Art. 1

In vigore dal 16 giu 1987
1. Fino al 31 dicembre 1987 i dazi della tariffa doganale comune per i prodotti seguenti sono sospesi ai livelli e nei limiti dei contingenti tariffari comunitari indicati a lato di ciascuno di essi: 1.2.3.4.5 // // // // // // Numero d'ordine // Numero della tariffa doganale comune // Designazione delle merci // Volume del contingente (in tonnellate) // Dazio contingentale (in %) // // // // // // // // // // // // 03.01 // Pesci freschi (vivi o morti), refrigerati o congelati: // // // // // A. d'acqua dolce: // // // // // IV. altri: // // // // // ex b) altri: // // // 09.2751 // // - Carni e filetti di lucci congelati, destinati alla trasformazione (1) // 820 // 0 // // // B. di mare: // // // // // I. interi, decapitati o in pezzi: // // // 09.2753 // // ex h) Merluzzi (Gadus morhua, Boreogadus saida, Gadus ogac) destinati alla trasformazione (1) // 57 000 // 3,7 // 09.2755 // // ex ij) Merluzzi carbonari (Pollachius virens) destinati alla trasformazione (1) // 5 000 // 3,7 // 09.2757 // // ex k) Eglefini (Melanogrammus aeglefinus) destinati alla trasformazione (1) // 8 000 // 3,7 1,5 // // // (1) Il controllo dell'utilizzazione dei prodotti per la destinazione particolare prescritta è effettuato in applicazione delle disposizioni comunitarie in materia. // // // // 1.2.3.4.5 // // // // // // Numero d'ordine // Numero della tariffa doganale comune // Designazione delle merci // Volume del contingente (in tonnellate) // Dazio contingentale (in %) // // // // // // // // // II. Filetti: // // // // // b) congelati: // // // 09.2759 // // ex 1. di merluzzi (Gadus morhua, Boreogadus saida, Gadus ogac), destinati alla trasformazione (1) // 10 000 // 0 // 09.2761 // // ex 2. di merluzzi carbonari (Pollachius virens) destinati alla trasformazione (1) // 10 000 // 0 // 09.2763 // // ex 3. di eglefini (Melanogrammus aeglefinus) destinati alla trasformazione (1) // 6 000 // 0 // // 03.02 // Pesci secchi, salati o in salamoia, pesci affumicati, anche cotti prima o durante l'affumicatura: // // // // // A. secchi, salati o in salamoia: // // // // // I. interi, decapitati o in pezzi: // // // // // ex b) Merluzzi (Gadus morhua, Boreogadus saida, Gadus ogac): // // // 09.2765 // // - salati, non secchi // 40 000 // 5 // 09.2767 // // - secchi, non salati // 1 000 // 10 // // // II. Filetti: // // // // // ex a) di merluzzi (Gadus morhua, Boreogadus saida, Gadus ogac): // // // 09.2769 // // - secchi, salati o no // 250 // 10 // // // ex d) altri: // // // 09.2771 // // - di merluzzi carbonari (Pollachius virens) salati // 4 000 // 5 // // 03.03 // Crostacei e molluschi, compresi i testacei (anche separati dal loro guscio o dalla loro conchiglia), freschi (vivi o morti), refrigerati, congelati, secchi, salati o in salamoia; crostacei non sgusciati, semplicemente cotti in acqua: // // // // // A. Crostacei: // // // // // IV. Gamberetti: // // // // // ex a) Gamberetti della famiglia Pandalidae: // // // 09.2773 // // - Gamberetti della specie Pandalus borealis, destinati alla trasformazione (1) // 1 500 // 0 // // // B. Molluschi, compresi i testacei: // // // // // IV. altri: // // // // // a) congelati: // // // // // 1. Calamari: // // // 09.2775 // // ex bb) Corpi di Todarodes sagittatus, destinati alla trasformazione (1) // 19 000 // 0 // // // ex cc) Corpi di Illex spp., destinati alla trasformazione (1) // // // 09.2777 // // ex 5. Veneri incrocicchiate o vongole o altre specie della famiglia Veneridae, destinate alla trasformazione (1) // 10 000 // 0 // // // // // (1) Il controllo dell'utilizzazione dei prodotti per la destinazione particolare prescritta è effettuato in applicazione delle disposizioni comunitarie in materia. 2. Nei limiti di detti contingenti tariffari, Il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi doganali calcolati in conformità delle disposizioni in materia figuranti nell'atto di adesione del 1985. 3. Le importazioni dei prodotti in questione beneficiano dei contingenti indicati al paragrafo 1 solo a condizione che il prezzo franco frontiera, stabilito dagli Stati membri in conformità all'articolo 21 del regolamento (CEE) n. 3796/81, sia almeno uguale al prezzo di riferimento fissato o da fissare dalla Comunità per il prodotto considerato o per la categoria di prodotti interessati. 4. Se un importatore annuncia importazioni imminenti del prodotto in questione in un altro Stato membro ed ivi domanda il beneficio di uno dei contingenti, lo Stato membro interessato procede, mediante notifica alla Commissione, a un prelievo di una quantità corrispondente al proprio fabbisogno, nella misura in cui lo consente il saldo disponibile del contingente. 5. I prelievi effettuati in applicazione del paragrafo 4 sono validi fino alla fine del periodo contingentale.
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:1987:1722:oj#art-1

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo