Art. 9
In vigore dal 27 dic 1985
Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1986, con riserva dell'entrata in vigore dell'atto d'adesione della Spagna e del Portogallo.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 27 dicembre 1985.
Per la Commissione
Frans ANDRIESSEN
Vicepresidente
(1) GU n. L 220 del 29. 7. 1982, pag. 1.
(2) GU n. L 169 del 28. 7. 1983, pag. 14.
(3) GU n. L 24 del 27. 1. 1983, pag. 14.
(4) GU n. L 335 del 22. 12. 1984, pag. 3.
ALLEGATO
CONDIZIONI SPECIALI PER LE NAVI PORTOGHESI AUTORIZZATE A PESCARE NELLE ACQUE DELLA SPAGNA
1.2 // // A. Condizioni applicabile a tutte le navi // 1. // Un esemplare delle presenti condizioni speciali deve trovarsi a bordo della nave. // 2. // Le lettere e le cifre d'identificazione esterna della nave autorizzata a pescare devono figurare distintamente sui due lati di prua e su ogni lato delle sovrastrutture, nel punto più visibile. // // Le lettere e le cifre devono essere dipinte in colore contrastante con quello dello scafo e delle sovrastrutture e non devono essere cancellate, modificate, coperte o altrimenti celate. // // B. Condizioni supplementari applicabili a tutte le navi, ad eccezione di quelle che esercitano la pesca del tonno bianco e dei grandi migratori diversi dal tonno // 3. // Tutte le navi autorizzate a pescare comunicano alle competenti autorità di controllo nazionali menzionate al punto 7 le informazioni di cui al punto 4, secondo il ritmo seguente: // 3.1.1. // al momento di ogni ingresso in qualsiasi zona che si estenda fino a 200 miglia marine dalle coste della Spagna; // 3.1.2. // al momento di ogni uscita da qualsiasi zona che si estenda fino a 200 miglia marine dalle coste della Spagna; // 3.1.3. // al momento di ogni cambio di settore CIEM o Copace all'interno delle zone definite ai punti 3.1.1 e 3.1.2; // 3.1.4. // al momento di ogni ingresso in un porto della Spagna; // 3.1.5. // al momento di ogni uscita da un porto della Spagna; // 3.1.6. // prima dell'inizio delle operazioni di pesca (comunicare « attivo »); // 3.1.7. // alla fine delle operazioni di pesca (comunicare « passivo »); // 3.1.8. // ogni settimana a decorrere dalla data d'ingresso nelle zone di cui al punto 3.1.1 o a decorrere dalla data di uscita dal porto di cui al punto 3.1.5. // 4. // Le comunicazioni trasmesse in virtù del punto 3 devono contenere i dati seguenti: // // - data e ora della trasmissione; // // - nome della nave; // // - indicativo radio; // // - lettere e cifre di identificazione esterna; // // - numero di serie di trasmissione per il viaggio in causa; // // - indicazione del tipo di messaggio in base ai diversi punti indicati al punto 3; // // - posizione geografica e riquadro CIEM o copace; // // - quantitativi catturati giacenti nelle stive, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie, utilizzando il codice menzionato al punto 5.3; // // - quantitativi catturati a decorrere dalla comunicazione precedente, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie; // // - riquadro CIEM o Copace in cui sono state effettuate le catture; // // - quantitativi catturati trasbordati su altre navi a decorrere dalla comunicazione precedente, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie; // // - nome, segnale di chiamata e, se del caso, identificazione esterna della nave sulla quale è stato effettuato il trasbordo; // // - nome del comandante. // 5. // Le comunicazioni previste ai punti 3 e 4 devono essere trasmesse secondo le modalità seguenti: // 5.1. // ogni messaggio deve essere comunicato tramite una stazione radio indicata nell'elenco che segue: 1.2 // Nome della stazione radio // Segnale di chiamata // Lisboa // CUL // S. Miguel // CUG // Madeira // CUB // Tarifa // EAC // Chipiona // Chipiona radio // Finisterre // EAF // Coruña // Coruña radio // Cabo Peñas // EAS // Machichaco // Machichaco radio 1.2 // 5.2. // Se per motivi di forza maggiore le informazioni non possono essere trasmesse dalla nave autorizzata a pescare, il messaggio può essere comunicato da un'altra nave per conto della prima. // 5.3. // Codice per la comunicazione dei dati quantitativi di cui al punto 4 (1): 1.2 // A: // gambero boreale (Pandalus borealis) // B: // nasello (Merluccius merluccius) // C: // ippoglosso nero (Reinbardtius hippoglossoides) // D: // merluzzo bianco (Gadus morhua) // E: // eglefino (Melanogrammus aeglefinus) // F: // ippoglosso (Hippoglossus hippoglossus) // G: // sgombro (Scomber scombrus) // H: // suro (Trachurus trachurus) // I: // pesce sorcio (Coryphaenoides rupestris) // J: // merluzzo carbonaro (Pollachius virens) // K: // merlano (Merlangus merlangus) // L: // aringa (Clupea harengus) // M: // cicerello (Ammodytes sp.) // N: // spratto (Clupea sprattus) // O: // passera di mare (Pleuronectes platessa) // P: // merluzzo norvegese (Trisopterus esmarkii) // Q: // molva (Molva molva) // R: // altri // S: // gamberetti (Pandalidae) // T: // acciughe (Engraulis encrasicholus) // U: // sebaste (Sebastes sp.) // V: // passera americana (Hypoglossoides platessoides) // W: // calamaro (Illex) // X: // limanda (Limanda ferruginea) // Y: // melù (Gadus poutassou) // Z: // tonno (Thunnidae) // AA: // molva azzurra (Molva dypterygia) // BB: // brosmio (Brosme brosme) // CC: // palombo (Scyliorhinus retifer) // DD: // squalo elefante (Cetorbinidae) // EE: // smeriglio (Lamna nasus) // FF: // calamaro (Loligo vulgaris) // GG: // pesce castagna (Brama brama) // HH: // sardina (Sardina pilchardus) // II: // gamberetto grigio (Crangon crangon) // JJ: // rombo giallo (Lepidorhombus) // KK: // rospo (Lophius sp.) // LL: // scampo (Nephrops norvegicus) // MM: // merluzzo giallo (Pollachius pollachius) 1.2 // 6. // Fatte salve le istruzioni che figurano nel giornale di bordo delle Comunità europee, qualsiasi radio messaggio trasmesso conformemente ai punti 3, 4 essere tenute a bordo o sbarcate.
// 7. // Autorità nazionali di controllo competenti a ricevere le comunicazioni di cui ai punti 3 e 4: // // Segretario General de Pesca Maritima (SEGEPESCA) c/Ortega y Gasset, 57 Madrid Telex: 47457 SGPM E. e 5 sarà iscritto in detto giornale di bordo.
(1) Questo elenco non implica che le specie citate possano
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:1985:3717:oj#art-9