Art. 16
Commercializzazione di scorte preesistenti
In vigore dal 29 mar 2010
1. I vini, le bevande spiritose e i vini aromatizzati che, al momento dell'entrata in vigore del presente accordo, sono stati prodotti, elaborati, designati e presentati in un modo conforme alle leggi e alla regolamentazione interna delle Parti contraenti, ma vietato dal presente accordo, possono essere commercializzati fino ad esaurimento delle scorte.
2. Fatte salve disposizioni contrarie adottate dalle Parti, la commercializzazione dei vini, delle bevande spiritose e dei vini aromatizzati prodotti, elaborati, designati e presentati a norma del presente accordo, ma la cui produzione, elaborazione, designazione e presentazione non sono più conformi al presente accordo in seguito a una modifica del medesimo, può essere proseguita fino ad esaurimento delle scorte.
APPENDICE 1
ELENCO DELLE DENOMINAZIONI PROTETTE
(di cui agli dell'allegato II del protocollo 2)
PARTE A: NELLA COMUNITÀ
a) VINI ORIGINARI DELLA COMUNITÀ
AUSTRIA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
Burgenland
Carnuntum
Donauland
Kamptal
Kärnten
Kremstal
Mittelburgenland
Neusiedlersee
Neusiedlersee-Hügelland
Niederösterreich
Oberösterreich
Salzburg
Steiermark
Südburgenland
Süd-Oststeiermark
Südsteiermark
Thermenregion
Tirol
Traisental
Vorarlberg
Wachau
Weinviertel
Weststeiermark
Wien
2. Vini da tavola con indicazione geografica
Bergland
Steirerland
Weinland
Wien
BELGIO
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Nomi delle regioni determinate
Côtes de Sambre et Meuse
Hagelandse Wijn
Haspengouwse Wijn
Heuvellandse wijn
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
2. Vini da tavola con indicazione geografica
Vin de pays des jardins de Wallonie
Vlaamse landwijn
BULGARIA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
Асеновград (Asenovgrad)
Черноморски район (Black Sea Region)
Брестник (Brestnik)
Драгоево (Dragoevo)
Евксиноград (Evksinograd)
Хан Крум (Han Krum)
Хърсово (Harsovo)
Хасково (Haskovo)
Хисаря (Hisarya)
Ивайловград (Ivaylovgrad)
Карлово (Karlovo)
Карнобат (Karnobat)
Ловеч (Lovech)
Лозица (Lozitsa)
Лом (Lom)
Любимец (Lyubimets)
Лясковец (Lyaskovets)
Мелник (Melnik)
Монтана (Montana)
Нова Загора (Nova Zagora)
Нови Пазар (Novi Pazar)
Ново село (Novo Selo)
Оряховица (Oryahovitsa)
Павликени (Pavlikeni)
Пазарджик (Pazardjik)
Перущица (Perushtitsa)
Плевен (Pleven)
Пловдив (Plovdiv)
Поморие (Pomorie)
Русе (Ruse)
Сакар (Sakar)
Сандански (Sandanski)
Септември (Septemvri)
Шивачево (Shivachevo)
Шумен (Shumen)
Славянци (Slavyantsi)
Сливен (Sliven)
Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast)
Стамболово (Stambolovo)
Стара Загора (Stara Zagora)
Сухиндол (Suhindol)
Сунгурларе (Sungurlare)
Свищов (Svishtov)
Долината на Струма (Struma valley)
Търговище (Targovishte)
Върбица (Varbitsa)
Варна (Varna)
Велики Преслав (Veliki Preslav)
Видин (Vidin)
Враца (Vratsa)
Ямбол (Yambol)
2. Vini da tavola con indicazione geografica
Дунавска равнина (Danube Plain)
Тракийска низина (Thracian Lowlands)
CIPRO
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
In greco
In inglese
Regioni determinate
Sottoregioni
(precedute o no dal nome della regione determinata)
Regioni determinate
Sottoregioni
(precedute o no dal nome della regione determinata)
Κουμανδαρία
Commandaria
Λαόνα Ακάμα
Laona Akama
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης
Vouni Panayia – Ambelitis
Πιτσιλιά
Pitsilia
Κρασοχώρια Λεμεσού …
Αφάμης or Λαόνα
Krasohoria Lemesou …
Afames or Laona
2. Vini da tavola con indicazione geografica
In greco
In inglese
Λεμεσός
Lemesos
Πάφος
Pafos
Λευκωσία
Lefkosia
Λάρνακα
Larnaka
REPUBBLICA CECA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
(seguite o no dal nome della sottoregione)
Sottoregioni
(seguite o no dal nome di un comune viticolo e/o dal nome di un vigneto)
čechy …
litoměřická
mělnická
Morava …
mikulovská
slovácká
velkopavlovická
znojemská
2. Vini da tavola con indicazione geografica
české zemské víno
moravské zemské víno
FRANCIA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Alsace Grand Cru, seguito dal nome di un’unità geografica più piccola
Alsace, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Alsace o Vin d'Alsace, seguito o no da «Edelzwicker» o dal nome di una varietà di vino e/o dal nome di un’unità geografica più piccola
Ajaccio
Aloxe-Corton
Anjou, seguito o no da Val de Loire o Coteaux de la Loire, o Villages Brissac
Anjou, seguito o no da «Gamay», «Mousseux» o «Villages»
Arbois
Arbois Pupillin
Auxey-Duresses o Auxey-Duresses Côte de Beaune o Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages
Bandol
Banyuls
Barsac
Bâtard-Montrachet
Béarn o Béarn Bellocq
Beaujolais Supérieur
Beaujolais, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Beaujolais-Villages
Beaumes-de-Venise, preceduto o no da «Muscat de»
Beaune
Bellet o Vin de Bellet
Bergerac
Bienvenues Bâtard-Montrachet
Blagny
Blanc Fumé de Pouilly
Blanquette de Limoux
Blaye
Bonnes Mares
Bonnezeaux
Bordeaux Côtes de Francs
Bordeaux Haut-Benauge
Bordeaux, seguito o no da «Clairet» o «Supérieur» o «Rosé» o «mousseux»
Bourg
Bourgeais
Bourgogne, seguito o no da «Clairet» o «Rosé» o dal nome di un’unità geografica più piccola
Bourgogne Aligoté
Bourgueil
Bouzeron
Brouilly
Buzet
Cabardès
Cabernet d’Anjou
Cabernet de Saumur
Cadillac
Cahors
Canon-Fronsac
Cap Corse, preceeded by «Muscat de»
Cassis
Cérons
Chablis Grand Cru, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Chablis, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Chambertin
Chambertin Clos de Bèze
Chambolle-Musigny
Champagne
Chapelle-Chambertin
Charlemagne
Charmes-Chambertin
Chassagne-Montrachet o Chassagne-Montrachet Côte de Beaune o Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages
Château Châlon
Château Grillet
Châteaumeillant
Châteauneuf-du-Pape
Châtillon-en-Diois
Chenas
Chevalier-Montrachet
Cheverny
Chinon
Chiroubles
Chorey-lès-Beaune o Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune o Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages
Clairette de Bellegarde
Clairette de Die
Clairette du Languedoc, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Clos de la Roche
Clos de Tart
Clos des Lambrays
Clos Saint-Denis
Clos Vougeot
Collioure
Condrieu
Corbières, seguito o no da Boutenac
Cornas
Corton
Corton-Charlemagne
Costières de Nîmes
Côtes de Beaune, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Côte de Beaune-Villages
Côte de Brouilly
Côte de Nuits
Côte Roannaise
Côte Rôtie
Coteaux Champenois, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Coteaux d’Aix-en-Provence
Coteaux d'Ancenis, seguito o no dal nome di una varietà di vite
Coteaux de Die
Coteaux de l’Aubance
Coteaux de Pierrevert
Coteaux de Saumur
Coteaux du Giennois
Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
Coteaux du Languedoc, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Coteaux du Layon o Coteaux du Layon Chaume
Coteaux du Layon, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Coteaux du Loir
Coteaux du Lyonnais
Coteaux du Quercy
Coteaux du Tricastin
Coteaux du Vendômois
Coteaux Varois
Côte-de-Nuits-Villages
Côtes Canon-Fronsac
Côtes d'Auvergne, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Côtes de Beaune, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Côtes de Bergerac
Côtes de Blaye
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
Côtes de Bourg
Côtes de Brulhois
Côtes de Castillon
Côtes de Duras
Côtes de la Malepère
Côtes de Millau
Côtes de Montravel
Côtes de Provence, seguito o no da Sainte Victoire
Côtes de Saint-Mont
Côtes de Toul
Côtes du Frontonnais, seguito o no da Fronton o Villaudric
Côtes du Jura
Côtes du Lubéron
Côtes du Marmandais
Côtes du Rhône
Côtes du Rhône Villages, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Côtes du Roussillon
Côtes du Roussillon Villages, seguito o no dai nomi dei seguenti comuni: Caramany o Latour de France o Les Aspres o Lesquerde o Tautavel
Côtes du Ventoux
Côtes du Vivarais
Cour-Cheverny
Crémant d’Alsace
Crémant de Bordeaux
Crémant de Bourgogne
Crémant de Die
Crémant de Limoux
Crémant de Loire
Crémant du Jura
Crépy
Criots Bâtard-Montrachet
Crozes Ermitage
Crozes-Hermitage
Echezeaux
Entre-Deux-Mers o Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
Ermitage
Faugères
Fiefs Vendéens, seguito o no dai «lieux dits» Mareuil o Brem o Vix o Pissotte
Fitou
Fixin
Fleurie
Floc de Gascogne
Fronsac
Frontignan
Gaillac
Gaillac Premières Côtes
Gevrey-Chambertin
Gigondas
Givry
Grand Roussillon
Grands Echezeaux
Graves
Graves de Vayres
Griotte-Chambertin
Gros Plant du Pays Nantais
Haut Poitou
Haut-Médoc
Haut-Montravel
Hermitage
Irancy
Irouléguy
Jasnières
Juliénas
Jurançon
L’Etoile
La Grande Rue
Ladoix o Ladoix Côte de Beaune o Ladoix Côte de beaune-Villages
Lalande de Pomerol
Languedoc, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Latricières-Chambertin
Les-Baux-de-Provence
Limoux
Lirac
Listrac-Médoc
Loupiac
Lunel, preceduto o no da«Muscat de»
Lussac Saint-Émilion
Mâcon o Pinot-Chardonnay-Macôn
Mâcon, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Mâcon-Villages
Macvin du Jura
Madiran
Maranges Côte de Beaune o Maranges Côtes de Beaune-Villages
Maranges, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Marcillac
Margaux
Marsannay
Maury
Mazis-Chambertin
Mazoyères-Chambertin
Médoc
Menetou Salon, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Mercurey
Meursault o Meursault Côte de Beaune o Meursault Côte de Beaune-Villages
Minervois
Minervois-la-Livinière
Mireval
Monbazillac
Montagne Saint-Émilion
Montagny
Monthélie o Monthélie Côte de Beaune o Monthélie Côte de Beaune-Villages
Montlouis, seguito o no da «mousseux» o «pétillant»
Montrachet
Montravel
