Art. 16

Commercializzazione di scorte preesistenti

In vigore dal 29 mar 2010
1.   I vini, le bevande spiritose e i vini aromatizzati che, al momento dell'entrata in vigore del presente accordo, sono stati prodotti, elaborati, designati e presentati in un modo conforme alle leggi e alla regolamentazione interna delle Parti contraenti, ma vietato dal presente accordo, possono essere commercializzati fino ad esaurimento delle scorte. 2.   Fatte salve disposizioni contrarie adottate dalle Parti, la commercializzazione dei vini, delle bevande spiritose e dei vini aromatizzati prodotti, elaborati, designati e presentati a norma del presente accordo, ma la cui produzione, elaborazione, designazione e presentazione non sono più conformi al presente accordo in seguito a una modifica del medesimo, può essere proseguita fino ad esaurimento delle scorte. APPENDICE 1 ELENCO DELLE DENOMINAZIONI PROTETTE (di cui agli dell'allegato II del protocollo 2) PARTE A: NELLA COMUNITÀ a)   VINI ORIGINARI DELLA COMUNITÀ AUSTRIA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate Burgenland Carnuntum Donauland Kamptal Kärnten Kremstal Mittelburgenland Neusiedlersee Neusiedlersee-Hügelland Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Südburgenland Süd-Oststeiermark Südsteiermark Thermenregion Tirol Traisental Vorarlberg Wachau Weinviertel Weststeiermark Wien 2.   Vini da tavola con indicazione geografica Bergland Steirerland Weinland Wien BELGIO 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Nomi delle regioni determinate Côtes de Sambre et Meuse Hagelandse Wijn Haspengouwse Wijn Heuvellandse wijn Vlaamse mousserende kwaliteitswijn 2.   Vini da tavola con indicazione geografica Vin de pays des jardins de Wallonie Vlaamse landwijn BULGARIA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate Асеновград (Asenovgrad) Черноморски район (Black Sea Region) Брестник (Brestnik) Драгоево (Dragoevo) Евксиноград (Evksinograd) Хан Крум (Han Krum) Хърсово (Harsovo) Хасково (Haskovo) Хисаря (Hisarya) Ивайловград (Ivaylovgrad) Карлово (Karlovo) Карнобат (Karnobat) Ловеч (Lovech) Лозица (Lozitsa) Лом (Lom) Любимец (Lyubimets) Лясковец (Lyaskovets) Мелник (Melnik) Монтана (Montana) Нова Загора (Nova Zagora) Нови Пазар (Novi Pazar) Ново село (Novo Selo) Оряховица (Oryahovitsa) Павликени (Pavlikeni) Пазарджик (Pazardjik) Перущица (Perushtitsa) Плевен (Pleven) Пловдив (Plovdiv) Поморие (Pomorie) Русе (Ruse) Сакар (Sakar) Сандански (Sandanski) Септември (Septemvri) Шивачево (Shivachevo) Шумен (Shumen) Славянци (Slavyantsi) Сливен (Sliven) Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast) Стамболово (Stambolovo) Стара Загора (Stara Zagora) Сухиндол (Suhindol) Сунгурларе (Sungurlare) Свищов (Svishtov) Долината на Струма (Struma valley) Търговище (Targovishte) Върбица (Varbitsa) Варна (Varna) Велики Преслав (Veliki Preslav) Видин (Vidin) Враца (Vratsa) Ямбол (Yambol) 2.   Vini da tavola con indicazione geografica Дунавска равнина (Danube Plain) Тракийска низина (Thracian Lowlands) CIPRO 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate In greco In inglese Regioni determinate Sottoregioni (precedute o no dal nome della regione determinata) Regioni determinate Sottoregioni (precedute o no dal nome della regione determinata) Κουμανδαρία Commandaria Λαόνα Ακάμα Laona Akama Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Vouni Panayia – Ambelitis Πιτσιλιά Pitsilia Κρασοχώρια Λεμεσού … Αφάμης or Λαόνα Krasohoria Lemesou … Afames or Laona 2.   Vini da tavola con indicazione geografica In greco In inglese Λεμεσός Lemesos Πάφος Pafos Λευκωσία Lefkosia Λάρνακα Larnaka REPUBBLICA CECA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate (seguite o no dal nome della sottoregione) Sottoregioni (seguite o no dal nome di un comune viticolo e/o dal nome di un vigneto) čechy … litoměřická mělnická Morava … mikulovská slovácká velkopavlovická znojemská 2.   Vini da tavola con indicazione geografica české zemské víno moravské zemské víno FRANCIA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Alsace Grand Cru, seguito dal nome di un’unità geografica più piccola Alsace, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Alsace o Vin d'Alsace, seguito o no da «Edelzwicker» o dal nome di una varietà di vino e/o dal nome di un’unità geografica più piccola Ajaccio Aloxe-Corton Anjou, seguito o no da Val de Loire o Coteaux de la Loire, o Villages Brissac Anjou, seguito o no da «Gamay», «Mousseux» o «Villages» Arbois Arbois Pupillin Auxey-Duresses o Auxey-Duresses Côte de Beaune o Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages Bandol Banyuls Barsac Bâtard-Montrachet Béarn o Béarn Bellocq Beaujolais Supérieur Beaujolais, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Beaujolais-Villages Beaumes-de-Venise, preceduto o no da «Muscat de» Beaune Bellet o Vin de Bellet Bergerac Bienvenues Bâtard-Montrachet Blagny Blanc Fumé de Pouilly Blanquette de Limoux Blaye Bonnes Mares Bonnezeaux Bordeaux Côtes de Francs Bordeaux Haut-Benauge Bordeaux, seguito o no da «Clairet» o «Supérieur» o «Rosé» o «mousseux» Bourg Bourgeais Bourgogne, seguito o no da «Clairet» o «Rosé» o dal nome di un’unità geografica più piccola Bourgogne Aligoté Bourgueil Bouzeron Brouilly Buzet Cabardès Cabernet d’Anjou Cabernet de Saumur Cadillac Cahors Canon-Fronsac Cap Corse, preceeded by «Muscat de» Cassis Cérons Chablis Grand Cru, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Chablis, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Chambertin Chambertin Clos de Bèze Chambolle-Musigny Champagne Chapelle-Chambertin Charlemagne Charmes-Chambertin Chassagne-Montrachet o Chassagne-Montrachet Côte de Beaune o Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages Château Châlon Château Grillet Châteaumeillant Châteauneuf-du-Pape Châtillon-en-Diois Chenas Chevalier-Montrachet Cheverny Chinon Chiroubles Chorey-lès-Beaune o Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune o Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages Clairette de Bellegarde Clairette de Die Clairette du Languedoc, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Clos de la Roche Clos de Tart Clos des Lambrays Clos Saint-Denis Clos Vougeot Collioure Condrieu Corbières, seguito o no da Boutenac Cornas Corton Corton-Charlemagne Costières de Nîmes Côtes de Beaune, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Côte de Beaune-Villages Côte de Brouilly Côte de Nuits Côte Roannaise Côte Rôtie Coteaux Champenois, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Coteaux d’Aix-en-Provence Coteaux d'Ancenis, seguito o no dal nome di una varietà di vite Coteaux de Die Coteaux de l’Aubance Coteaux de Pierrevert Coteaux de Saumur Coteaux du Giennois Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet Coteaux du Languedoc, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Coteaux du Layon o Coteaux du Layon Chaume Coteaux du Layon, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Coteaux du Loir Coteaux du Lyonnais Coteaux du Quercy Coteaux du Tricastin Coteaux du Vendômois Coteaux Varois Côte-de-Nuits-Villages Côtes Canon-Fronsac Côtes d'Auvergne, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Côtes de Beaune, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Côtes de Bergerac Côtes de Blaye Côtes de Bordeaux Saint-Macaire Côtes de Bourg Côtes de Brulhois Côtes de Castillon Côtes de Duras Côtes de la Malepère Côtes de Millau Côtes de Montravel Côtes de Provence, seguito o no da Sainte Victoire Côtes de Saint-Mont Côtes de Toul Côtes du Frontonnais, seguito o no da Fronton o Villaudric Côtes du Jura Côtes du Lubéron Côtes du Marmandais Côtes du Rhône Côtes du Rhône Villages, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Côtes du Roussillon Côtes du Roussillon Villages, seguito o no dai nomi dei seguenti comuni: Caramany o Latour de France o Les Aspres o Lesquerde o Tautavel Côtes du Ventoux Côtes du Vivarais Cour-Cheverny Crémant d’Alsace Crémant de Bordeaux Crémant de Bourgogne Crémant de Die Crémant de Limoux Crémant de Loire Crémant du Jura Crépy Criots Bâtard-Montrachet Crozes Ermitage Crozes-Hermitage Echezeaux Entre-Deux-Mers o Entre-Deux-Mers Haut-Benauge Ermitage Faugères Fiefs Vendéens, seguito o no dai «lieux dits» Mareuil o Brem o Vix o Pissotte Fitou Fixin Fleurie Floc de Gascogne Fronsac Frontignan Gaillac Gaillac Premières Côtes Gevrey-Chambertin Gigondas Givry Grand Roussillon Grands Echezeaux Graves Graves de Vayres Griotte-Chambertin Gros Plant du Pays Nantais Haut Poitou Haut-Médoc Haut-Montravel Hermitage Irancy Irouléguy Jasnières Juliénas Jurançon L’Etoile La Grande Rue Ladoix o Ladoix Côte de Beaune o Ladoix Côte de beaune-Villages Lalande de Pomerol Languedoc, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Latricières-Chambertin Les-Baux-de-Provence Limoux Lirac Listrac-Médoc Loupiac Lunel, preceduto o no da«Muscat de» Lussac Saint-Émilion Mâcon o Pinot-Chardonnay-Macôn Mâcon, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Mâcon-Villages Macvin du Jura Madiran Maranges Côte de Beaune o Maranges Côtes de Beaune-Villages Maranges, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Marcillac Margaux Marsannay Maury Mazis-Chambertin Mazoyères-Chambertin Médoc Menetou Salon, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Mercurey Meursault o Meursault Côte de Beaune o Meursault Côte de Beaune-Villages Minervois Minervois-la-Livinière Mireval Monbazillac Montagne Saint-Émilion Montagny Monthélie o Monthélie Côte de Beaune o Monthélie Côte de Beaune-Villages Montlouis, seguito o no da «mousseux» o «pétillant» Montrachet Montravel Morey-Saint-Denis Morgon Moselle Moulin-à-Vent Moulis Moulis-en-Médoc Muscadet Muscadet Coteaux de la Loire Muscadet Côtes de Grandlieu Muscadet Sèvre-et-Maine Musigny Néac Nuits Nuits-Saint-Georges Orléans Orléans-Cléry Pacherenc du Vic-Bilh Palette Patrimonio Pauillac Pécharmant Pernand-Vergelesses o Pernand-Vergelesses Côte de Beaune o Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages Pessac-Léognan Petit Chablis, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Pineau des Charentes Pinot-Chardonnay-Macôn Pomerol Pommard Pouilly Fumé Pouilly-Fuissé Pouilly-Loché Pouilly-sur-Loire Pouilly-Vinzelles Premières Côtes de Blaye Premières Côtes de Bordeaux, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Puisseguin Saint-Émilion Puligny-Montrachet o Puligny-Montrachet Côte de Beaune o Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages Quarts-de-Chaume Quincy Rasteau Rasteau Rancio Régnié Reuilly Richebourg Rivesaltes, preceduto o no da«Muscat de» Rivesaltes Rancio Romanée (La) Romanée Conti Romanée Saint-Vivant Rosé des Riceys Rosette Roussette de Savoie, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Roussette du Bugey, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Ruchottes-Chambertin Rully Saint Julien Saint-Amour Saint-Aubin o Saint-Aubin Côte de Beaune o Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages Saint-Bris Saint-Chinian Sainte-Croix-du-Mont Sainte-Foy Bordeaux Saint-Émilion Saint-Emilion Grand Cru Saint-Estèphe Saint-Georges Saint-Émilion Saint-Jean-de-Minervois, preceduto o no da«Muscat de» Saint-Joseph Saint-Nicolas-de-Bourgueil Saint-Péray Saint-Pourçain Saint-Romain o Saint-Romain Côte de Beaune o Saint-Romain Côte de Beaune-Villages Saint-Véran Sancerre Santenay o Santenay Côte de Beaune o Santenay Côte de Beaune-Villages Saumur Champigny Saussignac Sauternes Savennières Savennières-Coulée-de-Serrant Savennières-Roche-aux-Moines Savigny o Savigny-lès-Beaune Seyssel Tâche (La) Tavel Thouarsais Touraine Amboise Touraine Azay-le-Rideau Touraine Mesland Touraine Noble Joue Touraine, seguito o no da«mousseux»o«pétillant» Tursan Vacqueyras Valençay Vin d’Entraygues et du Fel Vin d’Estaing Vin de Corse, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Vin de Lavilledieu Vin de Savoie o Vin de Savoie-Ayze, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Vin du Bugey, seguito o no dal nome di un'unità geografica più piccola Vin Fin de la Côte de Nuits Viré Clessé Volnay Volnay Santenots Vosne-Romanée Vougeot Vouvray, seguito o no da«mousseux»o«pétillant» 2.   Vini da tavola con indicazione geografica Vin de pays de l’Agenais Vin de pays d’Aigues Vin de pays de l’Ain Vin de pays de l’Allier Vin de pays d’Allobrogie Vin de pays des Alpes de Haute-Provence Vin de pays des Alpes Maritimes Vin de pays de l’Ardèche Vin de pays d’Argens Vin de pays de l’Ariège Vin de pays de l’Aude Vin de pays de l’Aveyron Vin de pays des Balmes dauphinoises Vin de pays de la Bénovie Vin de pays du Bérange Vin de pays de Bessan Vin de pays de Bigorre Vin de pays des Bouches du Rhône Vin de pays du Bourbonnais Vin de pays du Calvados Vin de pays de Cassan Vin de pays Cathare Vin de pays de Caux Vin de pays de Cessenon Vin de pays des Cévennes, seguito o no da Mont Bouquet Vin de pays Charentais, seguito o no da Ile de Ré o Ile d'Oléron o Saint-Sornin Vin de pays de la Charente Vin de pays des Charentes-Maritimes Vin de pays du Cher Vin de pays de la Cité de Carcassonne Vin de pays des Collines de la Moure Vin de pays des Collines rhodaniennes Vin de pays du Comté de Grignan Vin de pays du Comté tolosan Vin de pays des Comtés rhodaniens Vin de pays de la Corrèze Vin de pays de la Côte Vermeille Vin de pays des coteaux charitois Vin de pays des coteaux d’Enserune Vin de pays des coteaux de Besilles Vin de pays des coteaux de Cèze Vin de pays des coteaux de Coiffy Vin de pays des coteaux Flaviens Vin de pays des coteaux de Fontcaude Vin de pays des coteaux de Glanes Vin de pays des coteaux de l’Ardèche Vin de pays des coteaux de l’Auxois Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse Vin de pays des coteaux de Laurens Vin de pays des coteaux de Miramont Vin de pays des coteaux de Montélimar Vin de pays des coteaux de Murviel Vin de pays des coteaux de Narbonne Vin de pays des coteaux de Peyriac Vin de pays des coteaux des Baronnies Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon Vin de pays des coteaux du Grésivaudan Vin de pays des coteaux du Libron Vin de pays des coteaux du Littoral Audois Vin de pays des coteaux du Pont du Gard Vin de pays des coteaux du Salagou Vin de pays des coteaux de Tannay Vin de pays des coteaux du Verdon Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban Vin de pays des côtes catalanes Vin de pays des côtes de Gascogne Vin de pays des côtes de Lastours Vin de pays des côtes de Montestruc Vin de pays des côtes de Pérignan Vin de pays des côtes de Prouilhe Vin de pays des côtes de Thau Vin de pays des côtes de Thongue Vin de pays des côtes du Brian Vin de pays des côtes de Ceressou Vin de pays des côtes du Condomois Vin de pays des côtes du Tarn Vin de pays des côtes du Vidourle Vin de pays de la Creuse Vin de pays de Cucugnan Vin de pays des Deux-Sèvres Vin de pays de la Dordogne Vin de pays du Doubs Vin de pays de la Drôme Vin de pays Duché d’Uzès Vin de pays de Franche-Comté, seguito o no da Coteaux de Champlitte Vin de pays du Gard Vin de pays du Gers Vin de pays des Hautes-Alpes Vin de pays de la Haute-Garonne Vin de pays de la Haute-Marne Vin de pays des Hautes-Pyrénées Vin de pays d'Hauterive, seguito o no da Val d'Orbieu o Coteaux du Termenès o Côtes de Lézignan Vin de pays de la Haute-Saône Vin de pays de la Haute-Vienne Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb Vin de pays des Hauts de Badens Vin de pays de l’Hérault Vin de pays de l’Ile de Beauté Vin de pays de l’Indre et Loire Vin de pays de l’Indre Vin de pays de l’Isère Vin de pays du Jardin de la France, seguito o no da Marches de Bretagne o Pays de Retz Vin de pays des Landes Vin de pays de Loire-Atlantique Vin de pays du Loir et Cher Vin de pays du Loiret Vin de pays du Lot Vin de pays du Lot et Garonne Vin de pays des Maures Vin de pays de Maine et Loire Vin de pays de la Mayenne Vin de pays de Meurthe-et-Moselle Vin de pays de la Meuse Vin de pays du Mont Baudile Vin de pays du Mont Caume Vin de pays des Monts de la Grage Vin de pays de la Nièvre Vin de pays d’Oc Vin de pays du Périgord, seguito o no da Vin de Domme Vin de pays de la Petite Crau Vin de pays des Portes de Méditerranée Vin de pays de la Principauté d’Orange Vin de pays du Puy de Dôme Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques Vin de pays des Pyrénées-Orientales Vin de pays des Sables du Golfe du Lion Vin de pays de la Sainte Baume Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert Vin de pays de Saint-Sardos Vin de pays de Sainte Marie la Blanche Vin de pays de Saône et Loire Vin de pays de la Sarthe Vin de pays de Seine et Marne Vin de pays du Tarn Vin de pays du Tarn et Garonne Vin de pays des Terroirs landais, seguito o no da Coteaux de Chalosse o Côtes de L'Adour o Sables Fauves o Sables de l'Océan Vin de pays de Thézac-Perricard Vin de pays du Torgan Vin de pays d’Urfé Vin de pays du Val de Cesse Vin de pays du Val de Dagne Vin de pays du Val de Montferrand Vin de pays de la Vallée du Paradis Vin de pays du Var Vin de pays du Vaucluse Vin de pays de la Vaunage Vin de pays de la Vendée Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas Vin de pays de la Vienne Vin de pays de la Vistrenque Vin de pays de l’Yonne GERMANIA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Nomi delle regioni determinate (seguiti o no dal nome della sottoregione) Sottoregioni Ahr … Walporzheim/Ahrtal Baden … Badische Bergstraße Bodensee Breisgau Kaiserstuhl Kraichgau Markgräflerland Ortenau Tauberfranken Tuniberg Franken … Maindreieck Mainviereck Steigerwald Hessische Bergstraße … Starkenburg Umstadt Mittelrhein … Loreley Siebengebirge Mosel-Saar-Ruwer o Mosel o Saar o Ruwer … Bernkastel Burg Cochem Moseltor Obermosel Ruwertal Saar Nahe … Nahetal Pfalz … Mittelhaardt Deutsche Weinstraße Südliche Weinstraße Rheingau … Johannisberg Rheinhessen … Bingen Nierstein Wonnegau Saale-Unstrut … Mansfelder Seen Schloß Neuenburg Thüringen Sachsen … Elstertal Meißen Württemberg … Bayerischer Bodensee Kocher-Jagst-Tauber Oberer Neckar Remstal-Stuttgart Württembergischer Bodensee Württembergisch Unterland 2.   Vini da tavola con indicazione geografica Landwein Tafelwein Ahrtaler Landwein Albrechtsburg Badischer Landwein Bayern Bayerischer Bodensee-Landwein Burgengau Landwein Main Donau Landwein der Mosel Lindau Landwein der Ruwer Main Landwein der Saar Mosel Mecklenburger Landwein Neckar Mitteldeutscher Landwein Oberrhein Nahegauer Landwein Rhein Pfälzer Landwein Rhein-Mosel Regensburger Landwein Römertor Rheinburgen-Landwein Stargarder Land Rheingauer Landwein Rheinischer Landwein Saarländischer Landwein der Mosel Sächsischer Landwein Schwäbischer Landwein Starkenburger Landwein Taubertäler Landwein GRECIA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate In greco In inglese Σάμος Samos Μοσχάτος Πατρών Moschatos Patra Μοσχάτος Ρίου – Πατρών Moschatos Riou Patra Μοσχάτος Κεφαλληνίας Moschatos Kephalinia Μοσχατος Λήμνου Moschatos Lemnos Μοσχάτος Ρόδου Moschatos Rhodos Μαυροδάφνη Πατρών Mavrodafni Patra Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Mavrodafni Kephalinia Σητεία Sitia Νεμέα Nemea Σαντορίνη Santorini Δαφνές Dafnes Ρόδος Rhodos Νάουσα Naoussa Ρομπόλα Κεφαλληνίας Robola Kephalinia Ραψάνη Rapsani Μαντινεία Mantinia Μεσενικόλα Mesenicola Πεζά Peza Αρχάνες Archanes Πάτρα Patra Ζίτσα Zitsa Αμύνταιο Amynteon Γουμένισσα Goumenissa Πάρος Paros Λήμνος Lemnos Αγχίαλος Anchialos Πλαγιές Μελίτωνα Slopes of Melitona 2.   Vini da tavola con indicazione geografica In greco In inglese Ρετσίνα Μεσογείων, seguito o no da Αττικής Retsina of Mesogia, seguito o no da Attika Ρετσίνα Κρωπίας o Ρετσίνα Κορωπίου, seguito o no da Αττικής Retsina of Kropia o Retsina Koropi, seguito o no da Attika Ρετσίνα Μαρκοπούλου, seguito o no da Αττικής Retsina of Markopoulou, seguito o no da Attika Ρετσίνα Μεγάρων, seguito o no da Αττικής Retsina of Megara, seguito o no da Attika Ρετσίνα Παιανίας o Ρετσίνα Λιοπεσίου, seguito o no da Αττικής Retsina of Peania o Retsina of Liopesi, seguito o n o da Attika Ρετσίνα Παλλήνης, seguito o no da Αττικής Retsina of Pallini, seguito o no da Attika Ρετσίνα Πικερμίου, seguito o no da Αττικής Retsina of Pikermi, seguito o no da Attika Ρετσίνα Σπάτων, seguito o no da Αττικής Retsina of Spata, seguito o no da Attika Ρετσίνα Θηβών, seguito o no da Βοιωτίας Retsina of Thebes, seguito o no da Viotias Ρετσίνα Γιάλτρων, seguito o no da Ευβοίας Retsina of Gialtra, seguito o no da Evvia Ρετσίνα Καρύστου, seguito o no da Ευβοίας Retsina of Karystos, seguito o no da Evvia Ρετσίνα Χαλκίδας, seguito o no da Ευβοίας Retsina of Halkida, seguito o no da Evvia Βερντεα Ζακύνθου Verntea Zakynthou Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος Regional wine of Mount Athos Agioritikos Τοπικός Οίνος Αναβύσσου Regional wine of Anavyssos Αττικός Τοπικός Οίνος Regional wine of Attiki-Attikos Τοπικός Οίνος Βίλιτσας Regional wine of Vilitsa Τοπικός Οίνος Γρεβενών Regional wine of Grevena Τοπικός Οίνος Δράμας Regional wine of Drama Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος Regional wine of Dodekanese - Dodekanissiakos Τοπικός Οίνος Επανομής Regional wine of Epanomi Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος Regional wine of Heraklion - Herakliotikos Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος Regional wine of Thessalia - Thessalikos Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος Regional wine of Thebes - Thivaikos Τοπικός Οίνος Κισσάμου Regional wine of Kissamos Τοπικός Οίνος Κρανιάς Regional wine of Krania Κρητικός Τοπικός Οίνος Regional wine of Crete - Kritikos Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος Regional wine of Lasithi - Lasithiotikos Μακεδονικός Τοπικός Οίνος Regional wine of Macedonia - Macedonikos Τοπικός Οίνος Νέας Μεσήμβριας Regional wine of Nea Messimvria Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος Regional wine of Messinia - Messiniakos Παιανίτικος Τοπικός Οίνος Regional wine of Peanea Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος Regional wine of Pallini - Palliniotikos Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος Regional wine of Peloponnese - Peloponnisiakos Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου Regional wine of Slopes of Ambelos Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου Regional wine of Slopes of Vertiskos Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα Regional wine of Slopes of Kitherona Κορινθιακός Τοπικός Οίνος Regional wine of Korinthos - Korinthiakos Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας Regional wine of Slopes of Parnitha Τοπικός Οίνος Πυλίας Regional wine of Pylia Τοπικός Οίνος Τριφυλίας Regional wine of Trifilia Τοπικός Οίνος Τυρνάβου Regional wine of Tyrnavos Τοπικός Οίνος Σιάτιστας Regional wine of Siatista Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας Regional wine of Ritsona Avlidas Τοπικός Οίνος Λετρίνων Regional wine of Letrines Τοπικός Οίνος Σπάτων Regional wine of Spata Toπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού Regional wine of Slopes of Pendeliko Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος Regional wine of Aegean Sea Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου Regional wine of Lilantio Pedio Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου Regional wine of Markopoulo Τοπικός Οίνος Τεγέας Regional wine of Tegea Τοπικός Οίνος Αδριανής Regional wine of Adriani Τοπικός Οίνος Χαλικούνας Regional wine of Halikouna Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής Regional wine of Halkidiki Καρυστινός Τοπικός Οίνος Regional wine of Karystos - Karystinos Τοπικός Οίνος Πέλλας Regional wine of Pella Τοπικός Οίνος Σερρών Regional wine of Serres Συριανός Τοπικός Οίνος Regional wine of Syros - Syrianos Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού Regional wine of Slopes of Petroto Τοπικός Οίνος Γερανείων Regional wine of Gerania Τοπικός Οίνος Οπούντιας Λοκρίδος Regional wine of Opountia Lokridos Tοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας Regional wine of Sterea Ellada Τοπικός Οίνος Αγοράς Regional wine of Agora Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης Regional wine of Valley of Atalanti Τοπικός Οίνος Αρκαδίας Regional wine of Arkadia Τοπικός Οίνος Παγγαίου Regional wine of Pangeon Τοπικός Οίνος Μεταξάτων Regional wine of Metaxata Τοπικός Οίνος Ημαθίας Regional wine of Imathia Τοπικός Οίνος Κλημέντι Regional wine of Klimenti Τοπικός Οίνος Κέρκυρας Regional wine of Corfu Τοπικός Οίνος Σιθωνίας Regional wine of Sithonia Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων Regional wine of Mantzavinata Ισμαρικός Τοπικός Οίνος Regional wine of Ismaros - Ismarikos Τοπικός Οίνος Αβδήρων Regional wine of Avdira Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων Regional wine of Ioannina Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας Regional wine of Slopes of Egialia Toπικός Οίνος Πλαγίες Αίνου Regional wine of Slopes of Enos Θρακικός Τοπικός Οίνος o Τοπικός Οίνος Θράκης Regional wine of Thrace - Thrakikos o Regional wine of Thrakis Τοπικός Οίνος Ιλίου Regional wine of Ilion Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος Regional wine of Metsovo - Metsovitikos Τοπικός Οίνος Κορωπίου Regional wine of Koropi Τοπικός Οίνος Φλώρινας Regional wine of Florina Τοπικός Οίνος Θαψανών Regional wine of Thapsana Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος Regional wine of Slopes of Knimida Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος Regional wine of Epirus - Epirotikos Τοπικός Οίνος Πισάτιδος Regional wine of Pisatis Τοπικός Οίνος Λευκάδας Regional wine of Lefkada Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος Regional wine of Monemvasia - Monemvasios Τοπικός Οίνος Βελβεντού Regional wine of Velvendos Λακωνικός Τοπικός Οίνος Regional wine of Lakonia – Lakonikos Tοπικός Οίνος Μαρτίνου Regional wine of Martino Aχαϊκός Tοπικός Οίνος Regional wine of Achaia Τοπικός Οίνος Ηλιείας Regional wine of Ilia Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης Regional wine of Thessaloniki Τοπικός Οίνος Κραννώνος Regional wine of Krannona Τοπικός Οίνος Παρνασσού Regional wine of Parnassos Τοπικός Οίνος Μετεώρων Regional wine of Meteora Τοπικός Οίνος Ικαρίας Regional wine of Ikaria Τοπικός Οίνος Καστοριάς Regional wine of Kastoria UNGHERIA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate Sottoregioni (precedute o no dal nome della regione determinata) Ászár-Neszmély(-i) … Ászár(-i) Neszmély(-i) Badacsony(-i) Balatonboglár(-i) … Balatonlelle(-i) Marcali Balatonfelvidék(-i) … Balatonederics-Lesence(-i) Cserszeg(-i) Kál(-i) Balatonfüred-Csopak(-i) … Zánka(-i) Balatonmelléke o Balatonmelléki … Muravidéki Bükkalja(-i) Csongrád(-i) Kistelek(-i) Mórahalom o Mórahalmi Pusztamérges(-i) Eger o Egri … Debrő(-i), seguito o no da Andornaktálya(-i) o Demjén(-i) o Egerbakta(-i) o Egerszalók(-i) o Egerszólát(-i) o Felsőtárkány(-i) o Kerecsend(-i) o Maklár(-i) o Nagytálya(-i) o Noszvaj(-i) o Novaj(-i) o Ostoros(-i) o Szomolya(-i) o Aldebrő(-i) o Feldebrő(-i) o Tófalu(-i) o Verpelét(-i) o Kompolt(-i) o Tarnaszentmária(-i) Etyek-Buda(-i) … Buda(-i) Etyek(-i) Velence(-i) Hajós-Baja(-i) Kőszegi Kunság(-i) … Bácska(-i) Cegléd(-i) Duna mente o Duna menti Izsák(-i) Jászság(-i) Kecskemét-Kiskunfélegyháza o Kecskemét-Kiskunfélegyházi Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i) Kiskőrös(-i) Monor(-i) Tisza mente o Tisza menti Mátra(-i) Mór(-i) Pannonhalma (Pannonhalmi) Pécs(-i) … Versend(-i) Szigetvár(-i) Kapos(-i) Szekszárd(-i) Somló(-i) … Kissomlyó-Sághegyi Sopron(-i) … Köszeg(-i) Tokaj(-i) … Abaújszántó(-i) o Bekecs(-i) o Bodrogkeresztúr(-i) o Bodrogkisfalud(-i) o Bodrogolaszi o Erdőbénye(-i) o Erdőhorváti o Golop(-i) o Hercegkút(-i) o Legyesbénye(-i) o Makkoshotyka(-i) o Mád(-i) o Mezőzombor(-i) o Monok(-i) o Olaszliszka(-i) o Rátka(-i) o Sárazsadány(-i) o Sárospatak(-i) o Sátoraljaújhely(-i) o Szegi o Szegilong(-i) o Szerencs(-i) o Tarcal(-i) o Tállya(-i) o Tolcsva(-i) o Vámosújfalu(-i) Tolna(-i) … Tamási Völgység(-i) Villány(-i) … Siklós(-i), seguito o no da Kisharsány(-i) o Nagyharsány(-i) o Palkonya(-i) o Villánykövesd(-i) o Bisse(-i) o Csarnóta(-i) o Diósviszló(-i) o Harkány(-i) o Hegyszentmárton(-i) o Kistótfalu(-i) o Márfa(-i) o Nagytótfalu(-i) o Szava(-i) o Túrony(-i) o Vokány(-i) ITALIA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita) Albana di Romagna Asti o Moscato d’Asti o Asti Spumante Barbaresco Bardolino superiore Barolo Brachetto d’Acqui o Acqui Brunello di Motalcino Carmignano Chianti, seguito o no da Colli Aretini o Colli Fiorentini o Colline Pisane o Colli Senesi o Montalbano o Montespertoli o Rufina Chianti Classico Fiano di Avellino Forgiano Franciacorta Gattinara Gavi o Cortese di Gavi Ghemme Greco di Tufo Montefalco Sagrantino Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane Ramandolo Recioto di Soave Sforzato di Valtellina o Sfursat di Valtellina Soave superiore Taurasi Valtellina Superiore, seguito o no da Grumello o Inferno o Maroggia o Sassella o Stagafassli o Vagella Vermentino di Gallura o Sardegna Vermentino di Gallura Vernaccia di San Gimignano Vino Nobile di Montepulciano D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata) Aglianico del Taburno o Taburno Aglianico del Vulture Albugnano Alcamo o Alcamo classico Aleatico di Gradoli Aleatico di Puglia Alezio Alghero o Sardegna Alghero Alta Langa Alto Adige o dell’Alto Adige (Südtirol o Südtiroler), seguito o no da: — Colli di Bolzano (Bozner Leiten), — Meranese di Collina o Meranese (Meraner Hugel o Meraner), — Santa Maddalena (St. Magdalener), — Terlano (Terlaner), — Valle Isarco (Eisacktal o Eisacktaler), — Valle Venosta (Vinschgau) Ansonica Costa dell’Argentario Aprilia Arborea o Sardegna Arborea Arcole Assisi Atina Aversa Bagnoli di Sopra o Bagnoli Barbera d’Asti Barbera del Monferrato Barbera d’Alba Barco Reale di Carmignano o Rosato di Carmignano o Vin Santo di Carmignano o Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice Bardolino Bianchello del Metauro Bianco Capena Bianco dell’Empolese Bianco della Valdinievole Bianco di Custoza Bianco di Pitigliano Bianco Pisano di S. Torpè Biferno Bivongi Boca Bolgheri e Bolgheri Sassicaia Bosco Eliceo Botticino Bramaterra Breganze Brindisi Cacc’e mmitte di Lucera Cagnina di Romagna Caldaro (Kalterer) o Lago di Caldaro (Kalterersee), seguito o no da «Classico» Campi Flegrei Campidano di Terralba o Terralba o Sardegna Campidano di Terralba o Sardegna Terralba Canavese Candia dei Colli Apuani Cannonau di Sardegna, seguito o no da Capo Ferrato o Oliena o Nepente di Oliena Jerzu Capalbio Capri Capriano del Colle Carema Carignano del Sulcis o Sardegna Carignano del Sulcis Carso Castel del Monte Castel San Lorenzo Casteller Castelli Romani Cellatica Cerasuolo di Vittoria Cerveteri Cesanese del Piglio Cesanese di Affile o Affile Cesanese di Olevano Romano o Olevano Romano Cilento Cinque Terre o Cinque Terre Sciacchetrà, seguito o no da Costa de sera o Costa de Campu o Costa da Posa Circeo Cirò Cisterna d’Asti Colli Albani Colli Altotiberini Colli Amerini Colli Berici, seguito o no da «Barbarano» Colli Bolognesi, seguito o no da Colline di Riposto o Colline Marconiane o Zola Predona o Monte San Pietro o Colline di Oliveto o Terre di Montebudello o Serravalle Colli Bolognesi Classico-Pignoletto Colli del Trasimeno o Trasimeno Colli della Sabina Colli dell'Etruria Centrale Colli di Conegliano, seguito o no da Refrontolo o Torchiato di Fregona Colli di Faenza Colli di Luni (Regione Liguria) Colli di Luni (Regione Toscana) Colli di Parma Colli di Rimini Colli di Scandiano e di Canossa Colli d'Imola Colli Etruschi Viterbesi Colli Euganei Colli Lanuvini Colli Maceratesi Colli Martani, seguito o no da Todi Colli Orientali del Friuli, seguito o no da Cialla o Rosazzo Colli Perugini Colli Pesaresi, seguito o no da Focara o Roncaglia Colli Piacentini, seguito o no da Vigoleno o Gutturnio o Monterosso Val d’Arda o Trebbianino Val Trebbia o Val Nure Colli Romagna Centrale Colli Tortonesi Collina Torinese Colline di Levanto Colline Lucchesi Colline Novaresi Colline Saluzzesi Collio Goriziano o Collio Conegliano-Valdobbiadene, seguito o no da Cartizze Conero Contea di Sclafani Contessa Entellina Controguerra Copertino Cori Cortese dell’Alto Monferrato Corti Benedettine del Padovano Cortona Costa d’Amalfi, seguito o no da Furore o Ravello o Tramonti Coste della Sesia Delia Nivolelli Dolcetto d’Acqui Dolcetto d’Alba Dolcetto d’Asti Dolcetto delle Langhe Monregalesi Dolcetto di Diano d’Alba o Diano d’Alba Dolcetto di Dogliani superior o Dogliani Dolcetto di Ovada Donnici Elba Eloro, seguito o no da Pachino Erbaluce di Caluso o Caluso Erice Esino Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Etna Falerio dei Colli Ascolani o Falerio Falerno del Massico Fara Faro Frascati Freisa d’Asti Freisa di Chieri Friuli Annia Friuli Aquileia Friuli Grave Friuli Isonzo o Isonzo del Friuli Friuli Latisana Gabiano Galatina Galluccio Gambellara Garda (Regione Lombardia) Garda (Regione Veneto) Garda Colli Mantovani Genazzano Gioia del Colle Girò di Cagliari o Sardegna Girò di Cagliari Golfo del Tigullio Gravina Greco di Bianco Greco di Tufo Grignolino d’Asti Grignolino del Monferrato Casalese Guardia Sanframondi o Guardiolo Irpinia I Terreni di Sanseverino Ischia Lacrima di Morro o Lacrima di Morro d'Alba Lago di Corbara Lambrusco di Sorbara Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Lambrusco Mantovano, seguito o no da: Oltrepò Mantovano o Viadanese-Sabbionetano Lambrusco Salamino di Santa Croce Lamezia Langhe Lessona Leverano Lison Pramaggiore Lizzano Loazzolo Locorotondo Lugana (Regione Veneto) Lugana (Regione Lombardia) Malvasia delle Lipari Malvasia di Bosa o Sardegna Malvasia di Bosa Malvasia di Cagliari o Sardegna Malvasia di Cagliari Malvasia di Casorzo d'Asti Malvasia di Castelnuovo Don Bosco Mandrolisai o Sardegna Mandrolisai Marino Marmetino di Milazzo o Marmetino Marsala Martina o Martina Franca Matino Melissa Menfi, seguito o no da Feudo o Fiori o Bonera Merlara Molise Monferrato, seguito o no da Casalese Monica di Cagliari o Sardegna Monica di Cagliari Monica di Sardegna Monreale Montecarlo Montecompatri Colonna o Montecompatri o Colonna Montecucco Montefalco Montello e Colli Asolani Montepulciano d'Abruzzo Monteregio di Massa Marittima Montescudaio Monti Lessini o Lessini Morellino di Scansano Moscadello di Montalcino Moscato di Cagliari o Sardegna Moscato di Cagliari Moscato di Noto Moscato di Pantelleria o Passito di Pantelleria o Pantelleria Moscato di Sardegna, seguito o no da: Gallura o Tempio Pausania o Tempio Moscato di Siracusa Moscato di Sorso-Sennori o Moscato di Sorso o Moscato di Sennori o Sardegna Moscato di Sorso-Sennori o Sardegna Moscato di Sorso o Sardegna Moscato di Sennori Moscato di Trani Nardò Nasco di Cagliari o Sardegna Nasco di Cagliari Nebiolo d’Alba Nettuno Nuragus di Cagliari o Sardegna Nuragus di Cagliari Offida Oltrepò Pavese Orcia Orta Nova Orvieto (Regione Umbria) Orvieto (Regione Lazio) Ostuni Pagadebit di Romagna, seguito o no da Bertinoro Parrina Penisola Sorrentina, seguito o no da Gragnano o Lettere o Sorrento Pentro di Isernia o Pentro Pergola Piemonte Pietraviva Pinerolese Pollino Pomino Pornassio o Ormeasco di Pornassio Primitivo di Manduria Reggiano Reno Riesi Riviera del Brenta Riviera del Garda Bresciano o Garda Bresciano Riviera Ligure di Ponente, seguito o no da: Riviera dei Fiori o Albenga o Albenganese o Finale o Finalese o Ormeasco Roero Romagna Albana spumante Rossese di Dolceacqua o Dolceacqua Rosso Barletta Rosso Canosa o Rosso Canosa Canusium Rosso Conero Rosso di Cerignola Rosso di Montalcino Rosso di Montepulciano Rosso Orvietano o Orvietano Rosso Rosso Piceno Rubino di Cantavenna Ruchè di Castagnole Monferrato Salice Salentino Sambuca di Sicilia San Colombano al Lambro o San Colombano San Gimignano San Martino della Battaglia (Regione Veneto) San Martino della Battaglia (Regione Lombardia) San Severo San Vito di Luzzi Sangiovese di Romagna Sannio Sant’Agata de Goti Santa Margherita di Belice Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto Sant'Antimo Sardegna Semidano, seguito o no da Mogoro Savuto Scanzo o Moscato di Scanzo Scavigna Sciacca, seguito o no da Rayana Serrapetrona Sizzano Soave Solopaca Sovana Squinzano Strevi Tarquinia Teroldego Rotaliano Terracina, preceduto o no da «Moscato di» Terre dell’Alta Val Agri Terre di Franciacorta Torgiano Trebbiano d'Abruzzo Trebbiano di Romagna Trentino, seguito o no da Sorni o Isera o d’Isera o Ziresi o dei Ziresi Trento Val d'Arbia Val di Cornia, seguito o no da Suvereto Val Polcevera, seguito o no da Coronata Valcalepio Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige) Valdadige (Etschtaler), seguito o no da Terra dei Forti (Regieno Veneto) Valdichiana Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste, seguito o no da: Arnad-Montjovet o Donnas o Enfer d’Arvier o Torrette o Blanc de Morgex et de la Salle o Chambave o Nus Valpolicella, seguito o no da Valpantena Valsusa Valtellina Valtellina superiore, seguito o no da Grumello o Inferno o Maroggia o Sassella o Vagella Velletri Verbicaro Verdicchio dei Castelli di Jesi Verdicchio di Matelica Verduno Pelaverga o Verduno Vermentino di Sardegna Vernaccia di Oristano o Sardegna Vernaccia di Oristano Vernaccia di San Gimignano Vernacia di Serrapetrona Vesuvio Vicenza Vignanello Vin Santo del Chianti Vin Santo del Chianti Classico Vin Santo di Montepulciano Vini del Piave o Piave Vittorio Zagarolo 2.   Vini da tavola con indicazione geografica: Allerona Alta Valle della Greve Alto Livenza (Regione veneto) Alto Livenza (Regione Friuli Venezia Giula) Alto Mincio Alto Tirino Arghillà Barbagia Basilicata Benaco bresciano Beneventano Bergamasca Bettona Bianco di Castelfranco Emilia Calabria Camarro Campania Cannara Civitella d'Agliano Colli Aprutini Colli Cimini Colli del Limbara Colli del Sangro Colli della Toscana centrale Colli di Salerno Colli Ericini Colli Trevigiani Collina del Milanese Colline del Genovesato Colline Frentane Colline Pescaresi Colline Savonesi Colline Teatine Condoleo Conselvano Costa Viola Daunia Del Vastese o Histonium Delle Venezie (Regione Veneto) Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia) Delle Venezie (Regione Trentino – Alto Adige) Dugenta Emilia o dell’Emilia Epomeo Esaro Fontanarossa di Cerda Forlì Fortana del Taro Frusinate o del Frusinate Golfo dei Poeti La Spezia o Golfo dei Poeti Grottino di Roccanova Isola dei Nuraghi Lazio Lipuda Locride Marca Trevigiana Marche Maremma toscana Marmilla Mitterberg o Mitterberg tra Cauria e Tel o Mitterberg zwischen Gfrill und Toll Modena o Provincia di Modena Montecastelli Montenetto di Brescia Murgia Narni Nurra Ogliastra Osco o Terre degli Osci Paestum Palizzi Parteolla Pellaro Planargia Pompeiano Provincia di Mantova Provincia di Nuoro Provincia di Pavia Provincia di Verona o Veronese Puglia Quistello Ravenna Roccamonfina Romangia Ronchi di Brescia Ronchi Varesini Rotae Rubicone Sabbioneta Salemi Salento Salina Scilla Sebino Sibiola Sicilia Sillaro o Bianco del Sillaro Spello Tarantino Terrazze Retiche di Sondrio Terre del Volturno Terre di Chieti Terre di Veleja Tharros Toscana o Toscano Trexenta Umbria Valcamonica Val di Magra Val di Neto Val Tidone Valdamato Vallagarina (Regione Trentino – Alto Adige) Vallagarina (Regione Veneto) Valle Belice Valle del Crati Valle del Tirso Valle d'Itria Valle Peligna Valli di Porto Pino Veneto Veneto Orientale Venezia Giulia Vigneti delle Dolomiti o Weinberg Dolomiten (Regione Trentino – Alto Adige) Vigneti delle Dolomiti o Weinberg Dolomiten (Regione Veneto) LUSSEMBURGO Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate (seguite o no dal nome del comune o di parti del comune) Nomi di comuni o parti di comuni Moselle Luxembourgeoise … Ahn Assel Bech-Kleinmacher Born Bous Burmerange Canach Ehnen Ellingen Elvange Erpeldingen Gostingen Greiveldingen Grevenmacher Lenningen Machtum Mertert Moersdorf Mondorf Niederdonven Oberdonven Oberwormeldingen Remerschen Remich Rolling Rosport Schengen Schwebsingen Stadtbredimus Trintingen Wasserbillig Wellenstein Wintringen Wormeldingen MALTA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate (seguite o no dal nome della sottoregione) Sottoregioni Island of Malta … Rabat Mdina o Medina Marsaxlokk Marnisi Mgarr Ta' Qali Siggiewi Gozo … Ramla Marsalforn Nadur Victoria Heights 2.   Vini da tavola con indicazione geografica In maltese In inglese Gzejjer Maltin Maltese Islands PORTOGALLO 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate (seguite o no dal nome della sottoregione) Sottoregioni Alenquer Alentejo … Borba Évora Granja-Amareleja Moura Portalegre Redondo Reguengos Vidigueira Arruda Bairrada Beira Interior … Castelo Rodrigo Cova da Beira Pinhel Biscoitos Bucelas Carcavelos Colares Dão, seguito o no da Nobre … Alva Besteiros Castendo Serra da Estrela Silgueiros Terras de Azurara Terras de Senhorim Douro, preceduto o no da Vinho do o Moscatel do … Baixo Corgo Cima Corgo Douro Superior Encostas d’Aire … Alcobaça Ourém Graciosa Lafões Lagoa Lagos Lourinhã Madeira o Madère o Madera o Vinho da Madeira o Madeira Weine o Madeira Wine o Vin de Madère o Vino di Madera o Madeira Wijn Madeirense Óbidos Palmela Pico Portimão Port o Porto o Oporto o Portwein o Portvin o Portwijn o Vin de Porto o Port Wine o Vinho do Porto Ribatejo … Almeirim Cartaxo Chamusca Coruche Santarém Tomar Setúbal, preceduto o no da Moscatel o seguito da Roxo Tavira Távora-Varosa Torres Vedras Trás-os-Montes … Chaves Planalto Mirandês Valpaços Vinho Verde … Amarante Ave Baião Basto Cávado Lima Monção Paiva Sousa 2.   Vini da tavola con indicazione geografica Regioni determinate (seguite o no dal nome della sottoregione) Sottoregioni Açores Alentejano Algarve Beiras … Beira Alta Beira Litoral Terras de Sicó Duriense Estremadura … Alta Estremadura Minho Ribatejano Terras Madeirenses Terras do Sado Transmontano ROMANIA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate (seguite o no dal nome della sottoregione) Sottoregioni Aiud Alba Iulia Babadag Banat, seguito o no da … Dealurile Tirolului Moldova Nouă Silagiu Banu Mărăcine Bohotin Cernăteşti - Podgoria Coteşti Cotnari Crişana, seguito o no da … Biharia Diosig Şimleu Silvaniei Dealu Bujorului Dealu Mare, seguito o no da … Boldeşti Breaza Ceptura Merei Tohani Urlaţi Valea Călugărească Zoreşti Drăgăşani Huşi, seguito o no da … Vutcani Iana Iaşi, seguito o no da … Bucium Copou Uricani Lechinţa Mehedinţi, seguito o no da … Corcova Golul Drâncei Oreviţa Severin Vânju Mare Miniş Murfatlar, seguito o no da … Cernavodă Medgidia Nicoreşti Odobeşti Oltina Panciu Pietroasa Recaş Sâmbureşti Sarica Niculiţel, seguito o no da … Tulcea Sebeş - Apold Segarcea Ştefăneşti, seguito o no da … Costeşti Târnave, seguito o no da … Blaj Jidvei Mediaş 2.   Vini da tavola con indicazione geografica Regioni determinate (seguite o no dal nome della sottoregione) Sottoregioni Colinele Dobrogei Dealurile Crişanei Dealurile Moldovei, or … Dealurile Covurluiului Dealurile Hârlăului Dealurile Huşilor Dealurile laşilor Dealurile Tutovei Terasele Siretului Dealurile Munteniei Dealurile Olteniei Dealurile Sătmarului Dealurile Transilvaniei Dealurile Vrancei Dealurile Zarandului Terasele Dunării Viile Caraşului Viile Timişului SLOVACCHIA Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate (seguite dal termine «vinohradnícka oblasť») Sottoregioni (seguite o no dal nome della regione determinata) (seguite dal termine «vinohradnícky rajón») Južnoslovenská … Dunajskostredský Galantský Hurbanovský Komárňanský Palárikovský Šamorínsky Strekovský Štúrovský Malokarpatská … Bratislavský Doľanský Hlohovecký Modranský Orešanský Pezinský Senecký Skalický Stupavský Trnavský Vrbovský Záhorský Nitrianska … Nitriansky Pukanecký Radošinský Šintavský Tekovský Vrábeľský Želiezovský Žitavský Zlatomoravecký Stredoslovenská … Fiľakovský Gemerský Hontiansky Ipeľský Modrokamenecký Tornaľský Vinický Tokaj / -ská / -sky / -ské … Čerhov Černochov Malá Tŕňa Slovenské Nové Mesto Veľká Bara Veľká Tŕňa Viničky Východoslovenská … Kráľovskochlmecký Michalovský Moldavský Sobranecký SLOVENIA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate (seguite o no dal nome di un comune viticolo e/o dal nome di un vigneto) Bela krajina o Belokranjec Bizeljsko-Sremič o Sremič-Bizeljsko Dolenjska Dolenjska, cviček Goriška Brda o Brda Haloze o Haložan Koper o Koprčan Kras Kras, teran Ljutomer-Ormož o Ormož-Ljutomer Maribor o Mariborčan Radgona-Kapela o Kapela Radgona Prekmurje o Prekmurčan Šmarje-Virštanj o Virštanj-Šmarje Srednje Slovenske gorice Vipavska dolina o Vipavec o Vipavčan 2.   Vini da tavola con indicazione geografica Podravje Posavje Primorska SPAGNA 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate (seguite o no dal nome della sottoregione) Sottoregioni Abona Alella Alicante … Marina Alta Almansa Ampurdán-Costa Brava Arabako Txakolina-Txakolí de Alava o Chacolí de Álava Arlanza Arribes Bierzo Binissalem-Mallorca Bullas Calatayud Campo de Borja Cariñena Cataluña Cava Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina Cigales Conca de Barberá Condado de Huelva Costers del Segre … Raimat Artesa Valls de Riu Corb Les Garrigues Dehesa del Carrizal Dominio de Valdepusa El Hierro Finca Élez Guijoso Jerez-Xérès-Sherry o Jerez o Xérès o Sherry Jumilla La Mancha La Palma … Hoyo de Mazo Fuencaliente Norte de la Palma Lanzarote Málaga Manchuela Manzanilla Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda Méntrida Mondéjar Monterrei … Ladera de Monterrei Val de Monterrei Montilla-Moriles Montsant Navarra … Baja Montaña Ribera Alta Ribera Baja Tierra Estella Valdizarbe Penedés Pla de Bages Pla i Llevant Priorato Rías Baixas … Condado do Tea O Rosal Ribera do Ulla Soutomaior Val do Salnés Ribeira Sacra … Amandi Chantada Quiroga-Bibei Ribeiras do Miño Ribeiras do Sil Ribeiro Ribera del Duero Ribera del Guardiana … Cañamero Matanegra Montánchez Ribera Alta Ribera Baja Tierra de Barros Ribera del Júcar Rioja … Alavesa Alta Baja Rueda Sierras de Málaga … Serranía de Ronda Somontano Tacoronte-Acentejo … Anaga Tarragona Terra Alta Tierra de León Tierra del Vino de Zamora Toro Uclés Utiel-Requena Valdeorras Valdepeñas Valencia … Alto Turia Clariano Moscatel de Valencia Valentino Valle de Güímar Valle de la Orotava Valles de Benavente (Los) Vinos de Madrid … Arganda Navalcarnero San Martín de Valdeiglesias Ycoden-Daute-Isora Yecla 2.   Vini da tavola con indicazione geografica Vino de la Tierra de Abanilla Vino de la Tierra de Bailén Vino de la Tierra de Bajo Aragón Vino de la Tierra de Betanzos Vino de la Tierra de Cádiz Vino de la Tierra de Campo de Belchite Vino de la Tierra de Campo de Cartagena Vino de la Tierra de Cangas Vino de la Terra de Castelló Vino de la Tierra de Castilla Vino de la Tierra de Castilla y León Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra Vino de la Tierra de Córdoba Vino de la Tierra de Desierto de Almería Vino de la Tierra de Extremadura Vino de la Tierra Formentera Vino de la Tierra de Gálvez Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste Vino de la Tierra de Ibiza Vino de la Tierra de Illes Balears Vino de la Tierra de Isla de Menorca Vino de la Tierra de La Gomera Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra Vino de la Tierra de Los Palacios Vino de la Tierra de Norte de Granada Vino de la Tierra Norte de Sevilla Vino de la Tierra de Pozohondo Vino de la Tierra de Ribera del Andarax Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas Vino de la Tierra de Ribera del Queiles Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz Vino de la Tierra de Valdejalón Vino de la Tierra de Valle del Cinca Vino de la Tierra de Valle del Jiloca Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense Vino de la Tierra Valles de Sadacia REGNO UNITO 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate English Vineyards Welsh Vineyards 2.   Vini da tavola con indicazione geografica England o Berkshire Buckinghamshire Cheshire Cornwall Derbyshire Devon Dorset East Anglia Gloucestershire Hampshire Herefordshire Isle of Wight Isles of Scilly Kent Lancashire Leicestershire Lincolnshire Northamptonshire Nottinghamshire Oxfordshire Rutland Shropshire Somerset Staffordshire Surrey Sussex Warwickshire West Midlands Wiltshire Worcestershire Yorkshire Wales o Cardiff Cardiganshire Carmarthenshire Denbighshire Gwynedd Monmouthshire Newport Pembrokeshire Rhondda Cynon Taf Swansea The Vale of Glamorgan Wrexham b)   BEVANDE SPIRITOSE ORIGINARIE DELLA COMUNITÀ 1.   Rum Rhum de la Martinique / Rhum de la Martinique traditionnel Rhum de la Guadeloupe / Rhum de la Guadeloupe traditionnel Rhum de la Réunion / Rhum de la Réunion traditionnel Rhum de la Guyane / Rhum de la Guyane traditionnel Ron de Málaga Ron de Granada Rum da Madeira a) Whisky Scotch Whisky Irish Whisky Whisky español (Queste denominazioni possono essere completate dalle indicazioni «malt» o «grain») b) Whiskey Irish Whiskey Uisce Beatha Eireannach / Irish Whiskey (Queste denominazioni possono essere completate dall’indicazione «Pot Still») 3.   Bevande spiritose di cereali Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise Korn Kornbrand 4.   Acquavite di vino Eau-de-vie de Cognac Eau-de-vie des Charentes Cognac (La designazione «Cognac» può essere completata dalle seguenti indicazioni: — Fine — Grande Fine Champagne — Grande Champagne — Petite Champagne — Petite Fine Champagne — Fine Champagne — Borderies — Fins Bois — Bons Bois) Fine Bordeaux Armagnac Bas-Armagnac Haut-Armagnac Ténarèse Eau-de-vie de vin de la Marne Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de vin de Bourgogne Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de vin originaire du Bugey Eau-de-vie de vin de Savoie Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône Eau-de-vie de vin originaire de Provence Eau-de-vie de Faugères / Faugères Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc Aguardente do Minho Aguardente do Douro Aguardente da Beira Interior Aguardente da Bairrada Aguardente do Oeste Aguardente do Ribatejo Aguardente do Alentejo Aguardente do Algarve Сунгурларска гроздова ракия / Sungurlarska grozdova rakiya Гроздова ракия от Сунгурларе / Grozdova rakiya di Sungurlare Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya / Grozdova rakiya di Sliven) Стралджанска Мускатова ракия / Straldjanska Muscatova rakiya Мускатова ракия от Стралджа / Muscatova rakiya di Straldja Поморийска гроздова ракия / Pomoriyska grozdova rakiya Гроздова ракия от Поморие / Grozdova rakiya di Pomorie Русенска бисерна гроздова ракия / Russenska biserna grozdova rakiya Бисерна гроздова ракия от Русе / Biserna grozdova rakiya di Russe Бургаска Мускатова ракия / Bourgaska Muscatova rakiya Мускатова ракия от Бургас / Muscatova rakiya di Bourgas Добруджанска мускатова ракия / Dobrudjanska muscatova rakiya Мускатова ракия от Добруджа / muscatova rakiya di Dobrudja Сухиндолска гроздова ракия / Suhindolska grozdova rakiya Гроздова ракия от Сухиндол / Grozdova rakiya di Suhindol Карловска гроздова ракия / Karlovska grozdova rakiya Гроздова Ракия от Карлово / Grozdova Rakiya di Karlovo Vinars Târnave Vinars Vaslui Vinars Murfatlar Vinars Vrancea Vinars Segarcea 5.   Brandy Brandy de Jerez Brandy del Penedés Brandy italiano Brandy Αττικής / Brandy of Attica Brandy Πελλοπονήσου / Brandy del Peloponneso Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy della Grecia centrale Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál 6.   Acquavite di vinaccia Eau-de-vie de marc de Champagne o Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc d'Alsace Gewürztraminer Marc de Lorraine Bagaceira do Minho Bagaceira do Douro Bagaceira da Beira Interior Bagaceira da Bairrada Bagaceira do Oeste Bagaceira do Ribatejo Bagaceiro do Alentejo Bagaceira do Algarve Orujo gallego Grappa Grappa di Barolo Grappa piemontese / Grappa del Piemonte Grappa lombarda / Grappa di Lombardia Grappa trentina / Grappa del Trentino Grappa friulana / Grappa del Friuli Grappa veneta / Grappa del Veneto Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia di Creta Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro della Macedonia Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro della Tessaglia Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise Ζιβανία / Zivania Pálinka 7.   Acquavite di frutta Schwarzwälder Kirschwasser Schwarzwälder Himbeergeist Schwarzwälder Mirabellenwasser Schwarzwälder Williamsbirne Schwarzwälder Zwetschgenwasser Fränkisches Zwetschgenwasser Fränkisches Kirschwasser Fränkischer Obstler Mirabelle de Lorraine Kirsch d'Alsace Quetsch d'Alsace Framboise d'Alsace Mirabelle d'Alsace Kirsch de Fougerolles Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige Südtiroler Aprikot / Südtiroler Marille / Aprikot dell'Alto Adige / Marille dell'Alto Adige Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige Williams friulano / Williams del Friuli Sliwovitz del Veneto Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia Sliwovitz del Trentino-Alto Adige Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino Williams trentino / Williams del Trentino Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino Aprikot trentino / Aprikot del Trentino Medronheira do Algarve Medronheira do Buçaco Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto Aguardente de pêra da Lousã Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise Wachauer Marillenbrand Bošácka Slivovica Szatmári Szilvapálinka Kecskeméti Barackpálinka Békési Szilvapálinka Szabolcsi Almapálinka Slivovice Pálinka Троянска сливова ракия / Troyanska slivova rakiya Сливова ракия от Троян / Slivova rakiya di Troyan Силистренска кайсиева ракия / Silistrenska kayssieva rakiya Кайсиева ракия от Силистра / Kayssieva rakiya di Silistra Тервелска кайсиева ракия / Tervelska kayssieva rakiya Кайсиева ракия от Тервел / Kayssieva rakiya di Tervel Ловешка сливова ракия / Loveshka slivova rakiya Сливова ракия от Ловеч / Slivova rakiya di Lovech Pălincă Ţuică Zetea de Medieşu Aurit Ţuică de Valea Milcovului Ţuică de Buzău Ţuică de Argeş Ţuică de Zalău Ţuică Ardelenească de Bistriţa Horincă de Maramureş Horincă de Cămârzan Horincă de Seini Horincă de Chioar Horincă de Lăpuş Turţ de Oaş Turţ de Maramureş 8.   Acquavite di sidro di mele e di sidro di pere Calvados Calvados du Pays d'Auge Eau-de-vie de cidre de Bretagne Eau-de-vie de poiré de Bretagne Eau-de-vie de cidre de Normandie Eau-de-vie de poiré de Normandie Eau-de-vie de cidre du Maine Aguardiente de sidra de Asturias Eau-de-vie de poiré du Maine 9.   Acquavite di genziana Bayerischer Gebirgsenzian Südtiroler Enzian / Genzians dell'Alto Adige Genziana trentina / Genziana del Trentino 10.   Bevande spiritose di frutta Pacharán Pacharán navarro 11.   Bevande spiritose al ginepro Ostfriesischer Korngenever Genièvre Flandres Artois Hasseltse jenever Balegemse jenever Péket de Wallonie Steinhäger Plymouth Gin Gin de Mahón Vilniaus Džinas Spišská Borovička Slovenská Borovička Juniperus Slovenská Borovička Inovecká Borovička Liptovská Borovička 12.   Bevande spiritose al carvi Dansk Akvavit / Dansk Aquavit Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit 13.   Bevande spiritose all'anice Anis español Évoca anisada Cazalla Chinchón Ojén Rute Oύζο / Ouzo 14.   Liquori Berliner Kümmel Hamburger Kümmel Münchener Kümmel Chiemseer Klosterlikör Bayerischer Kräuterlikör Cassis de Dijon Cassis de Beaufort Irish Cream Palo de Mallorca Ginjinha portuguesa Licor de Singeverga Benediktbeurer Klosterlikör Ettaler Klosterlikör Ratafia de Champagne Ratafia catalana Anis português Finnish berry / Finnish fruit liqueur Grossglockner Alpenbitter Mariazeller Magenlikör Mariazeller Jagasaftl Puchheimer Bitter Puchheimer Schlossgeist Steinfelder Magenbitter Wachauer Marillenlikör Jägertee / Jagertee / Jagatee Allažu Kimelis Čepkelių Demänovka Bylinný Likér Polish Cherry Karlovarská Hořká 15.   Bevande spiritose Pommeau de Bretagne Pommeau du Maine Pommeau de Normandie Svensk Punsch / Swedish Punch Slivovice 16.   Vodka Svensk Vodka / Swedish Vodka Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland Polska Wódka / Polish Vodka Laugarício Vodka Originali Lietuviška Degtinė Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej / Vodka alle erbe della pianura della Podlasia settentrionale aromatizzata con estratto di erba di bisonte Latvijas Dzidrais Rīgas Degvīns LB Degvīns LB Vodka 17.   Bevande spiritose di gusto amaro Rīgas melnais Balzāms / Riga Black Balsam Demänovka bylinná horká c)   VINI AROMATIZZATI ORIGINARI DELLA COMUNITÀ Nürnberger Glühwein Pelin Thüringer Glühwein Vermouth de Chambéry Vermouth di Torino PARTE B: IN MONTENEGRO a)   VINI ORIGINARI DEL MONTENEGRO 1.   Vini di qualità prodotti in regioni determinate Regioni determinate Sottoregioni (seguite o no dal nome di un comune viticolo e/o dal nome di un vigneto) Crnogorsko primorje Boko-kotorski Budvansko-barski Ulcinjski Grahovsko-nudoski Crnogorski basen Skadarskog jezera Podgorički Crmnički Riječki Bjelopavlićki Katunski APPENDICE 2 ELENCO DELLE MENZIONI TRADIZIONALI E DEI TERMINI QUALITATIVI UTILIZZATI PER QUALIFICARE I VINI NELLA COMUNITÀ (di cui agli dell'allegato II del protocollo 2) Menzioni tradizionali Vini interessati Categoria di vini Lingua REPUBBLICA CECA pozdní sběr Tutti V.q.p.r.d. Ceco archivní víno Tutti V.q.p.r.d. Ceco panenské víno Tutti V.q.p.r.d. Ceco GERMANIA Qualitätswein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Qualitätswein garantierten Ursprungs / Q.g. U Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Qualitätswein mit Prädikät / at / Q.b.A.m. Pr / Prädikatswein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs / Q.g. U Tutti V.s.q.p.r.d. Tedesco Auslese Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Beerenauslese Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Eiswein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Kabinett Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Spätlese Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Trockenbeerenauslese Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Landwein Tutti VDT con IG Affentaler Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz / Bühl, Bühlertal, Neuweier / Baden-Baden V.q.p.r.d. Tedesco Badisch Rotgold Baden V.q.p.r.d. Tedesco Ehrentrudis Baden V.q.p.r.d. Tedesco Hock Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau VDT con IG V.q.p.r.d. Tedesco Klassik / Classic Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Liebfrau(en)milch Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau V.q.p.r.d. Tedesco Moseltaler Mosel-Saar-Ruwer V.q.p.r.d. Tedesco Riesling-Hochgewächs Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Schillerwein Württemberg V.q.p.r.d. Tedesco Weißherbst Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Winzersekt Tutti V.s.q.p.r.d. Tedesco GRECIA Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée) Tutti V.q.p.r.d. Greco Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure) Tutti V.q.p.r.d. Greco Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) V.l.q.p.r.d. Greco Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) V.q.p.r.d. Greco Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi) Tutti VDT con IG Greco Τοπικός Οίνος (vins de pays) Tutti VDT con IG Greco Αγρέπαυλη (Agrepavlis) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Αμπέλι (Ampeli) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Aρχοντικό (Archontiko) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Κάβα (1) (Cava) Tutti VDT con IG Greco Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru) Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos) V.l.q.p.r.d. Greco Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve) Tutti