Art. 7
In vigore dal 31 lug 1991
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 31 luglio 1991. Per la Commissione
Ray MAC SHARRY
Membro della Commissione
(1) GU n. L 67 del 14. 3. 1991, pag. 17. (2) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1. (3) GU n. L 201 del 31. 7. 1990, pag. 9. (4) GU n. L 85 del 5. 4. 1991, pag. 26. (5) GU n. L 55 dell'1. 3. 1988, pag. 1. (6) Vedi pagina 58 della presente Gazzetta ufficiale. (7) GU n. L 190 del 15. 7. 1991, pag. 42. (8) GU n. L 205 del 3. 8. 1985, pag. 5. (9) Agence de l'assistence internationale, 2, blvd Dondoukov, 1000 Sofia. Tel. 88 73 04, telefax 80 33 28.
ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I
Lista de las partidas de carne de vacuno almacenadas en los depósitos indicados a continuación
Fortegnelse over partier af frosset oksekoed, der er oplagret foelgende steder
Aufstellung der Partien von Rindfleisch, die in den nachfolgenden Kuehlhaeusern lagern
Ðssíáêáò ðáñôssaeùí âïaassïõ êñÝáôïò õðïêaaéìÝíïõ óôïõò áêueëïõèïõò ÷þñïõò
List of lots of frozen beef stored in the following warehouses
Liste des lots de viande bovine stockée dans les entrepôts suivants
Elenco delle partite di carni bovine immagazzinate nei seguenti depositi
Lijst van de partijen rundvlees in de onderstaande vrieshuizen
Lista dos lotes de carne de bovino armazenada nos entrepostos seguintes
Nombre y dirección del depósito Cuartos traseros (toneladas) Cuartos delanteros (toneladas) Oplagringsstedets navn og adresse Bagfjerdinger (tons) Forfjerdinger (tons) Name und Anschrift des Kuehlhauses Hinterviertel (Tonnen) Vorderviertel (Tonnen) ¼íïìá êáé aeéaaýèõíóç ôïõ áðïèçêaaõôéêïý ÷þñïõ Ïðssóèéá ôÝôáñôá (ôueíïé) AAìðñueóèéá ôÝôáñôá (ôueíïé) Name and address of storage place Hindquarters (tonnes) Forequarters (tonnes) Nom et adresse de l'entrepôt Quartiers arrière (tonnes) Quartiers avant (tonnes) Nome e indirizzo del deposito Quarti posteriori (tonnellate) Quarti anteriori (tonnellate) Plaats en naam van de opslagplaats Achtervoeten (ton) Voorvoeten (ton) Nome e endereço do entreposto Quartos traseiros (toneladas) Quartos dianteiros (toneladas) (1) (2) (3) Plaine-Saint-Denis 60,000 60,000 Arras/Saint-Laurent-Blangy 60,000 60,000 Alençon 60,000 60,000 Saint-Lô 120,000 120,000 Concarneau 120,000 120,000 Bédée 120,000 120,000 Loudéac I 120,000 120,000 Fougères 60,000 60,000 Saint-Brieuc 120,000 120,000 Lanvallay 120,000 120,000 Poullaouen 120,000 120,000 Loudéac II 120,000 120,000 Pontivy 60,000 60,000 Redon 120,000 120,000 Marzan 60,000 60,000 Cholet 60,000 60,000 Saint-Méloir 60,000 60,000 Craon 60,000 60,000 Angers 120,000 120,000 Sablé-sur-Sarthe 60,000 60,000 La Châtaigneraie 120,000 120,000 Nantes (CEFO) 60,000 60,000 Nantes (CEGF) 60,000 60,000 La Roche-sur-Yon 60,000 60,000 Parthenay 60,000 60,000 Angoulême 60,000 60,000 Dun-le-Palestel 120,000 120,000 Chalon-sur-Saône 120,000 120,000 Lyon (CEFAL) 60,000 60,000 Lyon (Gerland) 60,000 60,000 Nancy/Maxéville 60,000 60,000 Strasbourg/Reichstett 120,000 120,000 Rouvroy-sur-Audry 120,000 120,000 Vitry-le-François 60,000 60,000 Dijon 60,000 60,000 3 000,000 3 000,000
ALLEGATO II
Magazzini frigoriferi situati in Bulgaria e quantitativi da fornirvi
(in tonnellate) 1. Sofia Meat combinat Rhodopa
« Malashevtzi » nr. 1 1 500 2. Varna Meat combinat-Varna
« Rhodopa » - Varna 500 3. Shoumen Meat combinat « Rhodopa » 300 4. Rousse Meat combinat « Rhodopa » 50 5. Razgrad Meat combinat « Rhodopa » 750 6. Dobrich Meat combinat « Rhodopa » 500 7. Rousse Chicken slaughterhouse
« Dunav -2 » Rousse 1 500 8. Bourgas Fruit juices factory
« Pobeda » 2 Bougas 600 9. Plovdiv Freezer stock
« Murgash » 1 250 10. Plovdiv Freezer stock
« Kuklensko Shosse » 1 250 11. Kurtovo
Konare
(Plovdiv) Freezer hall
« Konarsko Shosse » 7 300
ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III
Dirección del organismo de intervención - Interventionsorganets adresse - Anschrift der Interventionsstelle - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Address of the intervention agency - Adresse de l'organisme d'intervention - Indirizzo dell'organismo d'intervento - Adres van het interventiebureau - Endereço do organismo de intervençao
FRANCE: OFIVAL Tour Montparnasse 33, avenue du Maine F-75755 Paris Cedex 15 (tél.: 45 38 84 00; télex: 260643)
ALLEGATO IV
CERTIFICATO DI PRESA IN CONSEGNA
Il sottoscritto:
(nome, cognome, ragione sociale)
operante a nome di « l'Agence de l'assistance internationale », per conto del governo bulgaro, certifica che le merci sotto elencate, fornite in applicazione del regolamento (CEE) n. 2322/91 della Commissione, sono state prese in consegna:
- Luogo e data di presa in consegna:
- Tipo di prodotto:
- Tonnellaggio, peso preso in consegna (lordo):
- Condizionamento:
- Numero di quarti:
Osservazioni:
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:1991:2322:oj#art-7