Morey-Saint-Denis
Morgon
Moselle
Moulin-à-Vent
Moulis
Moulis-en-Médoc
Muscadet
Muscadet Coteaux de la Loire
Muscadet Côtes de Grandlieu
Muscadet Sèvre-et-Maine
Musigny
Néac
Nuits
Nuits-Saint-Georges
Orléans
Orléans-Cléry
Pacherenc du Vic-Bilh
Palette
Patrimonio
Pauillac
Pécharmant
Pernand-Vergelesses o Pernand-Vergelesses Côte de Beaune o Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages
Pessac-Léognan
Petit Chablis, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Pineau des Charentes
Pinot-Chardonnay-Macôn
Pomerol
Pommard
Pouilly Fumé
Pouilly-Fuissé
Pouilly-Loché
Pouilly-sur-Loire
Pouilly-Vinzelles
Premières Côtes de Blaye
Premières Côtes de Bordeaux, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Puisseguin Saint-Émilion
Puligny-Montrachet o Puligny-Montrachet Côte de Beaune o Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages
Quarts-de-Chaume
Quincy
Rasteau
Rasteau Rancio
Régnié
Reuilly
Richebourg
Rivesaltes, preceduto o no da«Muscat de»
Rivesaltes Rancio
Romanée (La)
Romanée Conti
Romanée Saint-Vivant
Rosé des Riceys
Rosette
Roussette de Savoie, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Roussette du Bugey, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Ruchottes-Chambertin
Rully
Saint Julien
Saint-Amour
Saint-Aubin o Saint-Aubin Côte de Beaune o Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
Saint-Bris
Saint-Chinian
Sainte-Croix-du-Mont
Sainte-Foy Bordeaux
Saint-Émilion
Saint-Emilion Grand Cru
Saint-Estèphe
Saint-Georges Saint-Émilion
Saint-Jean-de-Minervois, preceduto o no da«Muscat de»
Saint-Joseph
Saint-Nicolas-de-Bourgueil
Saint-Péray
Saint-Pourçain
Saint-Romain o Saint-Romain Côte de Beaune o Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
Saint-Véran
Sancerre
Santenay o Santenay Côte de Beaune o Santenay Côte de Beaune-Villages
Saumur Champigny
Saussignac
Sauternes
Savennières
Savennières-Coulée-de-Serrant
Savennières-Roche-aux-Moines
Savigny o Savigny-lès-Beaune
Seyssel
Tâche (La)
Tavel
Thouarsais
Touraine Amboise
Touraine Azay-le-Rideau
Touraine Mesland
Touraine Noble Joue
Touraine, seguito o no da«mousseux»o«pétillant»
Tursan
Vacqueyras
Valençay
Vin d’Entraygues et du Fel
Vin d’Estaing
Vin de Corse, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Vin de Lavilledieu
Vin de Savoie o Vin de Savoie-Ayze, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Vin du Bugey, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola
Vin Fin de la Côte de Nuits
Viré Clessé
Volnay
Volnay Santenots
Vosne-Romanée
Vougeot
Vouvray, seguito o no da«mousseux»o«pétillant»
2. Vini da tavola con indicazione geografica
Vin de pays de l’Agenais
Vin de pays d’Aigues
Vin de pays de l’Ain
Vin de pays de l’Allier
Vin de pays d’Allobrogie
Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
Vin de pays des Alpes Maritimes
Vin de pays de l’Ardèche
Vin de pays d’Argens
Vin de pays de l’Ariège
Vin de pays de l’Aude
Vin de pays de l’Aveyron
Vin de pays des Balmes dauphinoises
Vin de pays de la Bénovie
Vin de pays du Bérange
Vin de pays de Bessan
Vin de pays de Bigorre
Vin de pays des Bouches du Rhône
Vin de pays du Bourbonnais
Vin de pays du Calvados
Vin de pays de Cassan
Vin de pays Cathare
Vin de pays de Caux
Vin de pays de Cessenon
Vin de pays des Cévennes, seguito o no da Mont Bouquet
Vin de pays Charentais, seguito o no da Ile de Ré o Ile d'Oléron o Saint-Sornin
Vin de pays de la Charente
Vin de pays des Charentes-Maritimes
Vin de pays du Cher
Vin de pays de la Cité de Carcassonne
Vin de pays des Collines de la Moure
Vin de pays des Collines rhodaniennes
Vin de pays du Comté de Grignan
Vin de pays du Comté tolosan
Vin de pays des Comtés rhodaniens
Vin de pays de la Corrèze
Vin de pays de la Côte Vermeille
Vin de pays des coteaux charitois
Vin de pays des coteaux d’Enserune
Vin de pays des coteaux de Besilles
Vin de pays des coteaux de Cèze
Vin de pays des coteaux de Coiffy
Vin de pays des coteaux Flaviens
Vin de pays des coteaux de Fontcaude
Vin de pays des coteaux de Glanes
Vin de pays des coteaux de l’Ardèche
Vin de pays des coteaux de l’Auxois
Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
Vin de pays des coteaux de Laurens
Vin de pays des coteaux de Miramont
Vin de pays des coteaux de Montélimar
Vin de pays des coteaux de Murviel
Vin de pays des coteaux de Narbonne
Vin de pays des coteaux de Peyriac
Vin de pays des coteaux des Baronnies
Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon
Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
Vin de pays des coteaux du Libron
Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
Vin de pays des coteaux du Salagou
Vin de pays des coteaux de Tannay
Vin de pays des coteaux du Verdon
Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
Vin de pays des côtes catalanes
Vin de pays des côtes de Gascogne
Vin de pays des côtes de Lastours
Vin de pays des côtes de Montestruc
Vin de pays des côtes de Pérignan
Vin de pays des côtes de Prouilhe
Vin de pays des côtes de Thau
Vin de pays des côtes de Thongue
Vin de pays des côtes du Brian
Vin de pays des côtes de Ceressou
Vin de pays des côtes du Condomois
Vin de pays des côtes du Tarn
Vin de pays des côtes du Vidourle
Vin de pays de la Creuse
Vin de pays de Cucugnan
Vin de pays des Deux-Sèvres
Vin de pays de la Dordogne
Vin de pays du Doubs
Vin de pays de la Drôme
Vin de pays Duché d’Uzès
Vin de pays de Franche-Comté, seguito o no da Coteaux de Champlitte
Vin de pays du Gard
Vin de pays du Gers
Vin de pays des Hautes-Alpes
Vin de pays de la Haute-Garonne
Vin de pays de la Haute-Marne
Vin de pays des Hautes-Pyrénées
Vin de pays d'Hauterive, seguito o no da Val d'Orbieu o Coteaux du Termenès o Côtes de Lézignan
Vin de pays de la Haute-Saône
Vin de pays de la Haute-Vienne
Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude
Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb
Vin de pays des Hauts de Badens
Vin de pays de l’Hérault
Vin de pays de l’Ile de Beauté
Vin de pays de l’Indre et Loire
Vin de pays de l’Indre
Vin de pays de l’Isère
Vin de pays du Jardin de la France, seguito o no da Marches de Bretagne o Pays de Retz
Vin de pays des Landes
Vin de pays de Loire-Atlantique
Vin de pays du Loir et Cher
Vin de pays du Loiret
Vin de pays du Lot
Vin de pays du Lot et Garonne
Vin de pays des Maures
Vin de pays de Maine et Loire
Vin de pays de la Mayenne
Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
Vin de pays de la Meuse
Vin de pays du Mont Baudile
Vin de pays du Mont Caume
Vin de pays des Monts de la Grage
Vin de pays de la Nièvre
Vin de pays d’Oc
Vin de pays du Périgord, seguito o no da Vin de Domme
Vin de pays de la Petite Crau
Vin de pays des Portes de Méditerranée
Vin de pays de la Principauté d’Orange
Vin de pays du Puy de Dôme
Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
Vin de pays des Pyrénées-Orientales
Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
Vin de pays de la Sainte Baume
Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
Vin de pays de Saint-Sardos
Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
Vin de pays de Saône et Loire
Vin de pays de la Sarthe
Vin de pays de Seine et Marne
Vin de pays du Tarn
Vin de pays du Tarn et Garonne
Vin de pays des Terroirs landais, seguito o no da Coteaux de Chalosse o Côtes de L'Adour o Sables Fauves o Sables de l'Océan
Vin de pays de Thézac-Perricard
Vin de pays du Torgan
Vin de pays d’Urfé
Vin de pays du Val de Cesse
Vin de pays du Val de Dagne
Vin de pays du Val de Montferrand
Vin de pays de la Vallée du Paradis
Vin de pays du Var
Vin de pays du Vaucluse
Vin de pays de la Vaunage
Vin de pays de la Vendée
Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas
Vin de pays de la Vienne
Vin de pays de la Vistrenque
Vin de pays de l’Yonne
GERMANIA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Nomi delle regioni determinate
(seguiti o no dal nome della sottoregione)
Sottoregioni
Ahr …
Walporzheim/Ahrtal
Baden …
Badische Bergstraße
Bodensee
Breisgau
Kaiserstuhl
Kraichgau
Markgräflerland
Ortenau
Tauberfranken
Tuniberg
Franken …
Maindreieck
Mainviereck
Steigerwald
Hessische Bergstraße …
Starkenburg
Umstadt
Mittelrhein …
Loreley
Siebengebirge
Mosel-Saar-Ruwer o Mosel o Saar o Ruwer …
Bernkastel
Burg Cochem
Moseltor
Obermosel
Ruwertal
Saar
Nahe …
Nahetal
Pfalz …
Mittelhaardt Deutsche Weinstraße
Südliche Weinstraße
Rheingau …
Johannisberg
Rheinhessen …
Bingen
Nierstein
Wonnegau
Saale-Unstrut …
Mansfelder Seen
Schloß Neuenburg
Thüringen
Sachsen …
Elstertal
Meißen
Württemberg …
Bayerischer Bodensee
Kocher-Jagst-Tauber
Oberer Neckar
Remstal-Stuttgart
Württembergischer Bodensee
Württembergisch Unterland
2. Vini da tavola con indicazione geografica
Landwein
Tafelwein
Ahrtaler Landwein
Albrechtsburg
Badischer Landwein
Bayern
Bayerischer Bodensee-Landwein
Burgengau
Landwein Main
Donau
Landwein der Mosel
Lindau
Landwein der Ruwer
Main
Landwein der Saar
Mosel
Mecklenburger Landwein
Neckar
Mitteldeutscher Landwein
Oberrhein
Nahegauer Landwein
Rhein
Pfälzer Landwein
Rhein-Mosel
Regensburger Landwein
Römertor
Rheinburgen-Landwein
Stargarder Land
Rheingauer Landwein
Rheinischer Landwein
Saarländischer Landwein der Mosel
Sächsischer Landwein
Schwäbischer Landwein
Starkenburger Landwein
Taubertäler Landwein
GRECIA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
In greco
In inglese
Σάμος
Samos
Μοσχάτος Πατρών
Moschatos Patra
Μοσχάτος Ρίου – Πατρών
Moschatos Riou Patra
Μοσχάτος Κεφαλληνίας
Moschatos Kephalinia
Μοσχατος Λήμνου
Moschatos Lemnos
Μοσχάτος Ρόδου
Moschatos Rhodos
Μαυροδάφνη Πατρών
Mavrodafni Patra
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
Mavrodafni Kephalinia
Σητεία
Sitia
Νεμέα
Nemea
Σαντορίνη
Santorini
Δαφνές
Dafnes
Ρόδος
Rhodos
Νάουσα
Naoussa
Ρομπόλα Κεφαλληνίας
Robola Kephalinia
Ραψάνη
Rapsani
Μαντινεία
Mantinia
Μεσενικόλα
Mesenicola
Πεζά
Peza
Αρχάνες
Archanes
Πάτρα
Patra
Ζίτσα
Zitsa
Αμύνταιο
Amynteon
Γουμένισσα
Goumenissa
Πάρος
Paros
Λήμνος
Lemnos
Αγχίαλος
Anchialos
Πλαγιές Μελίτωνα
Slopes of Melitona
2. Vini da tavola con indicazione geografica
In greco
In inglese
Ρετσίνα Μεσογείων, seguito o no da Αττικής
Retsina of Mesogia, seguito o no da Attika
Ρετσίνα Κρωπίας o Ρετσίνα Κορωπίου, seguito o no da Αττικής
Retsina of Kropia o Retsina Koropi, seguito o no da Attika
Ρετσίνα Μαρκοπούλου, seguito o no da Αττικής
Retsina of Markopoulou, seguito o no da Attika
Ρετσίνα Μεγάρων, seguito o no da Αττικής
Retsina of Megara, seguito o no da Attika
Ρετσίνα Παιανίας o Ρετσίνα Λιοπεσίου, seguito o no da Αττικής
Retsina of Peania o Retsina of Liopesi, seguito o n o da Attika
Ρετσίνα Παλλήνης, seguito o no da Αττικής
Retsina of Pallini, seguito o no da Attika
Ρετσίνα Πικερμίου, seguito o no da Αττικής
Retsina of Pikermi, seguito o no da Attika
Ρετσίνα Σπάτων, seguito o no da Αττικής
Retsina of Spata, seguito o no da Attika
Ρετσίνα Θηβών, seguito o no da Βοιωτίας
Retsina of Thebes, seguito o no da Viotias
Ρετσίνα Γιάλτρων, seguito o no da Ευβοίας
Retsina of Gialtra, seguito o no da Evvia
Ρετσίνα Καρύστου, seguito o no da Ευβοίας
Retsina of Karystos, seguito o no da Evvia
Ρετσίνα Χαλκίδας, seguito o no da Ευβοίας
Retsina of Halkida, seguito o no da Evvia
Βερντεα Ζακύνθου
Verntea Zakynthou
Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
Regional wine of Mount Athos Agioritikos
Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
Regional wine of Anavyssos
Αττικός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Attiki-Attikos
Τοπικός Οίνος Βίλιτσας
Regional wine of Vilitsa
Τοπικός Οίνος Γρεβενών
Regional wine of Grevena
Τοπικός Οίνος Δράμας
Regional wine of Drama
Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Dodekanese - Dodekanissiakos
Τοπικός Οίνος Επανομής
Regional wine of Epanomi
Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
Regional wine of Heraklion - Herakliotikos
Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Thessalia - Thessalikos
Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Thebes - Thivaikos
Τοπικός Οίνος Κισσάμου
Regional wine of Kissamos
Τοπικός Οίνος Κρανιάς
Regional wine of Krania
Κρητικός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Crete - Kritikos
Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
Regional wine of Lasithi - Lasithiotikos
Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Macedonia - Macedonikos
Τοπικός Οίνος Νέας Μεσήμβριας
Regional wine of Nea Messimvria
Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Messinia - Messiniakos
Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
Regional wine of Peanea
Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
Regional wine of Pallini - Palliniotikos
Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Peloponnese - Peloponnisiakos
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
Regional wine of Slopes of Ambelos
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
Regional wine of Slopes of Vertiskos
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
Regional wine of Slopes of Kitherona
Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Korinthos - Korinthiakos
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
Regional wine of Slopes of Parnitha
Τοπικός Οίνος Πυλίας
Regional wine of Pylia
Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
Regional wine of Trifilia
Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
Regional wine of Tyrnavos
Τοπικός Οίνος Σιάτιστας
Regional wine of Siatista
Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας
Regional wine of Ritsona Avlidas
Τοπικός Οίνος Λετρίνων
Regional wine of Letrines
Τοπικός Οίνος Σπάτων
Regional wine of Spata
Toπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού
Regional wine of Slopes of Pendeliko
Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
Regional wine of Aegean Sea
Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
Regional wine of Lilantio Pedio
Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
Regional wine of Markopoulo
Τοπικός Οίνος Τεγέας
Regional wine of Tegea
Τοπικός Οίνος Αδριανής
Regional wine of Adriani
Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
Regional wine of Halikouna
Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
Regional wine of Halkidiki
Καρυστινός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Karystos - Karystinos
Τοπικός Οίνος Πέλλας
Regional wine of Pella
Τοπικός Οίνος Σερρών
Regional wine of Serres
Συριανός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Syros - Syrianos
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
Regional wine of Slopes of Petroto
Τοπικός Οίνος Γερανείων
Regional wine of Gerania
Τοπικός Οίνος Οπούντιας Λοκρίδος
Regional wine of Opountia Lokridos
Tοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας
Regional wine of Sterea Ellada
Τοπικός Οίνος Αγοράς
Regional wine of Agora
Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
Regional wine of Valley of Atalanti
Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
Regional wine of Arkadia
Τοπικός Οίνος Παγγαίου
Regional wine of Pangeon
Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
Regional wine of Metaxata
Τοπικός Οίνος Ημαθίας
Regional wine of Imathia
Τοπικός Οίνος Κλημέντι
Regional wine of Klimenti
Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
Regional wine of Corfu
Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
Regional wine of Sithonia
Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
Regional wine of Mantzavinata
Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Ismaros - Ismarikos
Τοπικός Οίνος Αβδήρων
Regional wine of Avdira
Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
Regional wine of Ioannina
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
Regional wine of Slopes of Egialia
Toπικός Οίνος Πλαγίες Αίνου
Regional wine of Slopes of Enos
Θρακικός Τοπικός Οίνος o Τοπικός Οίνος Θράκης
Regional wine of Thrace - Thrakikos o Regional wine of Thrakis
Τοπικός Οίνος Ιλίου
Regional wine of Ilion
Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
Regional wine of Metsovo - Metsovitikos
Τοπικός Οίνος Κορωπίου
Regional wine of Koropi
Τοπικός Οίνος Φλώρινας
Regional wine of Florina
Τοπικός Οίνος Θαψανών
Regional wine of Thapsana
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
Regional wine of Slopes of Knimida
Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Epirus - Epirotikos
Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
Regional wine of Pisatis
Τοπικός Οίνος Λευκάδας
Regional wine of Lefkada
Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
Regional wine of Monemvasia - Monemvasios
Τοπικός Οίνος Βελβεντού
Regional wine of Velvendos
Λακωνικός Τοπικός Οίνος
Regional wine of Lakonia – Lakonikos
Tοπικός Οίνος Μαρτίνου
Regional wine of Martino
Aχαϊκός Tοπικός Οίνος
Regional wine of Achaia
Τοπικός Οίνος Ηλιείας
Regional wine of Ilia
Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης
Regional wine of Thessaloniki
Τοπικός Οίνος Κραννώνος
Regional wine of Krannona
Τοπικός Οίνος Παρνασσού
Regional wine of Parnassos
Τοπικός Οίνος Μετεώρων
Regional wine of Meteora
Τοπικός Οίνος Ικαρίας
Regional wine of Ikaria
Τοπικός Οίνος Καστοριάς
Regional wine of Kastoria
UNGHERIA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
Sottoregioni
(precedute o no dal nome della regione determinata)
Ászár-Neszmély(-i) …
Ászár(-i)
Neszmély(-i)
Badacsony(-i)
Balatonboglár(-i) …
Balatonlelle(-i)
Marcali
Balatonfelvidék(-i) …
Balatonederics-Lesence(-i)
Cserszeg(-i)
Kál(-i)
Balatonfüred-Csopak(-i) …
Zánka(-i)
Balatonmelléke o Balatonmelléki …
Muravidéki
Bükkalja(-i)
Csongrád(-i)
Kistelek(-i)
Mórahalom o Mórahalmi
Pusztamérges(-i)
Eger o Egri …
Debrő(-i), seguito o no da Andornaktálya(-i) o Demjén(-i) o Egerbakta(-i) o Egerszalók(-i) o Egerszólát(-i) o Felsőtárkány(-i) o Kerecsend(-i) o Maklár(-i) o Nagytálya(-i) o Noszvaj(-i) o Novaj(-i) o Ostoros(-i) o Szomolya(-i) o Aldebrő(-i) o Feldebrő(-i) o Tófalu(-i) o Verpelét(-i) o Kompolt(-i) o Tarnaszentmária(-i)
Etyek-Buda(-i) …
Buda(-i)
Etyek(-i)
Velence(-i)
Hajós-Baja(-i)
Kőszegi
Kunság(-i) …
Bácska(-i)
Cegléd(-i)
Duna mente o Duna menti
Izsák(-i)
Jászság(-i)
Kecskemét-Kiskunfélegyháza o Kecskemét-Kiskunfélegyházi
Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
Kiskőrös(-i)
Monor(-i)
Tisza mente o Tisza menti
Mátra(-i)
Mór(-i)
Pannonhalma (Pannonhalmi)
Pécs(-i) …
Versend(-i)
Szigetvár(-i)
Kapos(-i)
Szekszárd(-i)
Somló(-i) …
Kissomlyó-Sághegyi
Sopron(-i) …
Köszeg(-i)
Tokaj(-i) …
Abaújszántó(-i) o Bekecs(-i) o Bodrogkeresztúr(-i) o Bodrogkisfalud(-i) o Bodrogolaszi o Erdőbénye(-i) o Erdőhorváti o Golop(-i) o Hercegkút(-i) o Legyesbénye(-i) o Makkoshotyka(-i) o Mád(-i) o Mezőzombor(-i) o Monok(-i) o Olaszliszka(-i) o Rátka(-i) o Sárazsadány(-i) o Sárospatak(-i) o Sátoraljaújhely(-i) o Szegi o Szegilong(-i) o Szerencs(-i) o Tarcal(-i) o Tállya(-i) o Tolcsva(-i) o Vámosújfalu(-i)
Tolna(-i) …
Tamási
Völgység(-i)
Villány(-i) …
Siklós(-i), seguito o no da Kisharsány(-i) o Nagyharsány(-i) o Palkonya(-i) o Villánykövesd(-i) o Bisse(-i) o Csarnóta(-i) o Diósviszló(-i) o Harkány(-i) o Hegyszentmárton(-i) o Kistótfalu(-i) o Márfa(-i) o Nagytótfalu(-i) o Szava(-i) o Túrony(-i) o Vokány(-i)
ITALIA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
Albana di Romagna
Asti o Moscato d’Asti o Asti Spumante
Barbaresco
Bardolino superiore
Barolo
Brachetto d’Acqui o Acqui
Brunello di Motalcino
Carmignano
Chianti, seguito o no da Colli Aretini o Colli Fiorentini o Colline Pisane o Colli Senesi o Montalbano o Montespertoli o Rufina
Chianti Classico
Fiano di Avellino
Forgiano
Franciacorta
Gattinara
Gavi o Cortese di Gavi
Ghemme
Greco di Tufo
Montefalco Sagrantino
Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane
Ramandolo
Recioto di Soave
Sforzato di Valtellina o Sfursat di Valtellina
Soave superiore
Taurasi
Valtellina Superiore, seguito o no da Grumello o Inferno o Maroggia o Sassella o Stagafassli o Vagella
Vermentino di Gallura o Sardegna Vermentino di Gallura
Vernaccia di San Gimignano
Vino Nobile di Montepulciano
D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata)
Aglianico del Taburno o Taburno
Aglianico del Vulture
Albugnano
Alcamo o Alcamo classico
Aleatico di Gradoli
Aleatico di Puglia
Alezio
Alghero o Sardegna Alghero
Alta Langa
Alto Adige o dell’Alto Adige (Südtirol o Südtiroler), seguito o no da:
—
Colli di Bolzano (Bozner Leiten),
—
Meranese di Collina o Meranese (Meraner Hugel o Meraner),
—
Santa Maddalena (St. Magdalener),
—
Terlano (Terlaner),
—
Valle Isarco (Eisacktal o Eisacktaler),
—
Valle Venosta (Vinschgau)
Ansonica Costa dell’Argentario
Aprilia
Arborea o Sardegna Arborea
Arcole
Assisi
Atina
Aversa
Bagnoli di Sopra o Bagnoli
Barbera d’Asti
Barbera del Monferrato
Barbera d’Alba
Barco Reale di Carmignano o Rosato di Carmignano o Vin Santo di Carmignano o Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
Bardolino
Bianchello del Metauro
Bianco Capena
Bianco dell’Empolese
Bianco della Valdinievole
Bianco di Custoza
Bianco di Pitigliano
Bianco Pisano di S. Torpè
Biferno
Bivongi
Boca
Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
Bosco Eliceo
Botticino
Bramaterra
Breganze
Brindisi
Cacc’e mmitte di Lucera
Cagnina di Romagna
Caldaro (Kalterer) o Lago di Caldaro (Kalterersee), seguito o no da «Classico»
Campi Flegrei
Campidano di Terralba o Terralba o Sardegna Campidano di Terralba o Sardegna Terralba
Canavese
Candia dei Colli Apuani
Cannonau di Sardegna, seguito o no da Capo Ferrato o Oliena o Nepente di Oliena Jerzu
Capalbio
Capri
Capriano del Colle
Carema
Carignano del Sulcis o Sardegna Carignano del Sulcis
Carso
Castel del Monte
Castel San Lorenzo
Casteller
Castelli Romani
Cellatica
Cerasuolo di Vittoria
Cerveteri
Cesanese del Piglio
Cesanese di Affile o Affile
Cesanese di Olevano Romano o Olevano Romano
Cilento
Cinque Terre o Cinque Terre Sciacchetrà, seguito o no da Costa de sera o Costa de Campu o Costa da Posa
Circeo
Cirò
Cisterna d’Asti
Colli Albani
Colli Altotiberini
Colli Amerini
Colli Berici, seguito o no da «Barbarano»
Colli Bolognesi, seguito o no da Colline di Riposto o Colline Marconiane o Zola Predona o Monte San Pietro o Colline di Oliveto o Terre di Montebudello o Serravalle
Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
Colli del Trasimeno o Trasimeno
Colli della Sabina
Colli dell'Etruria Centrale
Colli di Conegliano, seguito o no da Refrontolo o Torchiato di Fregona
Colli di Faenza
Colli di Luni (Regione Liguria)
Colli di Luni (Regione Toscana)
Colli di Parma
Colli di Rimini
Colli di Scandiano e di Canossa
Colli d'Imola
Colli Etruschi Viterbesi
Colli Euganei
Colli Lanuvini
Colli Maceratesi
Colli Martani, seguito o no da Todi
Colli Orientali del Friuli, seguito o no da Cialla o Rosazzo
Colli Perugini
Colli Pesaresi, seguito o no da Focara o Roncaglia
Colli Piacentini, seguito o no da Vigoleno o Gutturnio o Monterosso Val d’Arda o Trebbianino Val Trebbia o Val Nure
Colli Romagna Centrale
Colli Tortonesi
Collina Torinese
Colline di Levanto
Colline Lucchesi
Colline Novaresi
Colline Saluzzesi
Collio Goriziano o Collio
Conegliano-Valdobbiadene, seguito o no da Cartizze
Conero
Contea di Sclafani
Contessa Entellina
Controguerra
Copertino
Cori
Cortese dell’Alto Monferrato
Corti Benedettine del Padovano
Cortona
Costa d’Amalfi, seguito o no da Furore o Ravello o Tramonti
Coste della Sesia
Delia Nivolelli
Dolcetto d’Acqui
Dolcetto d’Alba
Dolcetto d’Asti
Dolcetto delle Langhe Monregalesi
Dolcetto di Diano d’Alba o Diano d’Alba
Dolcetto di Dogliani superior o Dogliani
Dolcetto di Ovada
Donnici
Elba
Eloro, seguito o no da Pachino
Erbaluce di Caluso o Caluso
Erice
Esino
Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone
Etna
Falerio dei Colli Ascolani o Falerio
Falerno del Massico
Fara
Faro
Frascati
Freisa d’Asti
Freisa di Chieri
Friuli Annia
Friuli Aquileia
Friuli Grave
Friuli Isonzo o Isonzo del Friuli
Friuli Latisana
Gabiano
Galatina
Galluccio
Gambellara
Garda (Regione Lombardia)
Garda (Regione Veneto)
Garda Colli Mantovani
Genazzano
Gioia del Colle
Girò di Cagliari o Sardegna Girò di Cagliari
Golfo del Tigullio
Gravina
Greco di Bianco
Greco di Tufo
Grignolino d’Asti
Grignolino del Monferrato Casalese
Guardia Sanframondi o Guardiolo
Irpinia
I Terreni di Sanseverino
Ischia
Lacrima di Morro o Lacrima di Morro d'Alba
Lago di Corbara
Lambrusco di Sorbara
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
Lambrusco Mantovano, seguito o no da: Oltrepò Mantovano o Viadanese-Sabbionetano
Lambrusco Salamino di Santa Croce
Lamezia
Langhe
Lessona
Leverano
Lison Pramaggiore
Lizzano
Loazzolo
Locorotondo
Lugana (Regione Veneto)
Lugana (Regione Lombardia)
Malvasia delle Lipari
Malvasia di Bosa o Sardegna Malvasia di Bosa
Malvasia di Cagliari o Sardegna Malvasia di Cagliari
Malvasia di Casorzo d'Asti
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
Mandrolisai o Sardegna Mandrolisai
Marino
Marmetino di Milazzo o Marmetino
Marsala
Martina o Martina Franca
Matino
Melissa
Menfi, seguito o no da Feudo o Fiori o Bonera
Merlara
Molise
Monferrato, seguito o no da Casalese
Monica di Cagliari o Sardegna Monica di Cagliari
Monica di Sardegna
Monreale
Montecarlo
Montecompatri Colonna o Montecompatri o Colonna
Montecucco
Montefalco
Montello e Colli Asolani
Montepulciano d'Abruzzo
Monteregio di Massa Marittima
Montescudaio
Monti Lessini o Lessini
Morellino di Scansano
Moscadello di Montalcino
Moscato di Cagliari o Sardegna Moscato di Cagliari
Moscato di Noto
Moscato di Pantelleria o Passito di Pantelleria o Pantelleria
Moscato di Sardegna, seguito o no da: Gallura o Tempio Pausania o Tempio
Moscato di Siracusa
Moscato di Sorso-Sennori o Moscato di Sorso o Moscato di Sennori o Sardegna Moscato di Sorso-Sennori o Sardegna Moscato di Sorso o Sardegna Moscato di Sennori
Moscato di Trani
Nardò
Nasco di Cagliari o Sardegna Nasco di Cagliari
Nebiolo d’Alba
Nettuno
Nuragus di Cagliari o Sardegna Nuragus di Cagliari
Offida
Oltrepò Pavese
Orcia
Orta Nova
Orvieto (Regione Umbria)
Orvieto (Regione Lazio)
Ostuni
Pagadebit di Romagna, seguito o no da Bertinoro
Parrina
Penisola Sorrentina, seguito o no da Gragnano o Lettere o Sorrento
Pentro di Isernia o Pentro
Pergola
Piemonte
Pietraviva
Pinerolese
Pollino
Pomino
Pornassio o Ormeasco di Pornassio
Primitivo di Manduria
Reggiano
Reno
Riesi
Riviera del Brenta
Riviera del Garda Bresciano o Garda Bresciano
Riviera Ligure di Ponente, seguito o no da: Riviera dei Fiori o Albenga o Albenganese o Finale o Finalese o Ormeasco
Roero
Romagna Albana spumante
Rossese di Dolceacqua o Dolceacqua
Rosso Barletta
Rosso Canosa o Rosso Canosa Canusium
Rosso Conero
Rosso di Cerignola
Rosso di Montalcino
Rosso di Montepulciano
Rosso Orvietano o Orvietano Rosso
Rosso Piceno
Rubino di Cantavenna
Ruchè di Castagnole Monferrato
Salice Salentino
Sambuca di Sicilia
San Colombano al Lambro o San Colombano
San Gimignano
San Martino della Battaglia (Regione Veneto)
San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)
San Severo
San Vito di Luzzi
Sangiovese di Romagna
Sannio
Sant’Agata de Goti
Santa Margherita di Belice
Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto
Sant'Antimo
Sardegna Semidano, seguito o no da Mogoro
Savuto
Scanzo o Moscato di Scanzo
Scavigna
Sciacca, seguito o no da Rayana
Serrapetrona
Sizzano
Soave
Solopaca
Sovana
Squinzano
Strevi
Tarquinia
Teroldego Rotaliano
Terracina, preceduto o no da «Moscato di»
Terre dell’Alta Val Agri
Terre di Franciacorta
Torgiano
Trebbiano d'Abruzzo
Trebbiano di Romagna
Trentino, seguito o no da Sorni o Isera o d’Isera o Ziresi o dei Ziresi
Trento
Val d'Arbia
Val di Cornia, seguito o no da Suvereto
Val Polcevera, seguito o no da Coronata
Valcalepio
Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)
Valdadige (Etschtaler), seguito o no da Terra dei Forti (Regieno Veneto)
Valdichiana
Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste, seguito o no da: Arnad-Montjovet o Donnas o Enfer d’Arvier o Torrette o Blanc de Morgex et de la Salle o Chambave o Nus
Valpolicella, seguito o no da Valpantena
Valsusa
Valtellina
Valtellina superiore, seguito o no da Grumello o Inferno o Maroggia o Sassella o Vagella
Velletri
Verbicaro
Verdicchio dei Castelli di Jesi
Verdicchio di Matelica
Verduno Pelaverga o Verduno
Vermentino di Sardegna
Vernaccia di Oristano o Sardegna Vernaccia di Oristano
Vernaccia di San Gimignano
Vernacia di Serrapetrona
Vesuvio
Vicenza
Vignanello
Vin Santo del Chianti
Vin Santo del Chianti Classico
Vin Santo di Montepulciano
Vini del Piave o Piave
Vittorio
Zagarolo
2. Vini da tavola con indicazione geografica:
Allerona
Alta Valle della Greve
Alto Livenza (Regione veneto)
Alto Livenza (Regione Friuli Venezia Giula)
Alto Mincio
Alto Tirino
Arghillà
Barbagia
Basilicata
Benaco bresciano
Beneventano
Bergamasca
Bettona
Bianco di Castelfranco Emilia
Calabria
Camarro
Campania
Cannara
Civitella d'Agliano
Colli Aprutini
Colli Cimini
Colli del Limbara
Colli del Sangro
Colli della Toscana centrale
Colli di Salerno
Colli Ericini
Colli Trevigiani
Collina del Milanese
Colline del Genovesato
Colline Frentane
Colline Pescaresi
Colline Savonesi
Colline Teatine
Condoleo
Conselvano
Costa Viola
Daunia
Del Vastese o Histonium
Delle Venezie (Regione Veneto)
Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)
Delle Venezie (Regione Trentino – Alto Adige)
Dugenta
Emilia o dell’Emilia
Epomeo
Esaro
Fontanarossa di Cerda
Forlì
Fortana del Taro
Frusinate o del Frusinate
Golfo dei Poeti La Spezia o Golfo dei Poeti
Grottino di Roccanova
Isola dei Nuraghi
Lazio
Lipuda
Locride
Marca Trevigiana
Marche
Maremma toscana
Marmilla
Mitterberg o Mitterberg tra Cauria e Tel o Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
Modena o Provincia di Modena
Montecastelli
Montenetto di Brescia
Murgia
Narni
Nurra
Ogliastra
Osco o Terre degli Osci
Paestum
Palizzi
Parteolla
Pellaro
Planargia
Pompeiano
Provincia di Mantova
Provincia di Nuoro
Provincia di Pavia
Provincia di Verona o Veronese
Puglia
Quistello
Ravenna
Roccamonfina
Romangia
Ronchi di Brescia
Ronchi Varesini
Rotae
Rubicone
Sabbioneta
Salemi
Salento
Salina
Scilla
Sebino
Sibiola
Sicilia
Sillaro o Bianco del Sillaro
Spello
Tarantino
Terrazze Retiche di Sondrio
Terre del Volturno
Terre di Chieti
Terre di Veleja
Tharros
Toscana o Toscano
Trexenta
Umbria
Valcamonica
Val di Magra
Val di Neto
Val Tidone
Valdamato
Vallagarina (Regione Trentino – Alto Adige)
Vallagarina (Regione Veneto)
Valle Belice
Valle del Crati
Valle del Tirso
Valle d'Itria
Valle Peligna
Valli di Porto Pino
Veneto
Veneto Orientale
Venezia Giulia
Vigneti delle Dolomiti o Weinberg Dolomiten (Regione Trentino – Alto Adige)
Vigneti delle Dolomiti o Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)
LUSSEMBURGO
Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
(seguite o no dal nome del comune o di parti del comune)
Nomi di comuni o parti di comuni
Moselle Luxembourgeoise …
Ahn
Assel
Bech-Kleinmacher
Born
Bous
Burmerange
Canach
Ehnen
Ellingen
Elvange
Erpeldingen
Gostingen
Greiveldingen
Grevenmacher
Lenningen
Machtum
Mertert
Moersdorf
Mondorf
Niederdonven
Oberdonven
Oberwormeldingen
Remerschen
Remich
Rolling
Rosport
Schengen
Schwebsingen
Stadtbredimus
Trintingen
Wasserbillig
Wellenstein
Wintringen
Wormeldingen
MALTA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
(seguite o no dal nome della sottoregione)
Sottoregioni
Island of Malta …
Rabat
Mdina o Medina
Marsaxlokk
Marnisi
Mgarr
Ta' Qali
Siggiewi
Gozo …
Ramla
Marsalforn
Nadur
Victoria Heights
2. Vini da tavola con indicazione geografica
In maltese
In inglese
Gzejjer Maltin
Maltese Islands
PORTOGALLO
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
(seguite o no dal nome della sottoregione)
Sottoregioni
Alenquer
Alentejo …
Borba
Évora
Granja-Amareleja
Moura
Portalegre
Redondo
Reguengos
Vidigueira
Arruda
Bairrada
Beira Interior …
Castelo Rodrigo
Cova da Beira
Pinhel
Biscoitos
Bucelas
Carcavelos
Colares
Dão, seguito o no da Nobre …
Alva
Besteiros
Castendo
Serra da Estrela
Silgueiros
Terras de Azurara
Terras de Senhorim
Douro, preceduto o no da Vinho do o Moscatel do …
Baixo Corgo
Cima Corgo
Douro Superior
Encostas d’Aire …
Alcobaça
Ourém
Graciosa
Lafões
Lagoa
Lagos
Lourinhã
Madeira o Madère o Madera o Vinho da Madeira o Madeira Weine o Madeira Wine o Vin de Madère o Vino di Madera o Madeira Wijn
Madeirense
Óbidos
Palmela
Pico
Portimão
Port o Porto o Oporto o Portwein o Portvin o Portwijn o Vin de Porto o Port Wine o Vinho do Porto
Ribatejo …
Almeirim
Cartaxo
Chamusca
Coruche
Santarém
Tomar
Setúbal, preceduto o no da Moscatel o seguito da Roxo
Tavira
Távora-Varosa
Torres Vedras
Trás-os-Montes …
Chaves
Planalto Mirandês
Valpaços
Vinho Verde …
Amarante
Ave
Baião
Basto
Cávado
Lima
Monção
Paiva
Sousa
2. Vini da tavola con indicazione geografica
Regioni determinate
(seguite o no dal nome della sottoregione)
Sottoregioni
Açores
Alentejano
Algarve
Beiras …
Beira Alta
Beira Litoral
Terras de Sicó
Duriense
Estremadura …
Alta Estremadura
Minho
Ribatejano
Terras Madeirenses
Terras do Sado
Transmontano
ROMANIA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
(seguite o no dal nome della sottoregione)
Sottoregioni
Aiud
Alba Iulia
Babadag
Banat, seguito o no da …
Dealurile Tirolului
Moldova Nouă
Silagiu
Banu Mărăcine
Bohotin
Cernăteşti - Podgoria
Coteşti
Cotnari
Crişana, seguito o no da …
Biharia
Diosig
Şimleu Silvaniei
Dealu Bujorului
Dealu Mare, seguito o no da …
Boldeşti
Breaza
Ceptura
Merei
Tohani
Urlaţi
Valea Călugărească
Zoreşti
Drăgăşani
Huşi, seguito o no da …
Vutcani
Iana
Iaşi, seguito o no da …
Bucium
Copou
Uricani
Lechinţa
Mehedinţi, seguito o no da …
Corcova
Golul Drâncei
Oreviţa
Severin
Vânju Mare
Miniş
Murfatlar, seguito o no da …
Cernavodă
Medgidia
Nicoreşti
Odobeşti
Oltina
Panciu
Pietroasa
Recaş
Sâmbureşti
Sarica Niculiţel, seguito o no da …
Tulcea
Sebeş - Apold
Segarcea
Ştefăneşti, seguito o no da …
Costeşti
Târnave, seguito o no da …
Blaj
Jidvei
Mediaş
2. Vini da tavola con indicazione geografica
Regioni determinate
(seguite o no dal nome della sottoregione)
Sottoregioni
Colinele Dobrogei
Dealurile Crişanei
Dealurile Moldovei, or …
Dealurile Covurluiului
Dealurile Hârlăului
Dealurile Huşilor
Dealurile laşilor
Dealurile Tutovei
Terasele Siretului
Dealurile Munteniei
Dealurile Olteniei
Dealurile Sătmarului
Dealurile Transilvaniei
Dealurile Vrancei
Dealurile Zarandului
Terasele Dunării
Viile Caraşului
Viile Timişului
SLOVACCHIA
Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
(seguite dal termine «vinohradnícka oblasť»)
Sottoregioni
(seguite o no dal nome della regione determinata)
(seguite dal termine «vinohradnícky rajón»)
Južnoslovenská …
Dunajskostredský
Galantský
Hurbanovský
Komárňanský
Palárikovský
Šamorínsky
Strekovský
Štúrovský
Malokarpatská …
Bratislavský
Doľanský
Hlohovecký
Modranský
Orešanský
Pezinský
Senecký
Skalický
Stupavský
Trnavský
Vrbovský
Záhorský
Nitrianska …
Nitriansky
Pukanecký
Radošinský
Šintavský
Tekovský
Vrábeľský
Želiezovský
Žitavský
Zlatomoravecký
Stredoslovenská …
Fiľakovský
Gemerský
Hontiansky
Ipeľský
Modrokamenecký
Tornaľský
Vinický
Tokaj / -ská / -sky / -ské …
Čerhov
Černochov
Malá Tŕňa
Slovenské Nové Mesto
Veľká Bara
Veľká Tŕňa
Viničky
Východoslovenská …
Kráľovskochlmecký
Michalovský
Moldavský
Sobranecký
SLOVENIA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
(seguite o no dal nome di un comune viticolo e/o dal nome di un vigneto)
Bela krajina o Belokranjec
Bizeljsko-Sremič o Sremič-Bizeljsko
Dolenjska
Dolenjska, cviček
Goriška Brda o Brda
Haloze o Haložan
Koper o Koprčan
Kras
Kras, teran
Ljutomer-Ormož o Ormož-Ljutomer
Maribor o Mariborčan
Radgona-Kapela o Kapela Radgona
Prekmurje o Prekmurčan
Šmarje-Virštanj o Virštanj-Šmarje
Srednje Slovenske gorice
Vipavska dolina o Vipavec o Vipavčan
2. Vini da tavola con indicazione geografica
Podravje
Posavje
Primorska
SPAGNA
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
(seguite o no dal nome della sottoregione)
Sottoregioni
Abona
Alella
Alicante …
Marina Alta
Almansa
Ampurdán-Costa Brava
Arabako Txakolina-Txakolí de Alava o Chacolí de Álava
Arlanza
Arribes
Bierzo
Binissalem-Mallorca
Bullas
Calatayud
Campo de Borja
Cariñena
Cataluña
Cava
Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
Cigales
Conca de Barberá
Condado de Huelva
Costers del Segre …
Raimat
Artesa
Valls de Riu Corb
Les Garrigues
Dehesa del Carrizal
Dominio de Valdepusa
El Hierro
Finca Élez
Guijoso
Jerez-Xérès-Sherry o Jerez o Xérès o Sherry
Jumilla
La Mancha
La Palma …
Hoyo de Mazo
Fuencaliente
Norte de la Palma
Lanzarote
Málaga
Manchuela
Manzanilla
Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
Méntrida
Mondéjar
Monterrei …
Ladera de Monterrei
Val de Monterrei
Montilla-Moriles
Montsant
Navarra …
Baja Montaña
Ribera Alta
Ribera Baja
Tierra Estella
Valdizarbe
Penedés
Pla de Bages
Pla i Llevant
Priorato
Rías Baixas …
Condado do Tea
O Rosal
Ribera do Ulla
Soutomaior
Val do Salnés
Ribeira Sacra …
Amandi
Chantada
Quiroga-Bibei
Ribeiras do Miño
Ribeiras do Sil
Ribeiro
Ribera del Duero
Ribera del Guardiana …
Cañamero
Matanegra
Montánchez
Ribera Alta
Ribera Baja
Tierra de Barros
Ribera del Júcar
Rioja …
Alavesa
Alta
Baja
Rueda
Sierras de Málaga …
Serranía de Ronda
Somontano
Tacoronte-Acentejo …
Anaga
Tarragona
Terra Alta
Tierra de León
Tierra del Vino de Zamora
Toro
Uclés
Utiel-Requena
Valdeorras
Valdepeñas
Valencia …
Alto Turia
Clariano
Moscatel de Valencia
Valentino
Valle de Güímar
Valle de la Orotava
Valles de Benavente (Los)
Vinos de Madrid …
Arganda
Navalcarnero
San Martín de Valdeiglesias
Ycoden-Daute-Isora
Yecla
2. Vini da tavola con indicazione geografica
Vino de la Tierra de Abanilla
Vino de la Tierra de Bailén
Vino de la Tierra de Bajo Aragón
Vino de la Tierra de Betanzos
Vino de la Tierra de Cádiz
Vino de la Tierra de Campo de Belchite
Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
Vino de la Tierra de Cangas
Vino de la Terra de Castelló
Vino de la Tierra de Castilla
Vino de la Tierra de Castilla y León
Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
Vino de la Tierra de Córdoba
Vino de la Tierra de Desierto de Almería
Vino de la Tierra de Extremadura
Vino de la Tierra Formentera
Vino de la Tierra de Gálvez
Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
Vino de la Tierra de Ibiza
Vino de la Tierra de Illes Balears
Vino de la Tierra de Isla de Menorca
Vino de la Tierra de La Gomera
Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra
Vino de la Tierra de Los Palacios
Vino de la Tierra de Norte de Granada
Vino de la Tierra Norte de Sevilla
Vino de la Tierra de Pozohondo
Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
Vino de la Tierra de Valdejalón
Vino de la Tierra de Valle del Cinca
Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
Vino de la Tierra Valles de Sadacia
REGNO UNITO
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
English Vineyards
Welsh Vineyards
2. Vini da tavola con indicazione geografica