V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d. Greco Κάστρο (Kastro) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Κτήμα (Ktima) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Λιαστός (Liastos) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Μετόχι (Metochi) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Μοναστήρι (Monastiri) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Νάμα (Nama) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Νυχτέρι (Nychteri) Σαντορίνη V.q.p.r.d. Greco Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Πύργος (Pyrgos) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve) Tutti V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d. Greco Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve) Tutti V.l.q.p.r.d. Greco Βερντέα (Verntea) Ζάκυνθος VDT con IG Greco Vinsanto Σαντορίνη V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d. Greco SPAGNA Denominacion de origen (DO) Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Spagnolo Denominacion de origen calificada (DOCa) Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Spagnolo Vino dulce natural Tutti V.l.q.p.r.d. Spagnolo Vino generoso  (2) V.l.q.p.r.d. Spagnolo Vino generoso de licor  (3) V.l.q.p.r.d. Spagnolo Vino de la Tierra Tutti VDT con IG Aloque DO Valdepeñas V.q.p.r.d. Spagnolo Amontillado DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles V.l.q.p.r.d. Spagnolo Añejo Tutti V.q.p.r.d., VDT con IG Spagnolo Añejo DO Malaga V.l.q.p.r.d. Spagnolo Chacoli / Txakolina DO Chacoli de Bizkaia DO Chacoli de Getaria DO Chacoli de Alava V.q.p.r.d. Spagnolo Clásico DO Abona DO El Hierro DO Lanzarote DO La Palma DO Tacoronte-Acentejo DO Tarragona DO Valle de Güimar DO Valle de la Orotava DO Ycoden-Daute-Isora V.q.p.r.d. Spagnolo Cream DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva V.l.q.p.r.d. Inglese Criadera DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva V.l.q.p.r.d. Spagnolo Criaderas y Soleras DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva V.l.q.p.r.d. Spagnolo Crianza Tutti V.q.p.r.d. Spagnolo Dorado DO Rueda DO Malaga V.l.q.p.r.d. Spagnolo Fino DO Montilla Moriles DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda V.l.q.p.r.d. Spagnolo Fondillon DO Alicante V.q.p.r.d. Spagnolo Gran Reserva Tutti i v.q.p.r.d. Cava V.q.p.r.d. V.s.q.p.r.d. Spagnolo Lágrima DO Málaga V.l.q.p.r.d. Spagnolo Noble Tutti V.q.p.r.d., VDT con IG Spagnolo Noble DO Malaga V.l.q.p.r.d. Spagnolo Oloroso DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla- Moriles V.l.q.p.r.d. Spagnolo Pajarete DO Málaga V.l.q.p.r.d. Spagnolo Pálido DO Condado de Huelva DO Rueda DO Málaga V.l.q.p.r.d. Spagnolo Palo Cortado DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla- Moriles V.l.q.p.r.d. Spagnolo Primero de cosecha DO Valencia V.q.p.r.d. Spagnolo Rancio Tutti V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Spagnolo Raya DO Montilla-Moriles V.l.q.p.r.d. Spagnolo Reserva Tutti V.q.p.r.d. Spagnolo Sobremadre DO vinos de Madrid V.q.p.r.d. Spagnolo Solera DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva V.l.q.p.r.d. Spagnolo Superior Tutti V.q.p.r.d. Spagnolo Trasañejo DO Málaga V.l.q.p.r.d. Spagnolo Vino Maestro DO Málaga V.l.q.p.r.d. Spagnolo Vendimia inicial DO Utiel-Requena V.q.p.r.d. Spagnolo Viejo Tutti V.l.q.p.r.d., v.q.p.r.d. e VDT con IG Spagnolo Vino de tea DO La Palma V.q.p.r.d. Spagnolo FRANCIA Appellation d’origine contrôlée Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Francese Appellation contrôlée Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Francese Vin doux naturel AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes V.q.p.r.d. Francese Vin de pays Tutti VDT con IG Francese Ambré Tutti V.l.q.p.r.d. e VDT con IG Francese Château Tutti V.q.p.r.d., V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. Francese Clairet AOC Bourgogne AOC Bordeaux V.q.p.r.d. Francese Claret AOC Bordeaux V.q.p.r.d. Francese Clos Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Francese Cru Artisan AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe V.q.p.r.d. Francese Cru Bourgeois AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe V.q.p.r.d. Francese Cru Classé, éventuellement précédé de: Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième. AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac V.q.p.r.d. Francese Edelzwicker AOC Alsace V.q.p.r.d. Tedesco Grand Cru AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion V.q.p.r.d. Francese Grand Cru Champagne V.s.q.p.r.d. Francese Hors d’âge AOC Rivesaltes V.l.q.p.r.d. Francese Passe-tout-grains AOC Bourgogne V.q.p.r.d. Francese Premier Cru AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. Francese Primeur Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Francese Rancio AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau V.l.q.p.r.d. Francese Sélection de grains nobles AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac V.q.p.r.d. Francese Sur Lie AOC Muscadet, Muscadet –Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion V.q.p.r.d., VDT con IG Francese Tuilé AOC Rivesaltes V.l.q.p.r.d. Francese Vendanges tardives AOC Alsace, Jurançon V.q.p.r.d. Francese Villages AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon V.q.p.r.d. Francese Vin de paille AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage V.q.p.r.d. Francese Vin jaune AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon) V.q.p.r.d. Francese ITALIA Denominazione di Origine Controllata / D.O.C. Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. e mosti di uve parzialmente fermentati con IG Italiano Denominazione di Origine Controllata e Garantita / D.O.C.G. Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. e mosti di uve parzialmente fermentati con IG Italiano Vino Dolce Naturale Tutti V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d. Italiano Inticazione geografica tipica (IGT) Tutti VDT, VT, VL, vini ottenuti da uve stramature e mosti di uve parzialmente fermentati con IG Italiano Landwein Vini con IG della provincia autonoma di Bolzano VDT, VT, VL, vini ottenuti da uve stramature e mosti di uve parzialmente fermentati con IG Tedesco Vin de pays Vini con IG della regione Valle d'Aosta VDT, VT, VL, vini ottenuti da uve stramature e mosti di uve parzialmente fermentati con IG Francese Alberata o vigneti ad alberata DOC Aversa V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. Italiano Amarone DOC Valpolicella V.q.p.r.d. Italiano Ambra DOC Marsala V.q.p.r.d. Italiano Ambrato DOC Malvasia delle Lipari DOC Vernaccia di Oristano V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d. Italiano Annoso DOC Controguerra V.q.p.r.d. Italiano Apianum DOC Fiano di Avellino V.q.p.r.d. Latino Auslese DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige V.q.p.r.d. Tedesco Barco Reale DOC Barco Reale di Carmignano V.q.p.r.d. Italiano Brunello DOC Brunello di Montalcino V.q.p.r.d. Italiano Buttafuoco DOC Oltrepò Pavese V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d. Italiano Cacc’e mitte DOC Cacc’e Mitte di Lucera V.q.p.r.d. Italiano Cagnina DOC Cagnina di Romagna V.q.p.r.d. Italiano Cannellino DOC Frascati V.q.p.r.d. Italiano Cerasuolo DOC Cerasuolo di Vittoria DOC Montepulciano d’Abruzzo V.q.p.r.d. Italiano Chiaretto Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. e VDT con IG Italiano Ciaret DOC Monferrato V.q.p.r.d. Italiano Château DOC de la région Valle d’Aosta V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Francese Classico Tutti V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Italiano Dunkel DOC Alto Adige DOC Trentino V.q.p.r.d. Tedesco Est! Est!! Est!!! DOC Est! Est!! Est!!! di Montefiascone V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. Latino Falerno DOC Falerno del Massico V.q.p.r.d. Italiano Fine DOC Marsala V.l.q.p.r.d. Italiano Fior d’Arancio DOC Colli Euganei V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., VDT con IG Italiano Falerio DOC Falerio dei colli Ascolani V.q.p.r.d. Italiano Flétri DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste V.q.p.r.d. Italiano Garibaldi Dolce (ou GD) DOC Marsala V.l.q.p.r.d. Italiano Governo all’uso toscano DOCG Chianti / Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale V.q.p.r.d. e VDT con IG Italiano Gutturnio DOC Colli Piacentini V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d. Italiano Italia Particolare (ou IP) DOC Marsala V.l.q.p.r.d. Italiano Klassisch / Klassisches Ursprungsgebiet DOC Caldaro DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano) V.q.p.r.d. Tedesco Kretzer DOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldego Rotaliano V.q.p.r.d. Tedesco Lacrima DOC Lacrima di Morro d’Alba V.q.p.r.d. Italiano Lacryma Christi DOC Vesuvio V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d. Italiano Lambiccato DOC Castel San Lorenzo V.q.p.r.d. Italiano London Particolar (ou LP ou Inghilterra) DOC Marsala V.l.q.p.r.d. Italiano Morellino DOC Morellino di Scansano V.q.p.r.d. Italiano Occhio di Pernice DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano V.q.p.r.d. Italiano Oro DOC Marsala V.l.q.p.r.d. Italiano Pagadebit DOC pagadebit di Romagna V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d. Italiano Passito Tutti V.l.q.p.r.d., v.q.p.r.d. e VDT con IG Italiano Ramie DOC Pinerolese V.q.p.r.d. Italiano Rebola DOC Colli di Rimini V.q.p.r.d. Italiano Recioto DOC Valpolicella DOC Gambellara DOCG Recioto di Soave V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. Italiano Riserva Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Italiano Rubino DOC Garda Colli Mantovani DOC Rubino di Cantavenna DOC Teroldego Rotaliano DOC Trentino V.q.p.r.d. Italiano Rubino DOC Marsala V.l.q.p.r.d. Italiano Sangue di Giuda DOC Oltrepò Pavese V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d. Italiano Scelto Tutti V.q.p.r.d. Italiano Sciacchetrà DOC Cinque Terre V.q.p.r.d. Italiano Sciac-trà DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio V.q.p.r.d. Italiano Sforzato, Sfursàt DO Valtellina V.q.p.r.d. Italiano Spätlese DOC / IGT de Bolzano V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Soleras DOC Marsala V.l.q.p.r.d. Italiano Stravecchio DOC Marsala V.l.q.p.r.d. Italiano Strohwein DOC / IGT de Bolzano V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Superiore Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Italiano Superiore Old Marsala (ou SOM) DOC Marsala V.l.q.p.r.d. Italiano Torchiato DOC Colli di Conegliano V.q.p.r.d. Italiano Torcolato DOC Breganze V.q.p.r.d. Italiano Vecchio DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d. Italiano Vendemmia Tardiva Tutti V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., VDT con IG Italiano Verdolino Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Italiano Vergine DOC Marsala DOC Val di Chiana V.q.p.r.d. e v.l.q.p.r.d. Italiano Vermiglio DOC Colli dell Etruria Centrale V.l.q.p.r.d. Italiano Vino Fiore Tutti V.q.p.r.d. Italiano Vino Nobile Vino Nobile di Montepulciano V.q.p.r.d. Italiano Vino Novello o Novello Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Italiano Vin santo / Vino Santo / Vinsanto DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino V.q.p.r.d. Italiano Vivace Tutti V.l.q.p.r.d., v.q.p.r.d. e VDT con IG Italiano CIPRO Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ) Tutti V.q.p.r.d. Greco Τοπικός Οίνος (Regional Wine) Tutti VDT con IG Greco Μοναστήρι (Monastiri) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Κτήμα (Ktima) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Αμπελώνας (-ες) (Ampelonas (-es)) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco Μονή (Moni) Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Greco LUSSEMBURGO Marque nationale Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. Francese Appellation contrôlée Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. Francese Appellation d’origine controlée Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. Francese Vin de pays Tutti VDT con IG Francese Grand premier cru Tutti V.q.p.r.d. Francese Premier cru Tutti V.q.p.r.d. Francese Vin classé Tutti V.q.p.r.d. Francese Château Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d. Francese UNGHERIA minőségi bor Tutti V.q.p.r.d. Ungherese különleges minőségű bor Tutti V.q.p.r.d. Ungherese fordítás Tokaj / -i V.q.p.r.d. Ungherese máslás Tokaj / -i V.q.p.r.d. Ungherese szamorodni Tokaj / -i V.q.p.r.d. Ungherese aszú … puttonyos, completed by the numbers 3-6 Tokaj / -i V.q.p.r.d. Ungherese aszúeszencia Tokaj / -i V.q.p.r.d. Ungherese eszencia Tokaj / -i V.q.p.r.d. Ungherese tájbor Tutti VDT con IG Ungherese bikavér Eger, Szekszárd V.q.p.r.d. Ungherese késői szüretelésű bor Tutti V.q.p.r.d. Ungherese válogatott szüretelésű bor Tutti V.q.p.r.d. Ungherese muzeális bor Tutti V.q.p.r.d. Ungherese siller Tutti VDT con IG e v.q.p.r.d. Ungherese AUSTRIA Qualitätswein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Qualitätswein besonderer Reife und Leseart / Prädikatswein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Ausbruch / Ausbruchwein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Auslese / Auslesewein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Beerenauslese (wein) Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Eiswein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Kabinett / Kabinettwein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Schilfwein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Spätlese / Spätlesewein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Strohwein Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Trockenbeerenauslese Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Landwein Tutti VDT con IG Ausstich Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Auswahl Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Bergwein Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Klassik / Classic Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Erste Wahl Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Hausmarke Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Heuriger Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Jubiläumswein Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Reserve Tutti V.q.p.r.d. Tedesco Schilcher Steiermark V.q.p.r.d. e VDT con IG Tedesco Sturm Tutti Mosti di uve parzialmente fermentati con IG Tedesco PORTOGALLO Denominação de origem (DO) Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Portoghese Denominação de origem controlada (DOC) Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Portoghese Indicação de proveniencia regulamentada (IPR) Tutti V.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Portoghese Vinho doce natural Tutti V.l.q.p.r.d. Portoghese Vinho generoso DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos V.l.q.p.r.d. Portoghese Vinho regional Tutti VDT con IG Portoghese Canteiro DO Madeira V.l.q.p.r.d. Portoghese Colheita Seleccionada Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Portoghese Crusted / Crusting DO Porto V.l.q.p.r.d. Inglese Escolha Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG Portoghese Escuro DO Madeira V.l.q.p.r.d. Portoghese Fino DO Porto DO Madeira V.l.q.p.r.d. Portoghese Frasqueira DO Madeira V.l.q.p.r.d. Portoghese Garrafeira Tutti V.q.p.r.d. e VDT con IG v.l.q.p.r.d. Portoghese Lágrima DO Porto V.l.q.p.r.d. Portoghese Leve Table wine with GI Estremadura and Ribatejano DO Madeira, DO Porto VDT con IG v.l.q.p.r.d. Portoghese Nobre DO Dão V.q.p.r.d. Portoghese Reserva Tutti V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., VDT con IG Portoghese Reserva velha (or grande reserva) DO Madeira V.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Portoghese Ruby DO Porto V.l.q.p.r.d. Inglese Solera DO Madeira V.l.q.p.r.d. Portoghese Super reserva Tutti V.s.q.p.r.d. Portoghese Superior Tutti V.l.q.p.r.d., v.q.p.r.d. e VDT con IG Portoghese Tawny DO Porto V.l.q.p.r.d. Inglese Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character DO Porto V.l.q.p.r.d. Inglese Vintage DO Porto V.l.q.p.r.d. Inglese SLOVENIA Penina Tutti V.s.q.p.r.d. Sloveno pozna trgatev Tutti V.q.p.r.d. Sloveno izbor Tutti V.q.p.r.d. Sloveno jagodni izbor Tutti V.q.p.r.d. Sloveno suhi jagodni izbor Tutti V.q.p.r.d. Sloveno ledeno vino Tutti V.q.p.r.d. Sloveno arhivsko vino Tutti V.q.p.r.d. Sloveno mlado vino Tutti V.q.p.r.d. Sloveno Cviček Dolenjska V.q.p.r.d. Sloveno Teran Kras V.q.p.r.d. Sloveno SLOVACCHIA forditáš Tokaj / -ská / -ský / -ské V.q.p.r.d. Slovacco mášláš Tokaj / -ská / -ský / -ské V.q.p.r.d. Slovacco samorodné Tokaj / -ská / -ský / -ské V.q.p.r.d. Slovacco výber … putňový, completed by the numbers 3-6 Tokaj / -ská / -ský / -ské V.q.p.r.d. Slovacco výberová esencia Tokaj / -ská / -ský / -ské V.q.p.r.d. Slovacco esencia Tokaj / -ská / -ský / -ské V.q.p.r.d. Slovacco BULGARIA Гарантирано наименование за произход (ГНП) (guaranteed appellation of origin) Tutti V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Bulgaro Гарантирано и контролирано наименование за произход (ГКНП) (guaranteed and controlled appellation of origin) Tutti V.q.p.r.d., v.f.q.p.r.d., v.s.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. Bulgaro Благородно сладко вино (БСВ) (noble sweet wine) Tutti V.l.q.p.r.d. Bulgaro регионално вино (Regional wine) Tutti VDT con IG Bulgaro Ново (young) Tutti V.q.p.r.d. VDT con IG Bulgaro Премиум (premium) Tutti VDT con IG Bulgaro Резерва (reserve) Tutti V.q.p.r.d. VDT con IG Bulgaro Премиум резерва (premium reserve) Tutti VDT con IG Bulgaro Специална резерва (special reserve) Tutti V.q.p.r.d. Bulgaro Специална селекция (special selection) Tutti V.q.p.r.d. Bulgaro Колекционно (collection) Tutti V.q.p.r.d. Bulgaro Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (premium oak) Tutti V.q.p.r.d. Bulgaro Беритба на презряло грозде (vintage of overripe grapes) Tutti V.q.p.r.d. Bulgaro Розенталер (Rosenthaler) Tutti V.q.p.r.d. Bulgaro ROMANIA Vin cu denumire de origine controlată (D.O.C.) Tutti V.q.p.r.d. Rumeno Cules la maturitate deplină (C.M.D.) Tutti V.q.p.r.d. Rumeno Cules târziu (C.T.) Tutti V.q.p.r.d. Rumeno Cules la înnobilarea boabelor (C.I.B.) Tutti V.q.p.r.d. Rumeno Vin cu indicaţie geografică Tutti VDT con IG Rumeno Rezervă Tutti V.q.p.r.d. Rumeno Vin de vinotecă Tutti V.q.p.r.d. Rumeno (1)  La protezione del termine «cava» prevista dal regolamento (CE) n. 1493/1999 non pregiudica la protezione dell’indicazione geografica applicabile ai v.s.q.p.r.d. «Cava». (2)  Si tratta dei v.l.q.p.r.d. di cui all'allegato VI, sezione L.8, del regolamento (CE) n 1493/1999 del Consiglio. (3)  Si tratta dei v.l.q.p.r.d. di cui all'allegato VI, sezione L.11, del regolamento (CE) n. 1493/1999 del Consiglio. APPENDICE 3 ELENCO DEI PUNTI DI CONTATTO di cui all' dell'allegato II del protocollo 2 a)   Montenegro Sig.ra Ljiljana Simovic, consulente per la cooperazione internazionale Ministero dell'Agricoltura, della silvicoltura e della gestione delle risorse idriche Governo della Repubblica di Montenegro Rimski trg 46, 81000 Podgorica Tel: +382 81 48 22 71; Fax: +382 81 23 43 06 Email: ljiljanas@mn.yu; radanad@mn.yu b)   Comunità Commissione europea Direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale Direzione B - Affari interni II Capo unità B.2 Allargamento B-1049 Bruxelles / Brussel Belgio Telefono: +32 2 299 11 11 Fax: +32 2 296 62 92 E-mail: AGRI EC Montenegro wine trade PROTOCOLLO 3 Relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa per l'applicazione delle disposizioni del presente accordo tra la comunità e il Montenegro INDICE TITOLO I DISPOSIZIONI DI CARATTERE GENERALE
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:dec:2010:224:oj#art-16-164

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo
Commercializzazione di scorte preesistenti (Art. 16 Decisione (UE) 2010/224) — Testo vigente | Portale Normativo