Art. 12
In vigore dal 24 ago 1988
1. Per gli scambi intracomunitari di mosti di uve concentrati denaturati, la prova che il prodotto è stato destinato agli impieghi contemplati nel presente regolamento è costituita dall'esemplare di controllo T 5, conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 2823/87 (3) della Commissione. Nella casella 104 dell'esemplare di controllo T 5 deve figurare una delle seguenti indicazioni:
- Mostos de uva concentrados desnaturalizados destinados a la utilización en la alimentación animal - Reglamento (CEE) no 2635/88
- Denatureret koncentreret druemost beregnet til foder - Forordning (EOEF) nr. 2635/88
- Denaturierter konzentrierter Traubenmost zu Fuetterungszwecken - Verordnung (EWG) Nr. 2635/88
- Metoysioména sympyknoména gléfkis stafylís, proorizómena na chrisimopoiithoýn stis zootrofés - kanonismós (EOK) arith. 2635/88
- Denatured concentrated grape must for use in feedingstuffs - Regulation (EEC) No 2635/88
- Moûts de raisins concentrés dénaturés, destinés à l'utilisation dans l'alimentation animale - Règlement (CEE) no 2635/88
- Mosti di uve concentrati denaturati, destinati ad essere utilizzati nell'alimentazione degli animali - Regolamento (CEE) n. 2635/88
- Gedenatureerde geconcentreerde druivemost, bestemd voor gebruik bij de diervoeding - Verordening (EEG) nr. 2635/88
- Mostos de uvas concentrados desnaturados, destinados à utilização na alimentação dos animais - Regulamento (CEE) nº 2635/88.
2. La prova dell'avvenuta denaturazione è fornita dall'originale dell'esemplare di controllo T 5.
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:1988:2635:oj#art-12