England o Berkshire
Buckinghamshire
Cheshire
Cornwall
Derbyshire
Devon
Dorset
East Anglia
Gloucestershire
Hampshire
Herefordshire
Isle of Wight
Isles of Scilly
Kent
Lancashire
Leicestershire
Lincolnshire
Northamptonshire
Nottinghamshire
Oxfordshire
Rutland
Shropshire
Somerset
Staffordshire
Surrey
Sussex
Warwickshire
West Midlands
Wiltshire
Worcestershire
Yorkshire
Wales o Cardiff
Cardiganshire
Carmarthenshire
Denbighshire
Gwynedd
Monmouthshire
Newport
Pembrokeshire
Rhondda Cynon Taf
Swansea
The Vale of Glamorgan
Wrexham
b) BEVANDE SPIRITOSE ORIGINARIE DELLA COMUNITÀ
1. Rum
Rhum de la Martinique / Rhum de la Martinique traditionnel
Rhum de la Guadeloupe / Rhum de la Guadeloupe traditionnel
Rhum de la Réunion / Rhum de la Réunion traditionnel
Rhum de la Guyane / Rhum de la Guyane traditionnel
Ron de Málaga
Ron de Granada
Rum da Madeira
a)
Whisky
Scotch Whisky
Irish Whisky
Whisky español
(Queste denominazioni possono essere completate dalle indicazioni «malt» o «grain»)
b)
Whiskey
Irish Whiskey
Uisce Beatha Eireannach / Irish Whiskey
(Queste denominazioni possono essere completate dall’indicazione «Pot Still»)
3. Bevande spiritose di cereali
Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
Korn
Kornbrand
4. Acquavite di vino
Eau-de-vie de Cognac
Eau-de-vie des Charentes
Cognac
(La designazione «Cognac» può essere completata dalle seguenti indicazioni:
—
Fine
—
Grande Fine Champagne
—
Grande Champagne
—
Petite Champagne
—
Petite Fine Champagne
—
Fine Champagne
—
Borderies
—
Fins Bois
—
Bons Bois)
Fine Bordeaux
Armagnac
Bas-Armagnac
Haut-Armagnac
Ténarèse
Eau-de-vie de vin de la Marne
Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
Eau-de-vie de vin de Bourgogne
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
Eau-de-vie de vin de Savoie
Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
Eau-de-vie de vin originaire de Provence
Eau-de-vie de Faugères / Faugères
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
Aguardente do Minho
Aguardente do Douro
Aguardente da Beira Interior
Aguardente da Bairrada
Aguardente do Oeste
Aguardente do Ribatejo
Aguardente do Alentejo
Aguardente do Algarve
Сунгурларска гроздова ракия / Sungurlarska grozdova rakiya
Гроздова ракия от Сунгурларе / Grozdova rakiya di Sungurlare
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya / Grozdova rakiya di Sliven)
Стралджанска Мускатова ракия / Straldjanska Muscatova rakiya
Мускатова ракия от Стралджа / Muscatova rakiya di Straldja
Поморийска гроздова ракия / Pomoriyska grozdova rakiya
Гроздова ракия от Поморие / Grozdova rakiya di Pomorie
Русенска бисерна гроздова ракия / Russenska biserna grozdova rakiya
Бисерна гроздова ракия от Русе / Biserna grozdova rakiya di Russe
Бургаска Мускатова ракия / Bourgaska Muscatova rakiya
Мускатова ракия от Бургас / Muscatova rakiya di Bourgas
Добруджанска мускатова ракия / Dobrudjanska muscatova rakiya
Мускатова ракия от Добруджа / muscatova rakiya di Dobrudja
Сухиндолска гроздова ракия / Suhindolska grozdova rakiya
Гроздова ракия от Сухиндол / Grozdova rakiya di Suhindol
Карловска гроздова ракия / Karlovska grozdova rakiya
Гроздова Ракия от Карлово / Grozdova Rakiya di Karlovo
Vinars Târnave
Vinars Vaslui
Vinars Murfatlar
Vinars Vrancea
Vinars Segarcea
5. Brandy
Brandy de Jerez
Brandy del Penedés
Brandy italiano
Brandy Αττικής / Brandy of Attica
Brandy Πελλοπονήσου / Brandy del Peloponneso
Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy della Grecia centrale
Deutscher Weinbrand
Wachauer Weinbrand
Weinbrand Dürnstein
Karpatské brandy špeciál
6. Acquavite di vinaccia
Eau-de-vie de marc de Champagne o
Marc de Champagne
Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine
Eau-de-vie de marc de Bourgogne
Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
Marc de Bourgogne
Marc de Savoie
Marc d'Auvergne
Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
Eau-de-vie de marc originaire de Provence
Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
Marc d'Alsace Gewürztraminer
Marc de Lorraine
Bagaceira do Minho
Bagaceira do Douro
Bagaceira da Beira Interior
Bagaceira da Bairrada
Bagaceira do Oeste
Bagaceira do Ribatejo
Bagaceiro do Alentejo
Bagaceira do Algarve
Orujo gallego
Grappa
Grappa di Barolo
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia
Grappa trentina / Grappa del Trentino
Grappa friulana / Grappa del Friuli
Grappa veneta / Grappa del Veneto
Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia di Creta
Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro della Macedonia
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro della Tessaglia
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos
Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
Ζιβανία / Zivania
Pálinka
7. Acquavite di frutta
Schwarzwälder Kirschwasser
Schwarzwälder Himbeergeist
Schwarzwälder Mirabellenwasser
Schwarzwälder Williamsbirne
Schwarzwälder Zwetschgenwasser
Fränkisches Zwetschgenwasser
Fränkisches Kirschwasser
Fränkischer Obstler
Mirabelle de Lorraine
Kirsch d'Alsace
Quetsch d'Alsace
Framboise d'Alsace
Mirabelle d'Alsace
Kirsch de Fougerolles
Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige
Südtiroler Aprikot / Südtiroler
Marille / Aprikot dell'Alto Adige / Marille dell'Alto Adige
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige
Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige
Williams friulano / Williams del Friuli
Sliwovitz del Veneto
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino
Williams trentino / Williams del Trentino
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino
Medronheira do Algarve
Medronheira do Buçaco
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto
Aguardente de pêra da Lousã
Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
Wachauer Marillenbrand
Bošácka Slivovica
Szatmári Szilvapálinka
Kecskeméti Barackpálinka
Békési Szilvapálinka
Szabolcsi Almapálinka
Slivovice
Pálinka
Троянска сливова ракия / Troyanska slivova rakiya
Сливова ракия от Троян / Slivova rakiya di Troyan
Силистренска кайсиева ракия / Silistrenska kayssieva rakiya
Кайсиева ракия от Силистра / Kayssieva rakiya di Silistra
Тервелска кайсиева ракия / Tervelska kayssieva rakiya
Кайсиева ракия от Тервел / Kayssieva rakiya di Tervel
Ловешка сливова ракия / Loveshka slivova rakiya
Сливова ракия от Ловеч / Slivova rakiya di Lovech
Pălincă
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit
Ţuică de Valea Milcovului
Ţuică de Buzău
Ţuică de Argeş
Ţuică de Zalău
Ţuică Ardelenească de Bistriţa
Horincă de Maramureş
Horincă de Cămârzan
Horincă de Seini
Horincă de Chioar
Horincă de Lăpuş
Turţ de Oaş
Turţ de Maramureş
8. Acquavite di sidro di mele e di sidro di pere
Calvados
Calvados du Pays d'Auge
Eau-de-vie de cidre de Bretagne
Eau-de-vie de poiré de Bretagne
Eau-de-vie de cidre de Normandie
Eau-de-vie de poiré de Normandie
Eau-de-vie de cidre du Maine
Aguardiente de sidra de Asturias
Eau-de-vie de poiré du Maine
9. Acquavite di genziana
Bayerischer Gebirgsenzian
Südtiroler Enzian / Genzians dell'Alto Adige
Genziana trentina / Genziana del Trentino
10. Bevande spiritose di frutta
Pacharán
Pacharán navarro
11. Bevande spiritose al ginepro
Ostfriesischer Korngenever
Genièvre Flandres Artois
Hasseltse jenever
Balegemse jenever
Péket de Wallonie
Steinhäger
Plymouth Gin
Gin de Mahón
Vilniaus Džinas
Spišská Borovička
Slovenská Borovička Juniperus
Slovenská Borovička
Inovecká Borovička
Liptovská Borovička
12. Bevande spiritose al carvi
Dansk Akvavit / Dansk Aquavit
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit
13. Bevande spiritose all'anice
Anis español
Évoca anisada
Cazalla
Chinchón
Ojén
Rute
Oύζο / Ouzo
14. Liquori
Berliner Kümmel
Hamburger Kümmel
Münchener Kümmel
Chiemseer Klosterlikör
Bayerischer Kräuterlikör
Cassis de Dijon
Cassis de Beaufort
Irish Cream
Palo de Mallorca
Ginjinha portuguesa
Licor de Singeverga
Benediktbeurer Klosterlikör
Ettaler Klosterlikör
Ratafia de Champagne
Ratafia catalana
Anis português
Finnish berry / Finnish fruit liqueur
Grossglockner Alpenbitter
Mariazeller Magenlikör
Mariazeller Jagasaftl
Puchheimer Bitter
Puchheimer Schlossgeist
Steinfelder Magenbitter
Wachauer Marillenlikör
Jägertee / Jagertee / Jagatee
Allažu Kimelis
Čepkelių
Demänovka Bylinný Likér
Polish Cherry
Karlovarská Hořká
15. Bevande spiritose
Pommeau de Bretagne
Pommeau du Maine
Pommeau de Normandie
Svensk Punsch / Swedish Punch
Slivovice
16. Vodka
Svensk Vodka / Swedish Vodka
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland
Polska Wódka / Polish Vodka
Laugarício Vodka
Originali Lietuviška Degtinė
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej / Vodka alle erbe della pianura della Podlasia settentrionale aromatizzata con estratto di erba di bisonte
Latvijas Dzidrais
Rīgas Degvīns
LB Degvīns
LB Vodka
17. Bevande spiritose di gusto amaro
Rīgas melnais Balzāms / Riga Black Balsam
Demänovka bylinná horká
c) VINI AROMATIZZATI ORIGINARI DELLA COMUNITÀ
Nürnberger Glühwein
Pelin
Thüringer Glühwein
Vermouth de Chambéry
Vermouth di Torino
PARTE B: IN MONTENEGRO
a) VINI ORIGINARI DEL MONTENEGRO
1. Vini di qualità prodotti in regioni determinate
Regioni determinate
Sottoregioni (seguite o no dal nome di un comune viticolo e/o dal nome di un vigneto)
Crnogorsko primorje
Boko-kotorski
Budvansko-barski
Ulcinjski
Grahovsko-nudoski
Crnogorski basen Skadarskog jezera
Podgorički
Crmnički
Riječki
Bjelopavlićki
Katunski
APPENDICE 2
ELENCO DELLE MENZIONI TRADIZIONALI E DEI TERMINI QUALITATIVI UTILIZZATI PER QUALIFICARE I VINI NELLA COMUNITÀ
(di cui agli dell'allegato II del protocollo 2)
Menzioni tradizionali
Vini interessati
Categoria di vini
Lingua
REPUBBLICA CECA
pozdní sběr
Tutti
V.q.p.r.d.
