EK rendelet szerint kibocsátott engedély, csak 2004. december 31-ig érvényes. — in Olandese: overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1077/2004 afgegeven certificaat dat slechts tot en met 31 december 2004 geldig is. — in polacco: pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1077/2004 i ważne wyłącznie do 31 grudnia 2004 r. — in portoghese: certificado emitido a título do Regulamento (CE) n.o 1077/2004 e eficaz somente até 31 de Dezembro de 2004. — in slovacco: licencia vydaná na základe nariadenia (ES) č. 1077/2004 a platná len do 31. decembra 2004. — in sloveno: dovoljenje, izdano v okviru Uredbe (ES) št. 1077/2004 in veljavno samo do 31. decembra 2004. — in finlandese: asetuksen (EY) N:o 1077/2004 mukaisesti annettu todistus, voimassa ainoastaan 31 päivään joulukuuta 2004 asti. — in svedese: licens utfärdad enligt förordning (EG) nr 1077/2004, giltig endast till och med den 31 december 2004. ALLEGATO II Diciture di cui all’, paragrafo 1 — in spagnolo: solicitud de certificado presentada al amparo del Reglamento (CE) no 1077/2004. — in ceco: žádost o licenci podle nařízení (ES) č. 1077/2004. — in danese: licensansøgning i henhold til forordning (EF) nr. 1077/2004. — in tedesco: Lizenzantrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1077/2004. — in estone: määruse (EÜ) nr 1077/2004 kohaselt esitatud litsentsitaotlus. — in greco: Αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού υποβληθείσα βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1077/2004. — in inglese: licence application pursuant to Regulation (EC) No 1077/2004. — in francese: demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 1077/2004. — in italiano: domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1077/2004. — in lettone: licences pieteikums saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1077/2004. — in lituano: prašymas išduoti licenciją pagal Reglamentą (EB) Nr. 1077/2004. — in ungherese: a 1077/2004/EK rendelet szerinti engedélykérelem. — in Olandese: overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1077/2004 ingediende certficaataanvraag. — in polacco: wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1077/2004. — in portoghese: pedido de certificado apresentado a título do Regulamento (CE) n.o 1077/2004. — in slovacco: žiadosť o licenciu na základe nariadenia (ES) č. 1077/2004. — in sloveno: dovoljenje, izdano v okviru Uredbe (ES) št. 1077/2004. — in finlandese: asetuksen (EY) N:o 1077/2004 mukainen todistushakemus. — in svedese: licensansökan enligt förordning (EG) nr 1077/2004.
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:2004:1077:oj#art-7

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo