Art. 14
Controllo dell’originatore
In vigore dal 17 ott 2019
Controllo dell’originatore
1. L’originatore esercita il «controllo dell’originatore» sulle informazioni CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL e SECRET UE/EU SECRET che ha creato. L’autorizzazione preventiva per iscritto dell’originatore è necessaria prima che le informazioni possano essere:
a)
declassificate o declassate;
b)
utilizzate per fini diversi da quelli stabiliti dall’originatore;
c)
divulgate a un paese terzo o a un’organizzazione internazionale;
d)
comunicate a una parte esterna alla Commissione ma interna all’UE;
e)
comunicate a un contraente o potenziale contraente con sede in un paese terzo.
2. I detentori di informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL e SECRET UE/EU SECRET sono persone debitamente autorizzate che hanno ottenuto l’accesso alle informazioni classificate per poter svolgere le proprie funzioni. Sono responsabili del trattamento, archiviazione e protezione corretti delle informazioni conformemente alla decisione (UE, Euratom) 2015/444. A differenza degli originatori delle informazioni classificate, i detentori non sono autorizzati a decidere in merito al declassamento, alla declassificazione o alla successiva divulgazione delle informazioni CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET a paesi terzi o a organizzazioni internazionali.
3. Se non è possibile individuare l’originatore di un’informazione CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET, il dipartimento della Commissione che detiene le informazioni classificate esercita il controllo dell’originatore. Il gruppo di esperti in materia di sicurezza della Commissione è consultato prima che le informazioni CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET siano comunicate a un paese terzo o a un’organizzazione internazionale.
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:dec:2019:1961:oj#art-14