Ceco
archivní víno
Tutti
V.q.p.r.d.
Ceco
panenské víno
Tutti
V.q.p.r.d.
Ceco
GERMANIA
Qualitätswein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Qualitätswein garantierten Ursprungs / Q.g. U
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Qualitätswein mit Prädikät / at / Q.b.A.m. Pr / Prädikatswein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs / Q.g. U
Tutti
V.s.q.p.r.d.
Tedesco
Auslese
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Beerenauslese
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Eiswein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Kabinett
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Spätlese
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Trockenbeerenauslese
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Landwein
Tutti
VDT con IG
Affentaler
Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz / Bühl, Bühlertal, Neuweier / Baden-Baden
V.q.p.r.d.
Tedesco
Badisch Rotgold
Baden
V.q.p.r.d.
Tedesco
Ehrentrudis
Baden
V.q.p.r.d.
Tedesco
Hock
Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
VDT con IG
V.q.p.r.d.
Tedesco
Klassik / Classic
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Liebfrau(en)milch
Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
V.q.p.r.d.
Tedesco
Moseltaler
Mosel-Saar-Ruwer
V.q.p.r.d.
Tedesco
Riesling-Hochgewächs
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Schillerwein
Württemberg
V.q.p.r.d.
Tedesco
Weißherbst
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Winzersekt
Tutti
V.s.q.p.r.d.
Tedesco
GRECIA
Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée)
Tutti
V.q.p.r.d.
Greco
Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure)
Tutti
V.q.p.r.d.
Greco
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)
Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)
V.l.q.p.r.d.
Greco
Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)
Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)
V.q.p.r.d.
Greco
Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
Tutti
VDT con IG
Greco
Τοπικός Οίνος (vins de pays)
Tutti
VDT con IG
Greco
Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Αμπέλι (Ampeli)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Aρχοντικό (Archontiko)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Κάβα (1) (Cava)
Tutti
VDT con IG
Greco
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)
V.l.q.p.r.d.
Greco
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
Tutti
V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.
Greco
Κάστρο (Kastro)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Κτήμα (Ktima)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Λιαστός (Liastos)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Μετόχι (Metochi)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Μοναστήρι (Monastiri)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Νάμα (Nama)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Νυχτέρι (Nychteri)
Σαντορίνη
V.q.p.r.d.
Greco
Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Πύργος (Pyrgos)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
Tutti
V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.
Greco
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
Tutti
V.l.q.p.r.d.
Greco
Βερντέα (Verntea)
Ζάκυνθος
VDT con IG
Greco
Vinsanto
Σαντορίνη
V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.
Greco
SPAGNA
Denominacion de origen (DO)
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Denominacion de origen calificada (DOCa)
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Vino dulce natural
Tutti
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Vino generoso
(2)
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Vino generoso de licor
(3)
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Vino de la Tierra
Tutti
VDT con IG
Aloque
DO Valdepeñas
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Amontillado
DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
DO Montilla Moriles
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Añejo
Tutti
V.q.p.r.d., VDT con IG
Spagnolo
Añejo
DO Malaga
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Chacoli / Txakolina
DO Chacoli de Bizkaia
DO Chacoli de Getaria
DO Chacoli de Alava
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Clásico
DO Abona
DO El Hierro
DO Lanzarote
DO La Palma
DO Tacoronte-Acentejo
DO Tarragona
DO Valle de Güimar
DO Valle de la Orotava
DO Ycoden-Daute-Isora
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Cream
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
DO Montilla Moriles
DO Málaga
DO Condado de Huelva
V.l.q.p.r.d.
Inglese
Criadera
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
DO Montilla Moriles
DO Málaga
DO Condado de Huelva
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Criaderas y Soleras
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
DO Montilla Moriles
DO Málaga
DO Condado de Huelva
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Crianza
Tutti
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Dorado
DO Rueda
DO Malaga
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Fino
DO Montilla Moriles
DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Fondillon
DO Alicante
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Gran Reserva
Tutti i v.q.p.r.d.
Cava
V.q.p.r.d.
V.s.q.p.r.d.
Spagnolo
Lágrima
DO Málaga
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Noble
Tutti
V.q.p.r.d., VDT con IG
Spagnolo
Noble
DO Malaga
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Oloroso
DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
DO Montilla- Moriles
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Pajarete
DO Málaga
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Pálido
DO Condado de Huelva
DO Rueda
DO Málaga
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Palo Cortado
DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
DO Montilla- Moriles
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Primero de cosecha
DO Valencia
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Rancio
Tutti
V.q.p.r.d.,
v.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Raya
DO Montilla-Moriles
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Reserva
Tutti
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Sobremadre
DO vinos de Madrid
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Solera
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
DO Montilla Moriles
DO Málaga
DO Condado de Huelva
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Superior
Tutti
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Trasañejo
DO Málaga
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Vino Maestro
DO Málaga
V.l.q.p.r.d.
Spagnolo
Vendimia inicial
DO Utiel-Requena
V.q.p.r.d.
Spagnolo
Viejo
Tutti
V.l.q.p.r.d., v.q.p.r.d. e VDT con IG
Spagnolo
Vino de tea
DO La Palma
V.q.p.r.d.
Spagnolo
FRANCIA
Appellation d’origine contrôlée
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Francese
Appellation contrôlée
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Francese
Vin doux naturel
AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes
V.q.p.r.d.
Francese
Vin de pays
Tutti
VDT con IG
Francese
Ambré
Tutti
V.l.q.p.r.d. e VDT con IG
Francese
Château
Tutti
V.q.p.r.d., V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.
Francese
Clairet
AOC Bourgogne AOC Bordeaux
V.q.p.r.d.
Francese
Claret
AOC Bordeaux
V.q.p.r.d.
Francese
Clos
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Francese
Cru Artisan
AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
V.q.p.r.d.
Francese
Cru Bourgeois
AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
V.q.p.r.d.
Francese
Cru Classé,
éventuellement précédé de:
Grand,
Premier Grand,
Deuxième,
Troisième,
Quatrième,
Cinquième.
AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac
V.q.p.r.d.
Francese
Edelzwicker
AOC Alsace
V.q.p.r.d.
Tedesco
Grand Cru
AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion
V.q.p.r.d.
Francese
Grand Cru
Champagne
V.s.q.p.r.d.
Francese
Hors d’âge
AOC Rivesaltes
V.l.q.p.r.d.
Francese
Passe-tout-grains
AOC Bourgogne
V.q.p.r.d.
Francese
Premier Cru
AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.
Francese
Primeur
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Francese
Rancio
AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau
V.l.q.p.r.d.
Francese
Sélection de grains nobles
AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac
V.q.p.r.d.
Francese
Sur Lie
AOC Muscadet, Muscadet –Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
V.q.p.r.d.,
VDT con IG
Francese
Tuilé
AOC Rivesaltes
V.l.q.p.r.d.
Francese
Vendanges tardives
AOC Alsace, Jurançon
V.q.p.r.d.
Francese
Villages
AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon
V.q.p.r.d.
Francese
Vin de paille
AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage
V.q.p.r.d.
Francese
Vin jaune
AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)
V.q.p.r.d.
Francese
ITALIA
Denominazione di Origine Controllata / D.O.C.
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. e mosti di uve parzialmente fermentati con IG
Italiano
Denominazione di Origine Controllata e Garantita / D.O.C.G.
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. e mosti di uve parzialmente fermentati con IG
Italiano
Vino Dolce Naturale
Tutti
V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.
Italiano
Inticazione geografica tipica (IGT)
Tutti
VDT, VT, VL, vini ottenuti da uve stramature e mosti di uve parzialmente fermentati con IG
Italiano
Landwein
Vini con IG della provincia autonoma di Bolzano
VDT, VT, VL, vini ottenuti da uve stramature e mosti di uve parzialmente fermentati con IG
Tedesco
Vin de pays
Vini con IG della regione Valle d'Aosta
VDT, VT, VL, vini ottenuti da uve stramature e mosti di uve parzialmente fermentati con IG
Francese
Alberata o vigneti ad alberata
DOC Aversa
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.
Italiano
Amarone
DOC Valpolicella
V.q.p.r.d.
Italiano
Ambra
DOC Marsala
V.q.p.r.d.
Italiano
Ambrato
DOC Malvasia delle Lipari
DOC Vernaccia di Oristano
V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.
Italiano
Annoso
DOC Controguerra
V.q.p.r.d.
Italiano
Apianum
DOC Fiano di Avellino
V.q.p.r.d.
Latino
Auslese
DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige
V.q.p.r.d.
Tedesco
Barco Reale
DOC Barco Reale di Carmignano
V.q.p.r.d.
Italiano
Brunello
DOC Brunello di Montalcino
V.q.p.r.d.
Italiano
Buttafuoco
DOC Oltrepò Pavese
V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d.
Italiano
Cacc’e mitte
DOC Cacc’e Mitte di Lucera
V.q.p.r.d.
Italiano
Cagnina
DOC Cagnina di Romagna
V.q.p.r.d.
Italiano
Cannellino
DOC Frascati
V.q.p.r.d.
Italiano
Cerasuolo
DOC Cerasuolo di Vittoria
DOC Montepulciano d’Abruzzo
V.q.p.r.d.
Italiano
Chiaretto
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. e VDT con IG
Italiano
Ciaret
DOC Monferrato
V.q.p.r.d.
Italiano
Château
DOC de la région Valle d’Aosta
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Francese
Classico
Tutti
V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Italiano
Dunkel
DOC Alto Adige
DOC Trentino
V.q.p.r.d.
Tedesco
Est! Est!! Est!!!
DOC Est! Est!! Est!!! di Montefiascone
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.
Latino
Falerno
DOC Falerno del Massico
V.q.p.r.d.
Italiano
Fine
DOC Marsala
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Fior d’Arancio
DOC Colli Euganei
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.,
VDT con IG
Italiano
Falerio
DOC Falerio dei colli Ascolani
V.q.p.r.d.
Italiano
Flétri
DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste
V.q.p.r.d.
Italiano
Garibaldi Dolce (ou GD)
DOC Marsala
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Governo all’uso toscano
DOCG Chianti / Chianti Classico
IGT Colli della Toscana Centrale
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Italiano
Gutturnio
DOC Colli Piacentini
V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d.
Italiano
Italia Particolare (ou IP)
DOC Marsala
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Klassisch / Klassisches Ursprungsgebiet
DOC Caldaro
DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano)
V.q.p.r.d.
Tedesco
Kretzer
DOC Alto Adige
DOC Trentino
DOC Teroldego Rotaliano
V.q.p.r.d.
Tedesco
Lacrima
DOC Lacrima di Morro d’Alba
V.q.p.r.d.
Italiano
Lacryma Christi
DOC Vesuvio
V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.
Italiano
Lambiccato
DOC Castel San Lorenzo
V.q.p.r.d.
Italiano
London Particolar (ou LP ou Inghilterra)
DOC Marsala
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Morellino
DOC Morellino di Scansano
V.q.p.r.d.
Italiano
Occhio di Pernice
DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano
V.q.p.r.d.
Italiano
Oro
DOC Marsala
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Pagadebit
DOC pagadebit di Romagna
V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.
Italiano
Passito
Tutti
V.l.q.p.r.d., v.q.p.r.d. e VDT con IG
Italiano
Ramie
DOC Pinerolese
V.q.p.r.d.
Italiano
Rebola
DOC Colli di Rimini
V.q.p.r.d.
Italiano
Recioto
DOC Valpolicella
DOC Gambellara
DOCG Recioto di Soave
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.
