CONVENTION

Art. 7

In vigore dal 19 feb 2013
Le transferement du condamnè peut être refusè par l'un des deux Etats Parties: 1) si les autorites competentes de l'Etat d'execution ont decidè de ne pas engager de poursuites ou de mettre fin aux poursuites qùelles ont exercees pour les mêmes faits; 2) si les faits qui ont motive la condamnation font l'objet de poursuites dans l'Etat d'execution; 3) si le condamnè ne s'est pas acquittè des sommes, amendes, frais de justice, dommages-interêts et condamnations pecuniaires de toute nature mises à sa charge; 4) si le condamnè possede aussi la nationalitè de l'Etat de condamnation. La qualitè de national s'apprecie à la date des faits qui ont donnè lieu à la condamnation; 5) si le maximum de la peine privative de libertè prevue par la loi de l'Etat d'execution est fortement inferieure à la peine privative de libertè infligee par l'Etat de condamnation.
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

urn:nir:stato:legge:2013-02-07;14#art-c-7

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo
Art. 7 Ratifica ed esecuzione dell'Accordo tra il Governo della Repubblica italiana ed il Governo della Repubblica araba di Egitto sul trasferimento delle persone condannate, fatto a Il Cairo il 15 febbraio 2001. — Testo vigente | Portale Normativo