Art. 4

In vigore dal 4 ott 2004
Il presente accordo è redatto in duplice copia nelle lingue ceca, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesca, greca, ungherese, italiana, lettone, lituana, maltese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, kazaka e russa, ciascun testo facente ugualmente fede. Hecho en Bruselas, el diez de noviembre del dos mil cuatro. V Bruselu dne desátého listopadu dva tisíce čtyři. Udfærdiget i Bruxelles den tiende november to tusind og fire. Geschehen zu Brüssel am zehnten November zweitausendundvier. Kahe tuhande neljanda aasta novembrikuu kümnendal päeval Brüsselis. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα. Done at Brussels on the tenth day of November in the year two thousand and four. Fait à Bruxelles, le dix novembre deux mille quatre. Fatto a Bruxelles, addì dieci novembre duemilaquattro. Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada desmitajā novembrī. Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų lapkričio dešimtą dieną Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év november havának tizedik napján. Magħmul fi Brussel fl-għaxar jum ta' Novembru tas-sena elfejn u erbgħa. Gedaan te Brussel, de tiende november tweeduizendvier. Sporządzono w Brukseli, dnia dziesiątego listopada roku dwutysięcznego czwartego. Feito em Bruxelas, em dez de Novembro de dois mil e quatro. V Bruseli desiateho novembra dvetisícštyri. V Bruslju, desetega novembra leta dva tisoč štiri. Tehty Brysselissä kymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaneljä. Som skedde i Bryssel den tionde november tjugohundrafyra. Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Za Európske spoločenstvo za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta Fōr Europeiska gemenskapen Por el Gobierno de la República de Kazajstán Za vládu Republiky Kazachstán For regeringen for Republikken Kasakhstan Im Namen der Regierung der Republik Kasachstan Kasahstani Vabariigi valitsuse nimel Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Καζακστάν For the Government of the Republic of Kazakhstan Pour le gouvernement de la République du Kazakhstan Per il governo della Repubblica di Kazakistan Kazahstānas Republikas valdības vārdā Kazachstano Respublikos Vyriausybės vardu A Kazah Köztársaság Kormánya részéről Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Kazakastan Voor de regering van de Republiek Kazachstan W imieniu rządu Republiki Kazachstanu Pelo Governo da República do Cazaquistão Za vládu Kazašskej republiky Za Vlado Republike Kazahstan Kazakstanin tasavallan hallituksen puolesta Fōr Republiken Kazakstans regering ALLEGATO I (in tonnellate) Prodotti 2004 SA. Prodotti laminati piatti SA1. Arrotolati 5 228 SA1a. Arrotolati destinati alla rilaminazione 500 SA2. Lamiera pesante 852 SA3. Altri prodotti laminati piatti 21 582 ALLEGATO II Nel protocollo A, articolo 13, il paragrafo 2 è sostituito dal seguente: «2.   Ogni documento deve recare un numero di serie standard, stampato o meno, destinato a contraddistinguerlo. Detto numero è composto dei seguenti elementi: — due lettere che indicano il paese esportatore: KZ = Kazakistan, — due lettere che indicano lo Stato membro dove avviene lo sdoganamento: BE = Belgio CZ = Repubblica ceca DK = Danimarca DE = Germania EE = Estonia EL = Grecia ES = Spagna FR = Francia IE = Irlanda IT = Italia CY = Cipro LV = Lettonia LT = Lituania LU = Lussemburgo HU = Ungheria MT = Malta NL = Paesi Bassi AT = Austria PL = Polonia PT = Portogallo SI = Slovenia SK = Slovacchia FI = Finlandia SE = Svezia GB = Regno Unito — un numero di una cifra che indica l'anno in questione, corrispondente all'ultima cifra dell'anno, ad esempio “4” per il 2004, — un numero di due cifre, da 01 a 99, che indica l'ufficio di rilascio nel paese esportatore, — un numero a cinque cifre da 00001 a 99999, assegnato allo Stato membro dove avviene lo sdoganamento.» ALLEGATO III LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE AUTORITÀ NAZIONALI COMPETENTI VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIË Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie Administration du potentiel économique politiques d'accès aux marchés, services Licences Rue Général Leman 60 B-1040 Bruxelles Télécopieur (32-2) 230 83 22 Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie Bestuur Economisch Potentieel Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen Generaal Lemanstraat 60 B-1040 Brussel Fax (32-2) 230 83 22 ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo průmyslu a obchodu Licenční správa Na Františku 32 CZ-110 15 Praha 1 Fax: +420-22421 21 33 DANMARK Erhvervs- og Boligstyrelsen Økonomi- og Erhvervsministeriet Vejlsøvej 29 DK-8600 Silkeborg Fax (45) 35 46 64 01 DEUTSCHLAND Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29—35 D-65760 Eschborn 1 Fax (49-61) 969 42 26 EESTI Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Harju 11 EE-15072 Tallinn Faks: +372-6313 660 ΕΛΛΑΔΑ Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών Κορνάρου 1 GR-105 63 Αθήνα Φαξ: (30-210) 32 86 094 ESPAÑA Ministerio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Subdirección General de Productos Industriales Paseo de la Castellana 162 E-28046 Madrid Fax (34) 913 49 38 31 FRANCE SETICE 8, rue de la Tour-des-Dames F-75436 Paris Cedex 09 Télécopieur (33-1) 55 07 46 69 IRELAND Department of Enterprise, Trade and Employment Import/Export Licensing, Block C Earlsfort Centre Hatch Street Dublin 2 Ireland Fax: (353-1) 631 25 62 ITALIA Ministero delle Attività produttive Direzione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi Viale America 341 I-00144 Roma Fax (39-06) 59 93 22 35/59 93 26 36 ΚΥΠΡΟΣ Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού Υπηρεσία Εμπορίου Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής Οδός Ανδρέα Αραούζου αρ. 6 CY-1421 Λευκωσία Φαξ: (357-22) 37 51 20 LATVIJA Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brīvības iela 55 LV-1519 Rīga Fakss: + 371-728 08 82 LIETUVA Lietuvos Respublikos ūkio ministerija Prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2 LT-01104 Vilnius Faksas (370-5) 26 23 974 LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangères Office des licences BP 113 L-2011 Luxembourg Télécopieur (352) 46 61 38 MAGYARORSZÁG Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Margit krt. 85. H-1024 Budapest Fax: (36-1) 336 73 02 MALTA Diviżjoni għall-Kummerċ Servizzi Kummerċjali Lascaris MT-Valletta CMR02 Fax: + 356 2569 0299 NEDERLAND Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer Postbus 30003 Engelse Kamp 2 9700 RD Groningen Nederland Fax (31-50) 523 23 41 ÖSTERREICH Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Außenwirtschaftsadministration Abteilung C2/2 Stubenring 1 A-1011 Wien Fax: + 43-1-711 00/83 86 POLSKA Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej pl. Trzech Krzyży 3/5 PL-00-507 Warszawa Fax: (48-22) 693 40 21/693 40 22 PORTUGAL Ministério das Finanças Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Rua Terreiro do Trigo Edifício da Alfândega de Lisboa P-1140-060 Lisboa Fax: (351-21) 88142 61 SLOVENIJA Ministrstvo za gospodarstvo Področje za ekonomske odnose s tujino Kotnikova 5 SI-1000 Ljubljana Faks: + 386-1-478 36 11 SLOVENSKÁ REPUBLIKA Ministerstvo hospodárstva SR Odbor licencií Mierová 19 SK-827 15 Bratislava 212 Fax: + 421-2-43 42 39 19 SUOMI/FINLAND Tullihallitus PL 512 FI-00101 Helsinki Faksi (358) 20 492 28 52 Tullstyrelsen PB 512 FI-00101 Helsingfors Fax (358) 20 492 28 52 SVERIGE Kommerskollegium Box 6803 S-113 86 Stockholm Fax (46-8) 30 67 59 UNITED KINGDOM Department of Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway House — West Precinct Billingham TS23 2NF United Kingdom Fax: (44-1642) 36 42 69
Storico versioni

Questo articolo non ha mai subito modificazioni dalla sua pubblicazione.

Le tue annotazioni

Pro

eli:dec:2004:814:oj#art-4

Torna alla scheda dell'atto
Home
Cerca
Mie
Shop
Profilo