Art. 16

In vigore dal 14 mar 1986
1. Salvo casi di forza maggiore, la cauzione di cui all', paragrafo 2, è incamerata proporzionalmente ai quantitativi per i quali non è stata fornita la prova di cui all', paragrafo 4, del regolamento (CEE) n. 1687/76 entro il termine di dodici mesi a decorrere dalla data di accettazione della dichiarazione d'esportazione. Tuttavia se sono fornite le prove nei 18 mesi successivi al termine di cui sopra, è rimborsato l'85 % dell'importo della cauzione. 2. Le disposizioni del regolamento (CEE) n. 1687/76 si applicano dal giorno del prelievo, salvo disposizioni contrarie al presente regolamento. Le diciture specifiche da apporre nelle caselle 104 e 106 dell'esemplare di controllo sono quelle riportate nell'allegato, parte I, punto 21 e parte II, punto 37 del regolamento (CEE) n. 1687/76. Articolo 17 1. Nella parte I dell'allegato del regolamento (CEE) n. 1687/76, intitolata « Prodotti destinati ad essere esportati tal quali », è aggiunto il seguente punto, con relativa nota: « 21. Regolmento (CEE) n. 765/86 della Commissione, del 14 marzo 1986, relativo alle modalità di vendita, del burro delle scorte d'intervento, per l'esportazione verso determinate destinazioni (21) (21) GU n. L 72 del 15. 3. 1986, pag. 11 ». 2. Nella parte II dell'allegato del regolamento (CEE) n. 1687/76, intitolata « Altri prodotti: prodotti destinati all'utilizzazione e/o alla destinazione diversa da quella indicata sub I », è aggiunto il seguente punto, con relativa nota: « 37. Regolamento (CEE) n. 765/86 della Commissione, del 14 marzo 1986, relativo alle modalità di vendita del burro delle scorte d'intervento, per l'esportazione verso determinate destinazioni (37) a) per la spedizione del burro destinato alla trasformazione: - casella 104: - til forarbejdning og senere eksport - forordning (EOEF) nr. 765/86, - zur Verarbeitung und spaeteren Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 765/86, - proorizómeno gia metapoíisi kai gia metépeita exagogí - kanonismós (EOK) arith. 765/86, - intended for processing and, subsequently, export - Regulation (EEC) No 765/86, - destinada a la transformación y exportación posterior - Reglamento (CEE) no 765/86 - destiné à la transformation et à l'exportation - règlement (CEE) no 765/86, - destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione - regolamento (CEE) n. 765/86, - bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd - Verordening (EEG) nr. 765/86, - destinada à transformação e à exportação posterior - Regulamento (CEE) nº 765/86; - casella 106: termine ultimo per il prelievo del burro; b) per l'esportazione del prodotto finito: - casella 104: - til eksport - forordning (EOEF) nr. 765/86, - zur Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 765/86, - proorizómeno gia exagogí - kanonismós (EOK) arith. 765/86, - intended for export - Regulation (EEC) No 765/86, - destinada a la exportación - Reglamento (CEE) no 765/86, - destiné à l'exportation - règlement (CEE) no 765/86, - destinato all'esportazione - regolamento (CEE) n. 765/86, - bestemd voor uitvoer - Verordening (EEG) nr. 765/86, - destinado à exportação - Regulamento (CEE) nº 765/86; - casella 106: - termine ultimo per il prelievo del burro, - peso del burro utilizzato per la fabbricazione del quantitativo di prodotto finito indicato nella casella 103. (37) GU n. L 72 del 15. 3. 1986, pag. 11 ».
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:reg:1986:765:oj#art-16

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo