Art. 1
In vigore dal 20 dic 1985
1. Nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1098/68, la zona di destinazione D è soppressa.
2. L'articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1282/72 è completato con la dicitura seguente:
« Mantequilla de intervención vendida a las Fuerzas Armadas - Reglamento (CEE) no 1282/72 ».
3. L'articolo 5, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1717/72 è completato con la dicitura seguente:
« Mantequilla de intervención vendida de acuerdo con lo establecido en el Reglamento (CEE) no 1717/72 ».
4. L', paragrafo 2, secondo comma, del regolamento (CEE) n. 1624/76 è completato con la dicitura seguente:
« Destinada a ser sometida a control y a ser objeto de la constitución de una fianza (Reglamento (CEE) no 1624/76) ».
5. L'articolo 15, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 368/77 è completato con la dicitura seguente:
« Para ser desnaturalizada (Reglamento (CEE) no 368/77) ».
6. L'articolo 7, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 443/77 è completato con la dicitura seguente:
« Para ser desnaturalizada (Reglamento (CEE) no 443/77) ».
7. Nell'allegato del regolamento (CEE) n. 766/78, colonna « Destinazione », la menzione della zona D è soppressa.
8. Il regolamento (CEE) n. 262/79 è modificato come segue:
1. L'articolo 6, secondo comma, è completato con la dicitura seguente:
« Mantequilla concentrada destinada exclusivamente a la transformación en uno de los productos contemplados en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 262/79 ».
2. L'articolo 20 è completato con la dicitura seguente:
« Mantequilla destinada a la transformación (Reglamento (CEE) no 262/79 ».
9. Il regolamento (CEE) n. 1725/79 è modificato come segue:
1. L'articolo 4, paragrafo 4, lettera b), primo trattino, è completato con la dicitura seguente:
« Mezcla destinada a la fabricación de piensos compuestos (Reglamento (CEE) no 1725/79) ».
2. L'articolo 7, paragrafo 2, è completato con la dicitura seguente:
« Aplicación del Reglamento (CEE) no 1725/79 - piensos, compuestos para animales destinados à la explotación agraria o de cría o de engorde que lo utilicen ».
10. L', paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 2967/79 è completato con la dicitura seguente:
« Destino específico: Reglamento (CEE) no 1535/77 y Reglamento (CEE) no 2967/79 ».
11. Nell'allegato II del regolamento (CEE) n. 1932/81, la casella 104 è completata con le diciture seguenti:
« Mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 1932/81) »;
« Producto intermedio destinado a la transformación en . . . (nombre y dirección del establecimiento) (Reglamento (CEE) no 1932/81 artículo 10 párrafo 2) ».
12. Il regolamento (CEE) n. 2191/81 è modificato come segue:
1. L'articolo 4, paragrafo 1, è completato con la dicitura seguente:
« - Mantequilla a precio reducido en base al Reglamento (CEE) no 2191/81 ».
2. L'articolo 4, paragrafo 2, è completato con la dicitura seguente:
« - Reventa prohibida ».
13. Il regolamento (CEE) n. 2192/81 è completato come segue:
1. L'articolo 4, paragrafo 1, è completato con la dicitura seguente:
« Mantequilla a precio reducido destinada a las Fuerzas Armadas ».
2. L'articolo 4, paragrafo 2, è completato con la dicitura seguente:
« Reventa prohibida ».
14. Il regolamento (CEE) n. 2729/81 è modificato come segue:
1. L'articolo 6, paragrafo 1, è completato con la dicitura seguente:
« - Exportación especial (Reglamento (CEE) no . . .) ».
2. L'articolo 6, paragrafo 2, è completato con la dicitura seguente:
« - A exportar sin restitución ».
3. L'articolo 13, paragrafo 2, è completato con la dicitura seguente:
- « Fijación previa limitada al componente leche »;
oppure
- « Fijación previa limitada al elemento azúcar ».
4. L'articolo 16, paragrafo 1, è completato con la dicitura seguente:
« Cantidad indicativa ».
5. L'articolo 16, paragrafo 2, è completato con la dicitura seguente:
« Certificado complementario ».
6. Nell'allegato I, colonna « Destinazione », le destinazioni relative alla voce 04.04 della tariffa doganale comune sono modificate come segue:
« Austria y Andorra ».
15. Il regolamento (CEE) n. 1953/82 è modificato come segue:
1. All', il termine « la Spagna » è soppresso.
2. All', i paragrafi 4 e 5 sono soppressi.
3. All'articolo 6, paragrafo 2, i termini « o la Spagna » sono soppressi.
4. Gli allegati III A, III B, III C e V sono soppressi.
16. L'articolo 22, paragrafo 4, del regolamento (CEE) n.1354/83 è completato con la dicitura seguente:
« Destinado a ser exportado como ayuda alimentaria (Reglamento (CEE) no 1354/83) ».
17. Il regolamento (CEE) n. 442/84 è modificato come segue:
1. L'articolo 7 è completato con la dicitura seguente:
« Mantequilla de almacenamiento privado destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84) ».
2. L'allegato è completato con le diciture seguenti:
- punto A, lettera a), casella 104:
« destinada a concentración y transformación ulterior (Reglamento (CEE) no 442/84) »;
- punto A, lettera b), casella 104:
« mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84) »;
oppure
« Producto intermedio destinado a transformación: . . . (nombre y dirección del establecimiento). (Reglamento (CEE) no 442/84, artículo 6 párrafo 2) »;
- punto B, casella 104:
« destinada a transformación directa (Reglamento (CEE) no 442/84) ».
18. L'allegato IV, casella 104, del regolamento (CEE) n. 3714/84 è completato con la dicitura seguente:
« Leche en polvo parcialmente desnatada destinada a ser utilizada según el Reglamento (CEE) no 1725/79 (Reglamento (CEE) no 3714/84) ».
19. Il regolamento (CEE) n. 3143/85 è modificato come segue:
1. L'articolo 3, paragrafo 2, è completato con la dicitura seguente:
« Mantequilla destinada a la transformación en mantequilla concentrada (Reglamento (CEE) no 3143/85) ».
2. L'articolo 5, paragrafo 4, è completato con le diciture seguenti:
- « Mantequilla concentrada » o « mantequilla concentrada para la cocina » o « mantequilla concentrada para la cocina y la pastelería ».
- « Ghee obtenido de mantequilla ».
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:reg:1985:3812:oj#art-1