Capo II

Art. 7

In vigore dal 8 giu 1960
Se avverso un provvedimento è proposta impugnativa ad uffici giudiziari aventi sede fuori della provincia di Bolzano, deve farsi la traduzione in lingua italiana di tutti gli atti processuali redatti in lingua tedesca. Alla traduzione procede, eventualmente anche a mezzo di un traduttore, l'ufficio giudiziario prima di tra smettere gli atti. Il cancelliere attesta che la traduzione è stata fatta dall'ufficio o dal traduttore dell'ufficio. Nei procedimenti dinanzi alla Corte d'appello di Trento si applicano, in quanto compatibili, le disposizioni di cui agli articoli precedenti. Nello stesso modo si provvede per gli atti compiuti su richiesta di autorità aventi giurisdizione fuori del territorio della provincia di Bolzano.
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

urn:nir:stato:decreto.del.presidente.della.repubblica:1960-01-03;103#art-7

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo
Art. 7 Norme di attuazione dello Statuto speciale per la Regione Trentino-Alto Adige in materia di uso della lingua tedesca nei procedimenti giurisdizionali, negli uffici tavolari, negli uffici di stato civile, negli atti notarili e nell'attivita' di polizia giudiziaria e tributaria. — Testo vigente | Portale Normativo