Italiano
Riserva
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Italiano
Rubino
DOC Garda Colli Mantovani
DOC Rubino di Cantavenna
DOC Teroldego Rotaliano
DOC Trentino
V.q.p.r.d.
Italiano
Rubino
DOC Marsala
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Sangue di Giuda
DOC Oltrepò Pavese
V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d.
Italiano
Scelto
Tutti
V.q.p.r.d.
Italiano
Sciacchetrà
DOC Cinque Terre
V.q.p.r.d.
Italiano
Sciac-trà
DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio
V.q.p.r.d.
Italiano
Sforzato, Sfursàt
DO Valtellina
V.q.p.r.d.
Italiano
Spätlese
DOC / IGT de Bolzano
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Soleras
DOC Marsala
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Stravecchio
DOC Marsala
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Strohwein
DOC / IGT de Bolzano
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Superiore
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Italiano
Superiore Old Marsala (ou SOM)
DOC Marsala
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Torchiato
DOC Colli di Conegliano
V.q.p.r.d.
Italiano
Torcolato
DOC Breganze
V.q.p.r.d.
Italiano
Vecchio
DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico
V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.
Italiano
Vendemmia Tardiva
Tutti
V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., VDT con IG
Italiano
Verdolino
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Italiano
Vergine
DOC Marsala
DOC Val di Chiana
V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d.
Italiano
Vermiglio
DOC Colli dell Etruria Centrale
V.l.q.p.r.d.
Italiano
Vino Fiore
Tutti
V.q.p.r.d.
Italiano
Vino Nobile
Vino Nobile di Montepulciano
V.q.p.r.d.
Italiano
Vino Novello o Novello
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Italiano
Vin santo / Vino Santo / Vinsanto
DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino
V.q.p.r.d.
Italiano
Vivace
Tutti
V.l.q.p.r.d., v.q.p.r.d. e VDT con IG
Italiano
CIPRO
Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης
(ΟΕΟΠ)
Tutti
V.q.p.r.d.
Greco
Τοπικός Οίνος
(Regional Wine)
Tutti
VDT con IG
Greco
Μοναστήρι (Monastiri)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Κτήμα (Ktima)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Αμπελώνας (-ες)
(Ampelonas (-es))
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
Μονή (Moni)
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Greco
LUSSEMBURGO
Marque nationale
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.
Francese
Appellation contrôlée
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.
Francese
Appellation d’origine controlée
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.
Francese
Vin de pays
Tutti
VDT con IG
Francese
Grand premier cru
Tutti
V.q.p.r.d.
Francese
Premier cru
Tutti
V.q.p.r.d.
Francese
Vin classé
Tutti
V.q.p.r.d.
Francese
Château
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d.
Francese
UNGHERIA
minőségi bor
Tutti
V.q.p.r.d.
Ungherese
különleges minőségű bor
Tutti
V.q.p.r.d.
Ungherese
fordítás
Tokaj / -i
V.q.p.r.d.
Ungherese
máslás
Tokaj / -i
V.q.p.r.d.
Ungherese
szamorodni
Tokaj / -i
V.q.p.r.d.
Ungherese
aszú … puttonyos, completed by the numbers 3-6
Tokaj / -i
V.q.p.r.d.
Ungherese
aszúeszencia
Tokaj / -i
V.q.p.r.d.
Ungherese
eszencia
Tokaj / -i
V.q.p.r.d.
Ungherese
tájbor
Tutti
VDT con IG
Ungherese
bikavér
Eger, Szekszárd
V.q.p.r.d.
Ungherese
késői szüretelésű bor
Tutti
V.q.p.r.d.
Ungherese
válogatott szüretelésű bor
Tutti
V.q.p.r.d.
Ungherese
muzeális bor
Tutti
V.q.p.r.d.
Ungherese
siller
Tutti
VDT con IG e v.q.p.r.d.
Ungherese
AUSTRIA
Qualitätswein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Qualitätswein besonderer Reife und Leseart / Prädikatswein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Ausbruch / Ausbruchwein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Auslese / Auslesewein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Beerenauslese (wein)
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Eiswein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Kabinett / Kabinettwein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Schilfwein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Spätlese / Spätlesewein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Strohwein
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Trockenbeerenauslese
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Landwein
Tutti
VDT con IG
Ausstich
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Auswahl
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Bergwein
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Klassik / Classic
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Erste Wahl
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Hausmarke
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Heuriger
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Jubiläumswein
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Reserve
Tutti
V.q.p.r.d.
Tedesco
Schilcher
Steiermark
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Tedesco
Sturm
Tutti
Mosti di uve parzialmente fermentati con IG
Tedesco
PORTOGALLO
Denominação de origem (DO)
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Portoghese
Denominação de origem controlada (DOC)
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Portoghese
Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
Tutti
V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Portoghese
Vinho doce natural
Tutti
V.l.q.p.r.d.
Portoghese
Vinho generoso
DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos
V.l.q.p.r.d.
Portoghese
Vinho regional
Tutti
VDT con IG
Portoghese
Canteiro
DO Madeira
V.l.q.p.r.d.
Portoghese
Colheita Seleccionada
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Portoghese
Crusted / Crusting
DO Porto
V.l.q.p.r.d.
Inglese
Escolha
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
Portoghese
Escuro
DO Madeira
V.l.q.p.r.d.
Portoghese
Fino
DO Porto
DO Madeira
V.l.q.p.r.d.
Portoghese
Frasqueira
DO Madeira
V.l.q.p.r.d.
Portoghese
Garrafeira
Tutti
V.q.p.r.d. e VDT con IG
v.l.q.p.r.d.
Portoghese
Lágrima
DO Porto
V.l.q.p.r.d.
Portoghese
Leve
Table wine with GI Estremadura and Ribatejano
DO Madeira, DO Porto
VDT con IG
v.l.q.p.r.d.
Portoghese
Nobre
DO Dão
V.q.p.r.d.
Portoghese
Reserva
Tutti
V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., VDT con IG
Portoghese
Reserva velha (or grande reserva)
DO Madeira
V.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Portoghese
Ruby
DO Porto
V.l.q.p.r.d.
Inglese
Solera
DO Madeira
V.l.q.p.r.d.
Portoghese
Super reserva
Tutti
V.s.q.p.r.d.
Portoghese
Superior
Tutti
V.l.q.p.r.d., v.q.p.r.d. e VDT con IG
Portoghese
Tawny
DO Porto
V.l.q.p.r.d.
Inglese
Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character
DO Porto
V.l.q.p.r.d.
Inglese
Vintage
DO Porto
V.l.q.p.r.d.
Inglese
SLOVENIA
Penina
Tutti
V.s.q.p.r.d.
Sloveno
pozna trgatev
Tutti
V.q.p.r.d.
Sloveno
izbor
Tutti
V.q.p.r.d.
Sloveno
jagodni izbor
Tutti
V.q.p.r.d.
Sloveno
suhi jagodni izbor
Tutti
V.q.p.r.d.
Sloveno
ledeno vino
Tutti
V.q.p.r.d.
Sloveno
arhivsko vino
Tutti
V.q.p.r.d.
Sloveno
mlado vino
Tutti
V.q.p.r.d.
Sloveno
Cviček
Dolenjska
V.q.p.r.d.
Sloveno
Teran
Kras
V.q.p.r.d.
Sloveno
SLOVACCHIA
forditáš
Tokaj / -ská / -ský / -ské
V.q.p.r.d.
Slovacco
mášláš
Tokaj / -ská / -ský / -ské
V.q.p.r.d.
Slovacco
samorodné
Tokaj / -ská / -ský / -ské
V.q.p.r.d.
Slovacco
výber … putňový, completed by the numbers 3-6
Tokaj / -ská / -ský / -ské
V.q.p.r.d.
Slovacco
výberová esencia
Tokaj / -ská / -ský / -ské
V.q.p.r.d.
Slovacco
esencia
Tokaj / -ská / -ský / -ské
V.q.p.r.d.
Slovacco
BULGARIA
Гарантирано наименование за произход
(ГНП)
(guaranteed appellation of origin)
Tutti
V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Bulgaro
Гарантирано и контролирано наименование за произход (ГКНП)
(guaranteed and controlled appellation of origin)
Tutti
V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d.
Bulgaro
Благородно сладко вино (БСВ)
(noble sweet wine)
Tutti
V.l.q.p.r.d.
Bulgaro
регионално вино
(Regional wine)
Tutti
VDT con IG
Bulgaro
Ново
(young)
Tutti
V.q.p.r.d.
VDT con IG
Bulgaro
Премиум
(premium)
Tutti
VDT con IG
Bulgaro
Резерва
(reserve)
Tutti
V.q.p.r.d.
VDT con IG
Bulgaro
Премиум резерва
(premium reserve)
Tutti
VDT con IG
Bulgaro
Специална резерва
(special reserve)
Tutti
V.q.p.r.d.
Bulgaro
Специална селекция (special selection)
Tutti
V.q.p.r.d.
Bulgaro
Колекционно (collection)
Tutti
V.q.p.r.d.
Bulgaro
Премиум оук, или първо зареждане в бъчва
(premium oak)
Tutti
V.q.p.r.d.
Bulgaro
Беритба на презряло грозде
(vintage of overripe grapes)
Tutti
V.q.p.r.d.
Bulgaro
Розенталер
(Rosenthaler)
Tutti
V.q.p.r.d.
Bulgaro
ROMANIA
Vin cu denumire de origine controlată
(D.O.C.)
Tutti
V.q.p.r.d.
Rumeno
Cules la maturitate deplină (C.M.D.)
Tutti
V.q.p.r.d.
Rumeno
Cules târziu (C.T.)
Tutti
V.q.p.r.d.
Rumeno
Cules la înnobilarea boabelor (C.I.B.)
Tutti
V.q.p.r.d.
Rumeno
Vin cu indicaţie geografică
Tutti
VDT con IG
Rumeno
Rezervă
Tutti
V.q.p.r.d.
Rumeno
Vin de vinotecă
Tutti
V.q.p.r.d.
Rumeno
(1) La protezione del termine «cava» prevista dal regolamento (CE) n. 1493/1999 non pregiudica la protezione dell’indicazione geografica applicabile ai v.s.q.p.r.d. «Cava».
(2) Si tratta dei v.l.q.p.r.d. di cui all'allegato VI, sezione L.8, del regolamento (CE) n 1493/1999 del Consiglio.
(3) Si tratta dei v.l.q.p.r.d. di cui all'allegato VI, sezione L.11, del regolamento (CE) n. 1493/1999 del Consiglio.
APPENDICE 3
ELENCO DEI PUNTI DI CONTATTO
di cui all' dell'allegato II del protocollo 2
a) Montenegro
Sig.ra Ljiljana Simovic, consulente per la cooperazione internazionale
Ministero dell'Agricoltura, della silvicoltura e della gestione delle risorse idriche
Governo della Repubblica di Montenegro
Rimski trg 46, 81000 Podgorica
Tel: +382 81 48 22 71;
Fax: +382 81 23 43 06
Email: ljiljanas@mn.yu; radanad@mn.yu
b) Comunità
Commissione europea
Direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale
Direzione B - Affari interni II
Capo unità B.2 Allargamento
B-1049 Bruxelles / Brussel
Belgio
Telefono: +32 2 299 11 11
Fax: +32 2 296 62 92
E-mail: AGRI EC Montenegro wine trade
PROTOCOLLO 3
Relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa per l'applicazione delle disposizioni del presente accordo tra la comunità e il Montenegro
INDICE
TITOLO I
DISPOSIZIONI DI CARATTERE GENERALE
Storico versioni
Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.
Le tue annotazioni
Proeli:dec:2010:224:oj#art-16-164